Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 432 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2026 |
De una América a otra
Dunia Gras, Tania Pleitez, Catherina Saavedra (eds.)
¿Existe una sola América o múltiples Américas que se leen, se traducen y se reescriben constantemente? Este volumen propone una exploración crítica de los vínculos literarios, culturales e intelectuales que, desde el siglo XIX hasta la actualidad, han conectado a escritores hispanoamericanos con la tradición angloamericana y, muy especialmente, con la de EE.UU. A través de una perspectiva comparada y transnacional, los ensayos aquí reunidos examinan cómo la lectura, la traducción, la reescritura y la desapropiación han funcionado como prácticas centrales en la configuración de una literatura americana compartida, aunque atravesada por profundas asimetrías históricas, políticas y lingüísticas. De Melville, Whitman, Poe, Twain y Alcott pasando por la Harlem Renaissance, Salinger, el hard-boiled, Olson, Forché, DeLillo o Tim O’Brien hasta César Vallejo, Juan Marín, Neftalí Agrella, Roa Bastos, De Mattos, Negroni, Yépez, la Generación Cero, Tino Villanueva, Pérez Firmat, Hijuelos, Junot Díaz, Lytton Regalado, Piglia, Bolaño o Fresán, entre otros, el libro traza un amplio mapa de resonancias, afinidades electivas y diálogos transtextuales que desbordan los marcos nacionales y cuestionan las nociones tradicionales de influencia y canon. La literatura aparece aquí como un espacio poroso, marcado por la movilidad, el desplazamiento, la experiencia migrante y el contacto entre lenguas, donde se configuran comunidades imaginadas de lectores y escritores a lo largo del continente.
Lejos de ofrecer un inventario exhaustivo, esta obra invita a repensar la idea misma de América desde una mirada hemisférica, transnacional y plural, y propone nuevas formas de leer la literatura como un territorio en permanente transformación, hecho de cruces, desplazamientos y encuentros. Un libro que reflexiona sobre las dinámicas culturales y literarias de las Américas en el marco de la literatura mundial contemporánea.
Le recomendamos …

Sobre la felicidad

Conceptos del hinduismo

Estética

Los idus cubanos de marzo

Las lectoras de Teresa

Estudios sobre Gertrudis Gómez de Avellaneda

Mi lucha

Escritoras dominicanas a la deriva: marginación, dolor y resistencia

José Antonio Ramos Sucre y el heroísmo de la Ilíada

El contexto colonial y poscolonial en la narrativa hispano-guineana

Confesiones

Jaime Marchán: homo viator

El arte de sobrevivir

El dualismo humano. Síntesis histórica de un conflicto permanente

Cartas desde una soledad

Discursos y ficciones publicitarias en la difusión de la radio en España (1924-1936)

Historia cómica del libro

El político

Calipso eclipsada. El teatro de Cervantes

Tres ensayos sobre teoría sexual
Dunia Gras, Tania Pleitez, Catherina Saavedra (eds.)
¿Existe una sola América o múltiples Américas que se leen, se traducen y se reescriben constantemente? Este volumen propone una exploración crítica de los vínculos literarios, culturales e intelectuales que, desde el siglo XIX hasta la actualidad, han conectado a escritores hispanoamericanos con la tradición angloamericana y, muy especialmente, con la de EE.UU. A través de una perspectiva comparada y transnacional, los ensayos aquí reunidos examinan cómo la lectura, la traducción, la reescritura y la desapropiación han funcionado como prácticas centrales en la configuración de una literatura americana compartida, aunque atravesada por profundas asimetrías históricas, políticas y lingüísticas. De Melville, Whitman, Poe, Twain y Alcott pasando por la Harlem Renaissance, Salinger, el hard-boiled, Olson, Forché, DeLillo o Tim O’Brien hasta César Vallejo, Juan Marín, Neftalí Agrella, Roa Bastos, De Mattos, Negroni, Yépez, la Generación Cero, Tino Villanueva, Pérez Firmat, Hijuelos, Junot Díaz, Lytton Regalado, Piglia, Bolaño o Fresán, entre otros, el libro traza un amplio mapa de resonancias, afinidades electivas y diálogos transtextuales que desbordan los marcos nacionales y cuestionan las nociones tradicionales de influencia y canon. La literatura aparece aquí como un espacio poroso, marcado por la movilidad, el desplazamiento, la experiencia migrante y el contacto entre lenguas, donde se configuran comunidades imaginadas de lectores y escritores a lo largo del continente.
Lejos de ofrecer un inventario exhaustivo, esta obra invita a repensar la idea misma de América desde una mirada hemisférica, transnacional y plural, y propone nuevas formas de leer la literatura como un territorio en permanente transformación, hecho de cruces, desplazamientos y encuentros. Un libro que reflexiona sobre las dinámicas culturales y literarias de las Américas en el marco de la literatura mundial contemporánea.
De una América a otra
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 432 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2026 |
Le recomendamos …

Hacia La vida es sueño como speculum reginae: Isabel de Borbón en la corte de Felipe IV

El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España

Las fuerzas morales

Los editores de origen gallego en el Uruguay de la modernización

Contra la leyenda negra

Sobre la libertad

El Corán









