Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 66 |
| Formatos | ePub, Papel |
El ombú desterrado
Me entusiasma la ocasión de celebrar la poesía naciente de Enrique “Kique” Infante, quien, desde su partida de Perú, su deambular por Europa y su arribo a los Estados Unidos, ha logrado desarrollarse con éxito como músico, compositor y promotor artístico. En esta ocasión me honra dar la bienvenida a El ombú desterrado del poeta Enrique Infante, publicado por la Editorial Verbum de Madrid, España, y poder incluirlo y abrigarlo en la creciente y meritoria trayectoria poética hispana que fortuitamente se desarrolla en los Estados Unidos. Como el título mismo indica, el poeta, el ombú, semilla de árbol sembrado en el Perú por José de San Martín, sufre un destierro. En su canto, el ombú atraviesa Hanan pacha, el mundo de arriba, Kay Pacha, el mundo terrenal, Uku Pacha, el inframundo, para germinar y crecer en Pacha, la tierra, lugar de espacio-tiempo, lugar de búsqueda y caminos por andar, donde el poeta, el ombú, se siente guiado y protegido por los dioses andinos. Adentrarse en El ombú desterrado lleva a percibir el metafórico ciclo y experiencia del destierro, el despertar del sueño –aunque no sea tan placentero—, y vivir los (des)encuentros donde los cantos se hablan. La poética del ombú revive la experiencia humana desde la semilla, desde las tradiciones de su cultura y en su recorrido, la transcribe en el canto del árbol que va creciendo. En el transcurso, el ombú, el hombre-su aminal interior, el poeta, (se) hace preguntas. Ha llegado a un país que lo mira con cautela, que igual lo abraza y lo rechaza. En su recorrido conoce el amor, la amistad, la discordia y, sin embargo, continúa avanzando en su fulgor. A veces se siente abandonado, a veces bendecido por sus andinos dioses. Llega a este país del norte, arriba con su legado: su nativa lengua indígena y su español, sin miedo, a dejar constancia, porque la vida ocurre –el ombú dice— y “en sus visiones / no son nada / los poemas / no son más / sus cantos”.
Juan Rojas, poeta.
Le recomendamos …

Monarquía de mariposa

Poemas de amor de la antigua India

Poesía completa y prosa selecta

Círculo de resonancias

Regreso a Galilea

Centurias

Hielo y humo

La Ilíada

Los hilos que atan el agua

Una ventana para decir vida

Memorias de un soñador

Agua

El mundo según el tacto

Pentagrazul
Me entusiasma la ocasión de celebrar la poesía naciente de Enrique “Kique” Infante, quien, desde su partida de Perú, su deambular por Europa y su arribo a los Estados Unidos, ha logrado desarrollarse con éxito como músico, compositor y promotor artístico. En esta ocasión me honra dar la bienvenida a El ombú desterrado del poeta Enrique Infante, publicado por la Editorial Verbum de Madrid, España, y poder incluirlo y abrigarlo en la creciente y meritoria trayectoria poética hispana que fortuitamente se desarrolla en los Estados Unidos. Como el título mismo indica, el poeta, el ombú, semilla de árbol sembrado en el Perú por José de San Martín, sufre un destierro. En su canto, el ombú atraviesa Hanan pacha, el mundo de arriba, Kay Pacha, el mundo terrenal, Uku Pacha, el inframundo, para germinar y crecer en Pacha, la tierra, lugar de espacio-tiempo, lugar de búsqueda y caminos por andar, donde el poeta, el ombú, se siente guiado y protegido por los dioses andinos. Adentrarse en El ombú desterrado lleva a percibir el metafórico ciclo y experiencia del destierro, el despertar del sueño –aunque no sea tan placentero—, y vivir los (des)encuentros donde los cantos se hablan. La poética del ombú revive la experiencia humana desde la semilla, desde las tradiciones de su cultura y en su recorrido, la transcribe en el canto del árbol que va creciendo. En el transcurso, el ombú, el hombre-su aminal interior, el poeta, (se) hace preguntas. Ha llegado a un país que lo mira con cautela, que igual lo abraza y lo rechaza. En su recorrido conoce el amor, la amistad, la discordia y, sin embargo, continúa avanzando en su fulgor. A veces se siente abandonado, a veces bendecido por sus andinos dioses. Llega a este país del norte, arriba con su legado: su nativa lengua indígena y su español, sin miedo, a dejar constancia, porque la vida ocurre –el ombú dice— y “en sus visiones / no son nada / los poemas / no son más / sus cantos”.
Juan Rojas, poeta.
El ombú desterrado
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 66 |
| Formatos | ePub, Papel |
Le recomendamos …

España y los 40 ladrones

La isla rota

Las siete en Canarias

Pasión y vida (Antología 1977-2017)

Cancionero del desplazado
















