Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formato: | papel, pdf |
Estudios sobre el español de Cuba
204 páginas
Este libro recorre un extenso universo lingüístico que avanza desde los indigenismos en el español de la Isla hasta los últimos datos del voseo en Cuba, pasando por capítulos sobre los elementos africanos del español isleño, las calas léxicas del habla capitalina, así como la historia de la lexicografía en Cuba. Un texto indispensable tanto para especialistas como para investigadores y estudiantes de la lengua española.
“Tuve la fortuna de conocer muy pronto, al principio de mi carrera como profesor, a Humberto López Morales, cuya producción literaria, sociolingüística, lexicográfica y dialectológica me ha ilustrado durante medio siglo de un aprendizaje que para nosotros, los filólogos, nunca concluye. Pero esta relación se intensificó para mi beneficio en los años en que conviví con él, codo con codo, en la Real Academia Española, yo en mi función de secretario primero y de director después, y él como Secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española.
Fue entonces cuando, amén de conversar y leernos, viajamos juntos. Y así descubrí una condición de Humberto López Morales que en mi fuero interno lo señala e identifica: la de un gran cosmopolita doméstico. Me explico. Humberto es un habanero puertorriqueño, un tejano madrileño, un español europeo (valga la redundancia), pero también mira directamente a los ojos y le habla de tú a tú a cualquier nativo de esa patria ecuménica que el mexicano Carlos Fuentes gustaba denominar ‘el territorio de la Mancha’”.
DARÍO VILLANUEVA
Director de la RAE y Presidente de ASALE
Le recomendamos …
Cuentos, ensayos, teatro y testimonios selectos
Claves del pensamiento martiano
Cartas desde una soledad
Círculo de esta luz. Crítica y poética
Ecoliberalismo. ¡Hay alternativas al capitalismo!
Árboles genealógicos de la Cuba española
De Pernambuco a Salamanca
César Vallejo y la poesía posmoderna
Diálogos culturales en la literatura iberoamericana
Cartas de Carpentier
Como un motor de avión: Biografía literaria de Enrique Jardiel Poncela
Dialogía, parodia y carnaval en Don Quijote de la Mancha
Cómo leer a Delmira Agustini: algunas claves críticas
Cuando llegan las musas. Cómo trabajan los grandes maestros de la literatura
40 años de historia de las Empresas de Participación
Cuba Cronología. Cinco siglos de historia, política y cultura
Cartas de Severo Sarduy
Amado Nervo y las lectoras del Modernismo
Calipso eclipsada. El teatro de Cervantes
Caballero Bonald y Quiñones: viaje literario por Andalucía
204 páginas
Este libro recorre un extenso universo lingüístico que avanza desde los indigenismos en el español de la Isla hasta los últimos datos del voseo en Cuba, pasando por capítulos sobre los elementos africanos del español isleño, las calas léxicas del habla capitalina, así como la historia de la lexicografía en Cuba. Un texto indispensable tanto para especialistas como para investigadores y estudiantes de la lengua española.
“Tuve la fortuna de conocer muy pronto, al principio de mi carrera como profesor, a Humberto López Morales, cuya producción literaria, sociolingüística, lexicográfica y dialectológica me ha ilustrado durante medio siglo de un aprendizaje que para nosotros, los filólogos, nunca concluye. Pero esta relación se intensificó para mi beneficio en los años en que conviví con él, codo con codo, en la Real Academia Española, yo en mi función de secretario primero y de director después, y él como Secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española.
Fue entonces cuando, amén de conversar y leernos, viajamos juntos. Y así descubrí una condición de Humberto López Morales que en mi fuero interno lo señala e identifica: la de un gran cosmopolita doméstico. Me explico. Humberto es un habanero puertorriqueño, un tejano madrileño, un español europeo (valga la redundancia), pero también mira directamente a los ojos y le habla de tú a tú a cualquier nativo de esa patria ecuménica que el mexicano Carlos Fuentes gustaba denominar ‘el territorio de la Mancha’”.
DARÍO VILLANUEVA
Director de la RAE y Presidente de ASALE
Estudios sobre el español de Cuba
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formato: | papel, pdf |
Le recomendamos …
Claves del pensamiento martiano
Calipso eclipsada. El teatro de Cervantes
Chakras. Historia de la Cuba dispersa
Catacrack. Pensar después del 15 de mayo
Ana María Fagundo. Texto y contexto de su poesía
Actualidad y vigencia del Barroco
Árboles genealógicos de la Cuba española
Círculo de esta luz. Crítica y poética
Cartas a Eloísa y otra correspondencia








