Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | 170 × 235 mm |
| Páginas | 216 |
| Formatos | Digital, Papel |
Cien poemas de amor. Antología
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Le recomendamos …

Ellos y ellas. La joven poesía del 27

Entre la tierra y el agua

Gente mía

Suspiro en sepia

Los remanentes de un vintage

Cuando te vas

Una ventana para decir vida

Obligarse sin deber

Péndulo y paloma

La Divina Comedia (Infierno, Purgatorio, Paraíso). Edición bilingüe italiano-español

Nimiedades

Ricardo Güiraldes. Un poeta del viaje

De mil aromas. Poemas gastronómicos

Paso a nivel

Las Musas se contaban por millones

A la otra orilla

Círculo de resonancias

La noche y Cuba

Al sur de Capricornio

Antología de la poesía cubana (Tomos I, II, III y IV)
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Cien poemas de amor. Antología
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | 170 × 235 mm |
| Páginas | 216 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

El páramo Gaulzery y unos ripios

Savia de las Antípodas

Desde el Abismo

Antología de la poesía erótica española

El beso de la extranjera. Monumento porno - existencial al amor / The Kiss of the Foreign Lady. (Porn - Existential Monument to Love)

El puente de Waterloo

Una ventana para decir vida








