Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | 170 × 235 mm |
| Páginas | 216 |
| Formatos | Digital, Papel |
Cien poemas de amor. Antología
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Le recomendamos …

Fugitivo y eterno. Poemas a los ríos del mundo

Cien poemas de amor

Cuando te vas

Antología de la poesía cubana (Tomos I, II, III y IV)

Una casa se da vuelta

Casa de correos celestial

Alma bulímica

El Cantar del Mío Cid

Baniano

Las voces del dolor

Serpientes y escaleras

Flor de agua

Todo Paradiso

Reflexiones maquiavélicas / Machiavellian Reflections

In tempore belli

Al sur de Capricornio

A riesgo de ser niño

Entre voces y un profundo silencio

Haikus de la transparencia

Arqueología de la ausencia
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Cien poemas de amor. Antología
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | 170 × 235 mm |
| Páginas | 216 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Un traspatio de malos vecinos

Pasión y vida (Antología 1977-2017)

Flor de agua

Círculo de resonancias

Largo y tendido

Desencuentros

Aniversario de la ensalada (Bilingüe)









