Información adicional
Peso | N/D |
---|---|
Dimensiones | 170 × 235 mm |
Formatos | ePub, Papel |
Cien poemas de amor. Antología
216 páginas
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Le recomendamos …

Chispa de encendedor

Anima Vagula

Al aire de la vida y otras señales de tránsito

Del amor y el desamor. Poemas escogidos

La marcha de la sombra

Asia en el corazón

A(mar)es

Crónica de mis años peores

Cuarto creciente

Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)

El dragón y la luna

Arca de los afectos

Pájaros de silencio

Cristo del alma

Diario de los sonidos

Cuerpos, teorías, deseos. Poemas escogidos

Hasta el final de la tristeza

Escalada y otros poemas

Caverna fiel

Agua
216 páginas
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Cien poemas de amor. Antología
Peso | N/D |
---|---|
Dimensiones | 170 × 235 mm |
Formatos | ePub, Papel |
Le recomendamos …

Arca de los afectos

Escalada y otros poemas

Conforme paso y lo vivo

Aniversario de la ensalada (Bilingüe)

De las pérdidas, la cuenta

El hueco

Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)

Asia en el corazón

Cántico de disolución (1973-2011). Poemas escogidos
