Información adicional
| Peso | 270 g |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 232 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2020 |
El umbral de lo oculto / O limiar do oculto (Bilingüe español-portugués)
Antonio Martín Gómez (Celeste Afrodita)
El umbral de lo oculto, de Antonio Martín, nace de una obra mayor que lo contiene, La Intención Agrícola –extenso poema–, de interpretación lírica tanto del territorio abarcable y patente como del cosmos en su infinitud. Del núcleo mismo de este poemario se desgranan los aforismos que tenemos ante nosotros, breves máximas en que palpita la invitación a trasponer “el umbral de lo oculto” y dejar que la mirada busque un “allí”. Porque en la profundidad de ese mirar se juega una experiencia de lo real que nos exige dejar de ser “gente que no ve lo que está mirando”, como advertía el poeta hindú Kabir, o, en palabras esta vez de Antonio Machado, gente de “ojos hartos de mirar sin ver”. Muy al contrario, la propuesta que nos llega en la voz de la cabra, la culebra, el agua, la luna, el milano o el perfume nos demanda una mirada que vea y un oír que escuche la sabiduría íntima, antigua y oculta del territorio y del Jardín.
Victoria Lid
Le recomendamos …

Poeta en Nueva York y sonetos del amor oscuro

Los remanentes de un vintage

El libro de las imperfecciones. Miradas de un poeta perplejo

Fuenfría

Las Musas se contaban por millones

Poemas recuperados

El corazón con que vivo

Haikus de duelo

PoemAmor

Las Artes Bajas

Cien poemas de amor

Pasión y vida (Antología 1977-2017)

Péndulo y paloma

La luna del cazador

Canto a mí mismo

Cien poemas de amor

Ut pictura poesis. Pintores y poetas de la Salamanca universal

Entre el todo y la nada

Fuga de nieve

Entre la tierra y el agua
Antonio Martín Gómez (Celeste Afrodita)
El umbral de lo oculto, de Antonio Martín, nace de una obra mayor que lo contiene, La Intención Agrícola –extenso poema–, de interpretación lírica tanto del territorio abarcable y patente como del cosmos en su infinitud. Del núcleo mismo de este poemario se desgranan los aforismos que tenemos ante nosotros, breves máximas en que palpita la invitación a trasponer “el umbral de lo oculto” y dejar que la mirada busque un “allí”. Porque en la profundidad de ese mirar se juega una experiencia de lo real que nos exige dejar de ser “gente que no ve lo que está mirando”, como advertía el poeta hindú Kabir, o, en palabras esta vez de Antonio Machado, gente de “ojos hartos de mirar sin ver”. Muy al contrario, la propuesta que nos llega en la voz de la cabra, la culebra, el agua, la luna, el milano o el perfume nos demanda una mirada que vea y un oír que escuche la sabiduría íntima, antigua y oculta del territorio y del Jardín.
Victoria Lid
El umbral de lo oculto / O limiar do oculto (Bilingüe español-portugués)
| Peso | 270 g |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 232 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2020 |
Le recomendamos …

Las Musas se contaban por millones

Un modo de mostrar el mundo

La flauta en el desierto

Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)

Oleaje de nubes… y calma

La puntualidad de Heinrich Böll

Guitarra de Salamanca









