Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | ePub, Papel |
Cenicienta cumple cuatro mil años. Princesas activas en las versiones comparadas de los cuentos
724 páginas
La universal Cenicienta ha llegado a todos los países del mundo, incluso al continente africano, como se verá a lo largo de este estudio que compara cientos de versiones tradicionales de los cuentos más conocidos. No es un libro para leer de corrido, sino para saborearlo poco a poco, disfrutando de todos esos fragmentos seleccionados que nos traen el sabor local de las diferentes tradiciones, sin perder los motivos y estructuras fundamentales de los relatos estudiados. Esta exhaustiva investigación ofrece además tablas comparativas que incluyen más de veinte versiones de cada uno de dichos cuentos: Cenicienta, Caperucita, Blancanieves, La bella durmiente, La bella y la bestia, Ricitos de oro, Hansel y Gretel y Rapunzel. A estos hay que añadir otros muchos relatos menos conocidos, como Blancaflor, la hija del diablo, o adaptaciones y reciclajes contemporáneos, que Pilar García Carcedo emplea para reflexionar sobre la igualdad de género y el papel activo y valiente de las protagonistas de los textos. El libro comienza con un prólogo de Antonio Rodríguez Almodóvar, quien destaca la gran labor de la autora, que ha sido capaz de comparar cientos de versiones de los cuentos “sin morir en el intento”.
Le recomendamos …
Cómo leer a Delmira Agustini: algunas claves críticas
Cartas de Carpentier
De Gabo a Mario. La estirpe del boom
Diario íntimo de la revolución española
César Vallejo y la poesía posmoderna
Dialogía, parodia y carnaval en Don Quijote de la Mancha
Cartas de Severo Sarduy
Catacrack. Pensar después del 15 de mayo
40 años de historia de las Empresas de Participación
Analectas
Cartas a Eloísa y otra correspondencia
Desde el fracaso: narrativas del Caribe insular hispano en el siglo XXI
Árboles genealógicos de la Cuba española
Ana María Fagundo. Texto y contexto de su poesía
Camino de perfección
Amado Nervo y las lectoras del Modernismo
Cartas desde una soledad
Boom y postboom. Desde el nuevo siglo: impacto y recepción
Diálogos culturales en la literatura iberoamericana
Ciencia y poder en Cuba. Racismo, homofobia, nación (1790-1970)
724 páginas
La universal Cenicienta ha llegado a todos los países del mundo, incluso al continente africano, como se verá a lo largo de este estudio que compara cientos de versiones tradicionales de los cuentos más conocidos. No es un libro para leer de corrido, sino para saborearlo poco a poco, disfrutando de todos esos fragmentos seleccionados que nos traen el sabor local de las diferentes tradiciones, sin perder los motivos y estructuras fundamentales de los relatos estudiados. Esta exhaustiva investigación ofrece además tablas comparativas que incluyen más de veinte versiones de cada uno de dichos cuentos: Cenicienta, Caperucita, Blancanieves, La bella durmiente, La bella y la bestia, Ricitos de oro, Hansel y Gretel y Rapunzel. A estos hay que añadir otros muchos relatos menos conocidos, como Blancaflor, la hija del diablo, o adaptaciones y reciclajes contemporáneos, que Pilar García Carcedo emplea para reflexionar sobre la igualdad de género y el papel activo y valiente de las protagonistas de los textos. El libro comienza con un prólogo de Antonio Rodríguez Almodóvar, quien destaca la gran labor de la autora, que ha sido capaz de comparar cientos de versiones de los cuentos “sin morir en el intento”.
Cenicienta cumple cuatro mil años. Princesas activas en las versiones comparadas de los cuentos
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | ePub, Papel |
Le recomendamos …
Cartas de Carpentier
Camino de perfección
Árboles genealógicos de la Cuba española
Ana María Fagundo. Texto y contexto de su poesía
Como un motor de avión: Biografía literaria de Enrique Jardiel Poncela
Cartas a Eloísa y otra correspondencia
Amado Nervo y las lectoras del Modernismo
Cartas de Severo Sarduy
Calipso eclipsada. El teatro de Cervantes








