Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Recorrido morfogenético de la obra novelística de José Fernando Siale Djangany
138 páginas
Recorrido morfogenético de la obra novelística de José Fernando Siale Djangany debe verse desde tres realidades: en primer lugar, la realidad multilingüe y multicultural de la Guinea Ecuatorial; en segundo lugar, la realidad sociopolítica del espacio colonial y post-colonial, y en la que existía (y existe) una estratificación definida (la colonial) y arbitraria (la post-colonial) de las sociedades de cada uno de los momentos referidos; en tercer lugar, la misma realidad multilingüe de José Fernando Siale Djangany, quien demuestra que la presencia obligada de la cultura invasora española en las culturas receptoras guineoecuatorianas (bubi, fang, combe, ámbö, etc.) está en el origen de las indefiniciones lingüísticas y socioculturales de sus personajes.
Le recomendamos …
África y escrituras periféricas. Horizontes comparativos
Botsuana: memorias del África profunda
Asedios a lo increado. Nuevas perspectivas sobre Lezama Lima
Antropología de la mentira. Seudología II
Literaturas hispanoafricanas: realidades y contextos
Cartas a Eloísa y otra correspondencia
La palabra y la memoria: Guinea Ecuatorial 25 años después
Relación del reino del Congo y de los territorios circunvecinos
Crónicas de lágrimas anuladas
Ceiba II. Poesía inédita
Alejo Carpentier: Un siglo entre luces
El contexto colonial y poscolonial en la narrativa hispano-guineana
Elementos de morfogénesis en la narrativa guineoecuatoriana
Cartas de Severo Sarduy
Boom y postboom. Desde el nuevo siglo: impacto y recepción
Actualidad y vigencia del Barroco
Olvidos
Más allá del mar de arena
Calipso eclipsada. El teatro de Cervantes
138 páginas
Recorrido morfogenético de la obra novelística de José Fernando Siale Djangany debe verse desde tres realidades: en primer lugar, la realidad multilingüe y multicultural de la Guinea Ecuatorial; en segundo lugar, la realidad sociopolítica del espacio colonial y post-colonial, y en la que existía (y existe) una estratificación definida (la colonial) y arbitraria (la post-colonial) de las sociedades de cada uno de los momentos referidos; en tercer lugar, la misma realidad multilingüe de José Fernando Siale Djangany, quien demuestra que la presencia obligada de la cultura invasora española en las culturas receptoras guineoecuatorianas (bubi, fang, combe, ámbö, etc.) está en el origen de las indefiniciones lingüísticas y socioculturales de sus personajes.
Recorrido morfogenético de la obra novelística de José Fernando Siale Djangany
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …
Literaturas hispanoafricanas: realidades y contextos
Voces del baobab
Actualidad y vigencia del Barroco
Elementos de morfogénesis en la narrativa guineoecuatoriana
El contexto colonial y poscolonial en la narrativa hispano-guineana
El sueño y otros relatos
Relación del reino del Congo y de los territorios circunvecinos
La selva que siempre fuiste
Crónicas de lágrimas anuladas









