Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 318 |
| Formatos | Digital, Papel |
Los editores de origen gallego en el Uruguay de la modernización
Leonardo Guedes Marrero, Carmen Luna Sellés, Alejandra Torres Torres
Hubo un tiempo, entre finales del siglo XIX y la primera mitad del XX, en el que las calles montevideanas contaron con la presencia de librerías abiertas por inmigrantes gallegos. Fueron polos de difusión cultural en una ciudad y un país que iniciaba una etapa de modernización económica impulsada por las élites gobernantes y en la que la inmigración europea fue considerada un elemento dinamizador, protagonizada por cientos de gallegos que arribaban al Puerto de Montevideo en busca de nuevos comienzos. Sus librerías formaron parte del tejido social y cultural de una Montevideo que trataba de sumarse al nuevo orden social que marcaba Europa, con París a la cabeza. Al negocio librero sumaron la creación de sellos editoriales y catálogos en los que el protagonismo estaba dado a los escritores nacionales muy por encima de las publicaciones de escritores extranjeros. Con este estudio pretendemos profundizar en los aportes que Antonio Barreiro y Ramos (Laracha, Coruña, 1851 – Montevideo, 1916), Francisco Vázquez Cores (Ferrol, A Coruña, 1848 – Montevideo, 1914), José María Serrano Castro (Carballo, A Coruña, 1870 – Montevideo, 1945) y los hermanos Claudio (San Pedro de Matamá, Vigo, 1876 – Montevideo, 1949) y Maximino García Pérez (San Pedro de Matamá, Vigo, 1884 – Montevideo, 1961) realizaron a la historia de la edición en el Uruguay, su labor pionera y mediadora, así como el análisis de sus catálogos desde una mirada orientada hacia las prácticas y estrategias para la promoción de la lectura durante la primera mitad del siglo XX en el Uruguay. Investigar la trayectoria vital de estos emigrantes gallegos también ha sido prioritario en este estudio, lo que nos ha llevado a obtener datos desconocidos que precisan mejor sus biografías y a analizar su función mediadora entre la colectividad inmigrante gallega y la sociedad de acogida. Como parte de un proyecto enfocado en la periodización de la presencia de los primeros editores del Uruguay, este trabajo colectivo se propuso como una contribución al estudio de ese período inaugural, que a su vez significó la apertura de un campo cultural con identidad nacional. Este libro, financiado por la Universidad de Vigo, nació de un diálogo permanente y encuentros académicos de años entre dos bandas cruzando el Atlántico; entre Vigo y Montevideo, como así hicieron sus protagonistas. Todos ellos, menos Vazquez Cores, llegaron a Montevideo siendo apenas adolescentes, por lo que trazar sus biografías y sus emprendimientos en el campo de la cultura es, en cierta medida, un homenaje a los miles de emigrantes gallegos que marcharon de su tierra e hicieron suya la que los recibió, prestigiándola.
Le recomendamos …

La interpretación de los sueños

Contra el horror

Sobre Dulce María Loynaz

Diálogo de la lengua

José Lezama Lima. El maestro en broma

Volver para contarlo. Temas y tendencias en la narrativa española de viajes del siglo XX

Cartas de un cristiano impaciente

Desde Europa a la América profunda: Un viaje por la narrativa de Liliana Bellone

Eduardo Benot: una aventura gramatical

Mi lucha

Autosuficiencia. Confiar en uno mismo

Enriqueta Faber: Travestismo, documentos e historia

El simbolismo poético. Estética y teoría

Masnavi. Textos de mística sufí

Historia cómica de la cocina

El libro de San Cipriano

Dostoyevski y su influencia en la cultura europea

Ínsulas forasteras. Canarias desde miradas ajenas

Cuba: La lucha por su identidad
Leonardo Guedes Marrero, Carmen Luna Sellés, Alejandra Torres Torres
Hubo un tiempo, entre finales del siglo XIX y la primera mitad del XX, en el que las calles montevideanas contaron con la presencia de librerías abiertas por inmigrantes gallegos. Fueron polos de difusión cultural en una ciudad y un país que iniciaba una etapa de modernización económica impulsada por las élites gobernantes y en la que la inmigración europea fue considerada un elemento dinamizador, protagonizada por cientos de gallegos que arribaban al Puerto de Montevideo en busca de nuevos comienzos. Sus librerías formaron parte del tejido social y cultural de una Montevideo que trataba de sumarse al nuevo orden social que marcaba Europa, con París a la cabeza. Al negocio librero sumaron la creación de sellos editoriales y catálogos en los que el protagonismo estaba dado a los escritores nacionales muy por encima de las publicaciones de escritores extranjeros. Con este estudio pretendemos profundizar en los aportes que Antonio Barreiro y Ramos (Laracha, Coruña, 1851 – Montevideo, 1916), Francisco Vázquez Cores (Ferrol, A Coruña, 1848 – Montevideo, 1914), José María Serrano Castro (Carballo, A Coruña, 1870 – Montevideo, 1945) y los hermanos Claudio (San Pedro de Matamá, Vigo, 1876 – Montevideo, 1949) y Maximino García Pérez (San Pedro de Matamá, Vigo, 1884 – Montevideo, 1961) realizaron a la historia de la edición en el Uruguay, su labor pionera y mediadora, así como el análisis de sus catálogos desde una mirada orientada hacia las prácticas y estrategias para la promoción de la lectura durante la primera mitad del siglo XX en el Uruguay. Investigar la trayectoria vital de estos emigrantes gallegos también ha sido prioritario en este estudio, lo que nos ha llevado a obtener datos desconocidos que precisan mejor sus biografías y a analizar su función mediadora entre la colectividad inmigrante gallega y la sociedad de acogida. Como parte de un proyecto enfocado en la periodización de la presencia de los primeros editores del Uruguay, este trabajo colectivo se propuso como una contribución al estudio de ese período inaugural, que a su vez significó la apertura de un campo cultural con identidad nacional. Este libro, financiado por la Universidad de Vigo, nació de un diálogo permanente y encuentros académicos de años entre dos bandas cruzando el Atlántico; entre Vigo y Montevideo, como así hicieron sus protagonistas. Todos ellos, menos Vazquez Cores, llegaron a Montevideo siendo apenas adolescentes, por lo que trazar sus biografías y sus emprendimientos en el campo de la cultura es, en cierta medida, un homenaje a los miles de emigrantes gallegos que marcharon de su tierra e hicieron suya la que los recibió, prestigiándola.
Los editores de origen gallego en el Uruguay de la modernización
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 318 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Locos célebres

Estudios sobre Unamuno

El contrato social

José Martí, Modernismo(s), Estudios Cubanos. Ensayos en honor de Ivan A. Schulman

Sobre la felicidad

Jaime Marchán: homo viator

Bécquer en Martí y en otros poetas hispanoamericanos finiseculares










