Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 76 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2024 |
Poemas de amor de la antigua India
La India vio en su momento un esplendor filosófico, cultural y artístico a casi nada comparable. Florecieron allí todas las variedades artísticas y, entre ellas, destacó la poesía épica y lírica, con composiciones en extremo originales, perfectas en cuanto a la forma y radicalmente valientes en cuanto a contenido, lengua y retórica. En esta compilación ofrecemos por vez primera en castellano la traducción de cuatro poemas amorosos de tradición india: Chaurapañchashika (Las cincuenta estrofas de la voluptuosidad), Amarushatakam (La centuria de Amaru), Ghatokarpara (El jarro hecho añicos) y Shringaratilaka (La alhaja de la pasión). Se trata de poemas sentimentales y eróticos a la vez, que nos permiten adentrarnos en la psique romántica de un pueblo indoeuropeo que comparte con nosotros sentimientos y formas de ver la vida. Estos versos tienen para los occidentales un encantador exotismo, por supuesto, pero a la vez apelan a nuestro ethos y consiguen que nos adentremos y entendamos por completo el goce y el sufrimiento de estos amores felices o desdichados que se nos narran. Por sus particularidades este libro es una pieza exquisita tanto para los interesados en la India y su arte como para los verdaderos amantes de la poesía.
Le recomendamos …

Jardiel Poncela (Cómic)

Borges (Cómic)

Gira nocturna

Poesía Zen

…Y los sueños, cine son. Poemas al séptimo arte

Todos los cielos del cielo

Antología del canto coreano Sijo (Cheongguyeong-eon)

El testimonio de los soles y otros poemas

Imaginarias de un velero sugerido

Surrealismo y Budismo Zen

Novela de mediodía

Palabras personales

Lazarillo (Cómic)

Poesía completa

El aparente fin de todas las cosas

Historia cómica del derecho

Volver. Antología de poemas de Yu-bang

Casa de correos celestial

El puente de Waterloo

La línea oscura. Poesía escogida (1994-2014)
La India vio en su momento un esplendor filosófico, cultural y artístico a casi nada comparable. Florecieron allí todas las variedades artísticas y, entre ellas, destacó la poesía épica y lírica, con composiciones en extremo originales, perfectas en cuanto a la forma y radicalmente valientes en cuanto a contenido, lengua y retórica. En esta compilación ofrecemos por vez primera en castellano la traducción de cuatro poemas amorosos de tradición india: Chaurapañchashika (Las cincuenta estrofas de la voluptuosidad), Amarushatakam (La centuria de Amaru), Ghatokarpara (El jarro hecho añicos) y Shringaratilaka (La alhaja de la pasión). Se trata de poemas sentimentales y eróticos a la vez, que nos permiten adentrarnos en la psique romántica de un pueblo indoeuropeo que comparte con nosotros sentimientos y formas de ver la vida. Estos versos tienen para los occidentales un encantador exotismo, por supuesto, pero a la vez apelan a nuestro ethos y consiguen que nos adentremos y entendamos por completo el goce y el sufrimiento de estos amores felices o desdichados que se nos narran. Por sus particularidades este libro es una pieza exquisita tanto para los interesados en la India y su arte como para los verdaderos amantes de la poesía.
Poemas de amor de la antigua India
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 76 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2024 |
Le recomendamos …

Comedia de las imágenes

Lágrimas inútiles, Sonrisas vacías

Mitomanías amorosas

Historia cómica de los gatos

Virgilio Piñera. Poesía

Poemas a la esfera de Pascal

Jardiel Poncela (Cómic)








