Información adicional
| Peso | 0,206 g |
|---|---|
| Dimensiones | 21 × 0,4 × 21 mm |
| Páginas | 76 |
| Formatos | Digital, Papel |
Desplazamientos
Sobre Desplazamientos, Karen Isabel Ocaña, traductora literaria, poeta y ensayista canadiense, escribe: “Nos lleva, corriente abajo, corriente arriba.» Destaca por su hondo lirismo, el lenguaje depurado, la pasión y el ritmo. Hay poemas que se leen en dos segundos y nos deslumbran: «No dejes de llamarme / cuando te falte / la voz.» Otros, lánguidos o juguetones, nos mecen, nos transportan. El deseo rebosa en paisajes marítimos cual «olas enfurecidas de caracoles revueltos.» En otros nos perdemos por la pluviselva o por el cosmos, acechando el misterio, en búsqueda de «no sé qué» éxtasis o deseos de paz, para contentarnos con su gran belleza.” Desplazamientos presupone una trayectoria en constante movimiento, una distancia y ruptura entre el pasado y el presente. Como indica Gloria Macher en el prólogo, los movimientos migratorios por agua o por tierra, causados por conflictos armados o ideológicos, o simplemente por la necesidad de lograr una vida mejor, son ejemplos de estos desplazamientos. A un nivel más personal, los desplazamientos existen también cuando estamos perdidos en nuestras penas y frustraciones, cuando nos encontramos fuera de lugar o somos víctimas de desalojos afectivos o emocionales. Es la lucha feroz entre la realidad y los sueños que los tejen, entre las alegrías y las penas que los inundan.
Le recomendamos …

La Llama del fuego, la brisa de la nube

Sincronismos. Premio Internacional de Poesía «Gastón Baquero» 2019

Versos del equilibrista. XXXVII Premio Internacional de Poesía «Juan Alcaide»

Divertimentos (1946)

El dragón y la luna

Toda la gente que conozco

Tríptico y versiones varias (2012-2022)

Poesía de Adoración

Mi reina

El páramo Gaulzery y unos ripios

El hambre de la patria (1972: unplugged). (XXXIV Premio Internacional de Poesía «Juan Alcaide»)

Vivir en ámbar

No hay más verdad que la que se siente

Ráfagas de un signo

Dar nombres a la lluvia / Finding voices in the rain

Ajedrez

Poesía completa

Sansón Nazareno

Sonetos prohibidos

Chispa de encendedor
Sobre Desplazamientos, Karen Isabel Ocaña, traductora literaria, poeta y ensayista canadiense, escribe: “Nos lleva, corriente abajo, corriente arriba.» Destaca por su hondo lirismo, el lenguaje depurado, la pasión y el ritmo. Hay poemas que se leen en dos segundos y nos deslumbran: «No dejes de llamarme / cuando te falte / la voz.» Otros, lánguidos o juguetones, nos mecen, nos transportan. El deseo rebosa en paisajes marítimos cual «olas enfurecidas de caracoles revueltos.» En otros nos perdemos por la pluviselva o por el cosmos, acechando el misterio, en búsqueda de «no sé qué» éxtasis o deseos de paz, para contentarnos con su gran belleza.” Desplazamientos presupone una trayectoria en constante movimiento, una distancia y ruptura entre el pasado y el presente. Como indica Gloria Macher en el prólogo, los movimientos migratorios por agua o por tierra, causados por conflictos armados o ideológicos, o simplemente por la necesidad de lograr una vida mejor, son ejemplos de estos desplazamientos. A un nivel más personal, los desplazamientos existen también cuando estamos perdidos en nuestras penas y frustraciones, cuando nos encontramos fuera de lugar o somos víctimas de desalojos afectivos o emocionales. Es la lucha feroz entre la realidad y los sueños que los tejen, entre las alegrías y las penas que los inundan.
Desplazamientos
| Peso | 0,206 g |
|---|---|
| Dimensiones | 21 × 0,4 × 21 mm |
| Páginas | 76 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Los vivientes supremos

Asia en el pelo

Un modo de mostrar el mundo

Paisajes de mujer. Womanlands

Manual de Instrucciones para las Despedidas

En la piel de los sueños

Savia de las Antípodas









