Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 256 |
| Publicación | 2026 |
| Formatos | Digital, Papel |
Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanófonos de origen
Este volumen constituye una aportación fundamental y novedosa a los estudios sobre la literatura africana en español. Desvela un corpus largamente invisibilizado por los estudios hispánicos tradicionales. En la actualidad el español ha dejado de ser un idioma exclusivo de las antiguas posesiones españolas para extenderse a otros países y territorios africanos no colonizados por este país. Nuevo eje del hispanismo traza un arco histórico excepcional que abarca décadas de producción literaria en español de autores oriundos de territorios africanos nunca sometidos al dominio colonial español. Aunque los primeros textos africano-hispanos se remontan a la escritura de los moriscos expulsados de España, las primeras manifestaciones literarias empiezan a principios del siglo XIX y se fomentan después de las independencias. El autor sitúa estas voces en un mapa cultural transnacional, mostrando cómo el español se transforma en herramienta estética y de identidad para escritores de contextos plurilingües. Con una perspectiva crítica afrocéntrica, el libro examina cómo la migración contemporánea del sur al norte y del norte a sur y los procesos de descolonización y decolonialidad han moldeado imaginarios literarios complejos que desafían las fronteras lingüísticas y geopolíticas impuestas. África se ha consolidado como el tercer eje del hispanismo mundial, una realidad que exige reconocimiento pleno. En definitiva, se trata de una contribución esencial para comprender que el futuro de los estudios hispánicos pasa necesariamente por reconocer a África como protagonista, no como nota al pie de una historia ajena.
Le recomendamos …

Psicología de las masas y análisis del yo

Del asesinato considerado como una de las bellas artes

Diálogo y oralidad en la narrativa hispánica moderna

¿Qué es la ilustración?

Discurso sobre el espíritu positivo

La poesía de José Kozer

Tres tristes tigres, o la artificiosidad del lenguaje

La cosmovisión de María Zambrano

Narrativa de la revolución mexicana

Perfil de Cernuda

El peso del pasado, percepciones de América y V Centenario

El hinduismo en sus textos esenciales

Imágenes de España en culturas y literaturas europeas (siglos XVI-XVIII)

Puntos de vista II. Reflexiones periodísticas contemporáneas

El libro de los cinco anillos

Jaime Marchán: homo viator

La canonización del diablo

Cartas filosóficas

Teatro y deportes en los inicios del siglo XXI

Cartas desde una soledad
Este volumen constituye una aportación fundamental y novedosa a los estudios sobre la literatura africana en español. Desvela un corpus largamente invisibilizado por los estudios hispánicos tradicionales. En la actualidad el español ha dejado de ser un idioma exclusivo de las antiguas posesiones españolas para extenderse a otros países y territorios africanos no colonizados por este país. Nuevo eje del hispanismo traza un arco histórico excepcional que abarca décadas de producción literaria en español de autores oriundos de territorios africanos nunca sometidos al dominio colonial español. Aunque los primeros textos africano-hispanos se remontan a la escritura de los moriscos expulsados de España, las primeras manifestaciones literarias empiezan a principios del siglo XIX y se fomentan después de las independencias. El autor sitúa estas voces en un mapa cultural transnacional, mostrando cómo el español se transforma en herramienta estética y de identidad para escritores de contextos plurilingües. Con una perspectiva crítica afrocéntrica, el libro examina cómo la migración contemporánea del sur al norte y del norte a sur y los procesos de descolonización y decolonialidad han moldeado imaginarios literarios complejos que desafían las fronteras lingüísticas y geopolíticas impuestas. África se ha consolidado como el tercer eje del hispanismo mundial, una realidad que exige reconocimiento pleno. En definitiva, se trata de una contribución esencial para comprender que el futuro de los estudios hispánicos pasa necesariamente por reconocer a África como protagonista, no como nota al pie de una historia ajena.
Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanófonos de origen
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 256 |
| Publicación | 2026 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

La inmigración en la literatura española contemporánea

Taoísmo, Budismo Zen y Cristianismo

El rastro del ocre: un caniche toy, una dios@ transexual y el Apolo XI

Una frase guía para cada día, 369

El libro de San Cipriano

Cuba. Historia y perspectivas de una escatología

Declaración Universal de Derechos Humanos. Convención sobre los Derechos del Niño









