Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 306 |
| Formatos | Digital, Papel |
Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)
Cerebro y corazón a partes desiguales, los poemas de Pedro Sevylla de Juana en este su vigésimo cuarto libro, son flexibles. Sístoles y diástoles en la forma, se van conformando a borbotones ordenados. Expansión y contracción del tiempo y del espacio, el poeta persigue un imposible punto de fusión definitivo. Trata de ser su poesía imagen y expresión del Universo íntegro; y el yo poético, sincero como premisa única, persigue expandirse en plena libertad. Sinceridad y Libertad le traen donde está. Y asegura que entre sus convencimientos y él, elije a sus convencimientos. “Conquistó mi reverdecido interés el Universo inconcluso. Trazando van las estrellas su vía esplendorosa hacia la nada inagotable, estadio final que no es más que el principio de una evolución sin término -sístoles y diástoles, rotación y translación- eternizada por la sublime entrega del general convenio, a la euritmia que origina las conocidas músicas estelares, luz de luces titilando.
Le recomendamos …

De vida o muerte / Life and death matters

Fulgor en la oscuridad

Los acantilados del sueño

Dos minutos y medio

Dar nombres a la lluvia / Finding voices in the rain

Canto a la Isla Amada y otros poemas

Los escritos de Inmanar

Belleza y dureza de la vida

Ahora que calienta el corazón

Cupido en el monte de Afrodita

Pájaros de silencio

Concierto nacional de la gesta de Sandino

The sparrow’s song / El canto del gorrión

Sonetos prohibidos

Arca de los afectos

En los extramuros de Zaragoza

Cartografía de las revelaciones

Reflexiones maquiavélicas / Machiavellian Reflections

Cartografía ardiente

Los cien mejores poemas de amor de la lengua española
Cerebro y corazón a partes desiguales, los poemas de Pedro Sevylla de Juana en este su vigésimo cuarto libro, son flexibles. Sístoles y diástoles en la forma, se van conformando a borbotones ordenados. Expansión y contracción del tiempo y del espacio, el poeta persigue un imposible punto de fusión definitivo. Trata de ser su poesía imagen y expresión del Universo íntegro; y el yo poético, sincero como premisa única, persigue expandirse en plena libertad. Sinceridad y Libertad le traen donde está. Y asegura que entre sus convencimientos y él, elije a sus convencimientos. “Conquistó mi reverdecido interés el Universo inconcluso. Trazando van las estrellas su vía esplendorosa hacia la nada inagotable, estadio final que no es más que el principio de una evolución sin término -sístoles y diástoles, rotación y translación- eternizada por la sublime entrega del general convenio, a la euritmia que origina las conocidas músicas estelares, luz de luces titilando.
Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 306 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Gira nocturna

A la paz

Ahora que calienta el corazón

Cancionero (Rerum Vulgarium Fragmenta)

En la tierra de los vivientes

El paraíso perdido

Cien poemas de amor









