Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 88 |
| Formatos | Digital, Papel |
Hasta el final de la tristeza
«Edición bilingüe Español – Hebreo».
La poesía autobiográfica de Nagid –la cual permite que nos asomemos al mundo interior del poeta, así como a sus vivencias tempranas y tardías –es honesta y valiente, de manera que es imposible permanecer indiferente ante ella. También el estilo de su poesía es peculiar y suscita curiosidad. La apertura y honestidad de la obra de Nagid está envuelta en un aura de suave ironía tragicómica. Sus descripciones de una realidad 10 dolorosa, caótica, incierta, son muy concretas y están enmarcadas dentro de las limitaciones formales de una poesía cuya rima y ritmo son cuasi clásicos. Su libro Siur be-ezor asur [Paseo en la zona prohibida] está compuesto de 88 sonetos que cumplen con las reglas de rima y ritmo convencionales, suscitando así una sensación de estructuración del dolor, de que éste ha sido demarcado con límites claros. La ironía tragicómica que distingue a esta escritura en su abordaje de temas sencillos y complejos conjuntamente, produce diversión aunque también conmueve y estremece. A este estilo debe añadirse la riqueza verbal, el uso de un lenguaje (hebreo) elevado, sofisticado pero no pedante, y suficientemente claro, el cual permite descubrir en cada nueva lectura niveles adicionales de la obra. Asimismo, el hecho de haber crecido en un ambiente religioso le ha permitido a Nagid insertar en sus poemas conceptos y motivos bíblicos, dando origen así a una novedosa e interesante dimensión de su obra.
Le recomendamos …

Yo, poeta

Poesía completa de Rubén Darío

Los escritos de Inmanar

…Y los sueños, cine son. Poemas al séptimo arte

Antología sefaradí: 1492-1700

Poemas de amor

Al sur de Capricornio

La Eneida

Allende las ma(d)res

Lucía es pasado

Los vivientes supremos

Centurias

Gente mía
«Edición bilingüe Español – Hebreo».
La poesía autobiográfica de Nagid –la cual permite que nos asomemos al mundo interior del poeta, así como a sus vivencias tempranas y tardías –es honesta y valiente, de manera que es imposible permanecer indiferente ante ella. También el estilo de su poesía es peculiar y suscita curiosidad. La apertura y honestidad de la obra de Nagid está envuelta en un aura de suave ironía tragicómica. Sus descripciones de una realidad 10 dolorosa, caótica, incierta, son muy concretas y están enmarcadas dentro de las limitaciones formales de una poesía cuya rima y ritmo son cuasi clásicos. Su libro Siur be-ezor asur [Paseo en la zona prohibida] está compuesto de 88 sonetos que cumplen con las reglas de rima y ritmo convencionales, suscitando así una sensación de estructuración del dolor, de que éste ha sido demarcado con límites claros. La ironía tragicómica que distingue a esta escritura en su abordaje de temas sencillos y complejos conjuntamente, produce diversión aunque también conmueve y estremece. A este estilo debe añadirse la riqueza verbal, el uso de un lenguaje (hebreo) elevado, sofisticado pero no pedante, y suficientemente claro, el cual permite descubrir en cada nueva lectura niveles adicionales de la obra. Asimismo, el hecho de haber crecido en un ambiente religioso le ha permitido a Nagid insertar en sus poemas conceptos y motivos bíblicos, dando origen así a una novedosa e interesante dimensión de su obra.
Hasta el final de la tristeza
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 88 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Mil maneras de morir

La línea oscura. Poesía escogida (1994-2014)

Hormigas flotando

Arca de los afectos

Poemas del hombre y su sombra

Siete poetas árabes actuales en España

Belleza y dureza de la vida
















