Información adicional
Peso | 270 g |
---|---|
Dimensiones | N/D |
Formato: | papel, pdf |
El umbral de lo oculto / O limiar do oculto (Bilingüe español-portugués)
Antonio Martín Gómez (Celeste Afrodita)
232 páginas
El umbral de lo oculto, de Antonio Martín, nace de una obra mayor que lo contiene, La Intención Agrícola –extenso poema–, de interpretación lírica tanto del territorio abarcable y patente como del cosmos en su infinitud. Del núcleo mismo de este poemario se desgranan los aforismos que tenemos ante nosotros, breves máximas en que palpita la invitación a trasponer “el umbral de lo oculto” y dejar que la mirada busque un “allí”. Porque en la profundidad de ese mirar se juega una experiencia de lo real que nos exige dejar de ser “gente que no ve lo que está mirando”, como advertía el poeta hindú Kabir, o, en palabras esta vez de Antonio Machado, gente de “ojos hartos de mirar sin ver”. Muy al contrario, la propuesta que nos llega en la voz de la cabra, la culebra, el agua, la luna, el milano o el perfume nos demanda una mirada que vea y un oír que escuche la sabiduría íntima, antigua y oculta del territorio y del Jardín.
Victoria Lid
Le recomendamos …

Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)

Cimarrona

Conforme paso y lo vivo

Sansón Nazareno


En la tierra de los vivientes

Chispa de encendedor

La línea oscura. Poesía escogida (1994-2014)

Cartografía de las revelaciones

En el réquiem de los ciruelos

Escenarios

De las pérdidas, la cuenta

El hueco

Cuerpos, teorías, deseos. Poemas escogidos

Salmo de cenizas

Hasta el final de la tristeza

Aniversario de la ensalada (Bilingüe)

Retrato desde la cuerda floja

Arca de los afectos

Al aire de la vida y otras señales de tránsito
Antonio Martín Gómez (Celeste Afrodita)
232 páginas
El umbral de lo oculto, de Antonio Martín, nace de una obra mayor que lo contiene, La Intención Agrícola –extenso poema–, de interpretación lírica tanto del territorio abarcable y patente como del cosmos en su infinitud. Del núcleo mismo de este poemario se desgranan los aforismos que tenemos ante nosotros, breves máximas en que palpita la invitación a trasponer “el umbral de lo oculto” y dejar que la mirada busque un “allí”. Porque en la profundidad de ese mirar se juega una experiencia de lo real que nos exige dejar de ser “gente que no ve lo que está mirando”, como advertía el poeta hindú Kabir, o, en palabras esta vez de Antonio Machado, gente de “ojos hartos de mirar sin ver”. Muy al contrario, la propuesta que nos llega en la voz de la cabra, la culebra, el agua, la luna, el milano o el perfume nos demanda una mirada que vea y un oír que escuche la sabiduría íntima, antigua y oculta del territorio y del Jardín.
Victoria Lid
El umbral de lo oculto / O limiar do oculto (Bilingüe español-portugués)
Peso | 270 g |
---|---|
Dimensiones | N/D |
Formato: | papel, pdf |
Le recomendamos …

Cielo, viento, estrellas y poesía

Crónica de mis años peores

Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)

Cuerpos, teorías, deseos. Poemas escogidos

Diario de los sonidos

Asia en el corazón

De las pérdidas, la cuenta

Anima Vagula

Escalada y otros poemas
