Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 134 |
| Formatos | Digital, Papel |
Hilachas coloridas de literatura oral tunecina. Recogidas, hiladas y tejidas
Con este libro, el tercero publicado en castellano sobre el folklore y las letras populares tunecinas, puedo decir que Abdelkefi es el experto más importante en esta materia, un campo de investigación sobre el que no encontramos casi nada en la bibliografía española. Sin duda, amplía aquí lo que se menciona siempre: que los cantos y la poesía populares de cualquier país son la base principal para entender la cultura de los pueblos. Estas diversas y espléndidas muestras de hilachas populares tunecinas son una joya literaria en estado puro. Nadie sabe explicarlas, traducirlas y estudiarlas mejor que nuestro autor, que mamó directamente de su fuente principal, la gente árabe y su herencia milenaria, y también de la cultura de su generación y de las venideras. El autor añade los textos originales y sus fuentes, lo que ayudará a todos los lectores e investigadores interesados a contemplar y disfrutar de estos textos en su dialecto árabe tunecino. Se trata de una pequeña gran enciclopedia que, aparte de su belleza poética, supone un descanso en un oasis de ternura, deleite y enseñanza loables.
Abdul Hadi Sadoun
Escritor e hispanista
Le recomendamos …

Obligarse sin deber

De los nombres de Cristo

Historia de la literatura coreana

El dualismo humano. Síntesis histórica de un conflicto permanente

Caribe: contra y desde

Cocina mediterránea antienvejecimiento

La Revolución traicionada. ¿Qué es y adónde va la URSS?

Mujeres apasionadas: entre la obsesión y la libertad sexual

César Vallejo y la poesía posmoderna

Estética de la lectura

Yo quisiera ser Paul Auster

Memorias del segundo exilio español (1954-2010)

Imágenes transpacíficas

Lo bello y lo ético en la obra de Oscar Wilde

Como un motor de avión: Biografía literaria de Enrique Jardiel Poncela

Más allá del principio del placer & Psicoanálisis y teoría de la libido

Brasil 1822-2022. Escrituras e identidades

El canto y la herida. Aproximación a la poesía popular de la mujer iraquí

Cuentos eróticos árabes antiguos
Con este libro, el tercero publicado en castellano sobre el folklore y las letras populares tunecinas, puedo decir que Abdelkefi es el experto más importante en esta materia, un campo de investigación sobre el que no encontramos casi nada en la bibliografía española. Sin duda, amplía aquí lo que se menciona siempre: que los cantos y la poesía populares de cualquier país son la base principal para entender la cultura de los pueblos. Estas diversas y espléndidas muestras de hilachas populares tunecinas son una joya literaria en estado puro. Nadie sabe explicarlas, traducirlas y estudiarlas mejor que nuestro autor, que mamó directamente de su fuente principal, la gente árabe y su herencia milenaria, y también de la cultura de su generación y de las venideras. El autor añade los textos originales y sus fuentes, lo que ayudará a todos los lectores e investigadores interesados a contemplar y disfrutar de estos textos en su dialecto árabe tunecino. Se trata de una pequeña gran enciclopedia que, aparte de su belleza poética, supone un descanso en un oasis de ternura, deleite y enseñanza loables.
Abdul Hadi Sadoun
Escritor e hispanista
Hilachas coloridas de literatura oral tunecina. Recogidas, hiladas y tejidas
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 134 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Notas de la razón

El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España

Historia laica de la Iglesia

Ariel

Nechdi el Marino

Diario íntimo de la revolución española

Los cuatro viajes del Almirante Cristóbal Colón y su testamento









