Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 76 |
| Formatos | ePub, Papel |
| Publicación | 2024 |
Poemas de amor de la antigua India
La India vio en su momento un esplendor filosófico, cultural y artístico a casi nada comparable. Florecieron allí todas las variedades artísticas y, entre ellas, destacó la poesía épica y lírica, con composiciones en extremo originales, perfectas en cuanto a la forma y radicalmente valientes en cuanto a contenido, lengua y retórica. En esta compilación ofrecemos por vez primera en castellano la traducción de cuatro poemas amorosos de tradición india: Chaurapañchashika (Las cincuenta estrofas de la voluptuosidad), Amarushatakam (La centuria de Amaru), Ghatokarpara (El jarro hecho añicos) y Shringaratilaka (La alhaja de la pasión). Se trata de poemas sentimentales y eróticos a la vez, que nos permiten adentrarnos en la psique romántica de un pueblo indoeuropeo que comparte con nosotros sentimientos y formas de ver la vida. Estos versos tienen para los occidentales un encantador exotismo, por supuesto, pero a la vez apelan a nuestro ethos y consiguen que nos adentremos y entendamos por completo el goce y el sufrimiento de estos amores felices o desdichados que se nos narran. Por sus particularidades este libro es una pieza exquisita tanto para los interesados en la India y su arte como para los verdaderos amantes de la poesía.
Le recomendamos …

Lo que queda del reproche

Los cuentos del vampiro. Vetâlapañchavimshatika

La única puerta era la tuya

Crónica de mis años peores

Otra Cuba secreta. Antología de poetas cubanas del XIX y del XX

Calila e Dimna

Manual práctico para escribir poesía

Diario de los sonidos

Las ausencias se olvidan al atardecer

Voces de la poesía uruguaya reciente

El páramo Gaulzery y unos ripios

El valor y los sueños. Poemas escogidos (1970-2016)

El viento se levanta

El beso de la extranjera. Monumento porno - existencial al amor / The Kiss of the Foreign Lady. (Porn - Existential Monument to Love)

Si áun la vida
La India vio en su momento un esplendor filosófico, cultural y artístico a casi nada comparable. Florecieron allí todas las variedades artísticas y, entre ellas, destacó la poesía épica y lírica, con composiciones en extremo originales, perfectas en cuanto a la forma y radicalmente valientes en cuanto a contenido, lengua y retórica. En esta compilación ofrecemos por vez primera en castellano la traducción de cuatro poemas amorosos de tradición india: Chaurapañchashika (Las cincuenta estrofas de la voluptuosidad), Amarushatakam (La centuria de Amaru), Ghatokarpara (El jarro hecho añicos) y Shringaratilaka (La alhaja de la pasión). Se trata de poemas sentimentales y eróticos a la vez, que nos permiten adentrarnos en la psique romántica de un pueblo indoeuropeo que comparte con nosotros sentimientos y formas de ver la vida. Estos versos tienen para los occidentales un encantador exotismo, por supuesto, pero a la vez apelan a nuestro ethos y consiguen que nos adentremos y entendamos por completo el goce y el sufrimiento de estos amores felices o desdichados que se nos narran. Por sus particularidades este libro es una pieza exquisita tanto para los interesados en la India y su arte como para los verdaderos amantes de la poesía.
Poemas de amor de la antigua India
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 76 |
| Formatos | ePub, Papel |
| Publicación | 2024 |
Le recomendamos …

Las ausencias se olvidan al atardecer

Vida en verso

El libro de los cinco anillos

El libro de las imperfecciones. Miradas de un poeta perplejo

Regreso a Galilea
















