Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 318 |
| Formatos | Digital, Papel |
Los editores de origen gallego en el Uruguay de la modernización
Leonardo Guedes Marrero, Carmen Luna Sellés, Alejandra Torres Torres
Hubo un tiempo, entre finales del siglo XIX y la primera mitad del XX, en el que las calles montevideanas contaron con la presencia de librerías abiertas por inmigrantes gallegos. Fueron polos de difusión cultural en una ciudad y un país que iniciaba una etapa de modernización económica impulsada por las élites gobernantes y en la que la inmigración europea fue considerada un elemento dinamizador, protagonizada por cientos de gallegos que arribaban al Puerto de Montevideo en busca de nuevos comienzos. Sus librerías formaron parte del tejido social y cultural de una Montevideo que trataba de sumarse al nuevo orden social que marcaba Europa, con París a la cabeza. Al negocio librero sumaron la creación de sellos editoriales y catálogos en los que el protagonismo estaba dado a los escritores nacionales muy por encima de las publicaciones de escritores extranjeros. Con este estudio pretendemos profundizar en los aportes que Antonio Barreiro y Ramos (Laracha, Coruña, 1851 – Montevideo, 1916), Francisco Vázquez Cores (Ferrol, A Coruña, 1848 – Montevideo, 1914), José María Serrano Castro (Carballo, A Coruña, 1870 – Montevideo, 1945) y los hermanos Claudio (San Pedro de Matamá, Vigo, 1876 – Montevideo, 1949) y Maximino García Pérez (San Pedro de Matamá, Vigo, 1884 – Montevideo, 1961) realizaron a la historia de la edición en el Uruguay, su labor pionera y mediadora, así como el análisis de sus catálogos desde una mirada orientada hacia las prácticas y estrategias para la promoción de la lectura durante la primera mitad del siglo XX en el Uruguay. Investigar la trayectoria vital de estos emigrantes gallegos también ha sido prioritario en este estudio, lo que nos ha llevado a obtener datos desconocidos que precisan mejor sus biografías y a analizar su función mediadora entre la colectividad inmigrante gallega y la sociedad de acogida. Como parte de un proyecto enfocado en la periodización de la presencia de los primeros editores del Uruguay, este trabajo colectivo se propuso como una contribución al estudio de ese período inaugural, que a su vez significó la apertura de un campo cultural con identidad nacional. Este libro, financiado por la Universidad de Vigo, nació de un diálogo permanente y encuentros académicos de años entre dos bandas cruzando el Atlántico; entre Vigo y Montevideo, como así hicieron sus protagonistas. Todos ellos, menos Vazquez Cores, llegaron a Montevideo siendo apenas adolescentes, por lo que trazar sus biografías y sus emprendimientos en el campo de la cultura es, en cierta medida, un homenaje a los miles de emigrantes gallegos que marcharon de su tierra e hicieron suya la que los recibió, prestigiándola.
Le recomendamos …

La poética de José Martí y su contexto

El arte de envejecer

Hilachas coloridas de literatura oral tunecina. Recogidas, hiladas y tejidas

Cuba: La lucha por su identidad

Resistencia en teoría

Literaturas en cruce. Estudios sobre contactos literarios entre España y América Latina

España contemporánea

Historia de los Judíos en España

Sobre Dulce María Loynaz

La poesía de Piedad Bonnett. Dentro y fuera del laberinto

El universo literario de Roberto Bolaño

El siglo de Luis XIV

La sublimidad y lo sublime

La novela: Vuelo impredecible hacia el conocimiento

Mito y política en Cuba

Una medida inexacta (Ensayos y comentarios)

Sobre el porvenir de nuestras instituciones educativas

Salario, precio y ganancia

Brasil 1822-2022. Escrituras e identidades

Raúl Zurita y Dante Alighieri: diálogo entre la selva oscura y las estrellas
Leonardo Guedes Marrero, Carmen Luna Sellés, Alejandra Torres Torres
Hubo un tiempo, entre finales del siglo XIX y la primera mitad del XX, en el que las calles montevideanas contaron con la presencia de librerías abiertas por inmigrantes gallegos. Fueron polos de difusión cultural en una ciudad y un país que iniciaba una etapa de modernización económica impulsada por las élites gobernantes y en la que la inmigración europea fue considerada un elemento dinamizador, protagonizada por cientos de gallegos que arribaban al Puerto de Montevideo en busca de nuevos comienzos. Sus librerías formaron parte del tejido social y cultural de una Montevideo que trataba de sumarse al nuevo orden social que marcaba Europa, con París a la cabeza. Al negocio librero sumaron la creación de sellos editoriales y catálogos en los que el protagonismo estaba dado a los escritores nacionales muy por encima de las publicaciones de escritores extranjeros. Con este estudio pretendemos profundizar en los aportes que Antonio Barreiro y Ramos (Laracha, Coruña, 1851 – Montevideo, 1916), Francisco Vázquez Cores (Ferrol, A Coruña, 1848 – Montevideo, 1914), José María Serrano Castro (Carballo, A Coruña, 1870 – Montevideo, 1945) y los hermanos Claudio (San Pedro de Matamá, Vigo, 1876 – Montevideo, 1949) y Maximino García Pérez (San Pedro de Matamá, Vigo, 1884 – Montevideo, 1961) realizaron a la historia de la edición en el Uruguay, su labor pionera y mediadora, así como el análisis de sus catálogos desde una mirada orientada hacia las prácticas y estrategias para la promoción de la lectura durante la primera mitad del siglo XX en el Uruguay. Investigar la trayectoria vital de estos emigrantes gallegos también ha sido prioritario en este estudio, lo que nos ha llevado a obtener datos desconocidos que precisan mejor sus biografías y a analizar su función mediadora entre la colectividad inmigrante gallega y la sociedad de acogida. Como parte de un proyecto enfocado en la periodización de la presencia de los primeros editores del Uruguay, este trabajo colectivo se propuso como una contribución al estudio de ese período inaugural, que a su vez significó la apertura de un campo cultural con identidad nacional. Este libro, financiado por la Universidad de Vigo, nació de un diálogo permanente y encuentros académicos de años entre dos bandas cruzando el Atlántico; entre Vigo y Montevideo, como así hicieron sus protagonistas. Todos ellos, menos Vazquez Cores, llegaron a Montevideo siendo apenas adolescentes, por lo que trazar sus biografías y sus emprendimientos en el campo de la cultura es, en cierta medida, un homenaje a los miles de emigrantes gallegos que marcharon de su tierra e hicieron suya la que los recibió, prestigiándola.
Los editores de origen gallego en el Uruguay de la modernización
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 318 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Teatro y poesía en los inicios del siglo XXI. En reconocimiento a la labor del profesor José Romera Castillo

Camino de perfección

África indócil. Una poética de la violencia en la literatura africana contemporánea

Teatro como espejo del teatro

Perfil de Cernuda

Cartas sobre la tolerancia

La enfermedad mortal









