Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | 170 × 235 mm |
| Formatos | ePub, Papel |
Cien poemas de amor. Antología
216 páginas
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Le recomendamos …
Salmo de cenizas
De las pérdidas, la cuenta
La marcha de la sombra
Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)
Del amor y el desamor. Poemas escogidos
El hueco
Al aire de la vida y otras señales de tránsito
Cartografía de las revelaciones
Agua
Chispa de encendedor
A(mar)es
La flauta en el desierto
Cuarto creciente
Conforme paso y lo vivo
Caverna fiel
Indicios. Poemas escogidos
Anima Vagula
Arca de los afectos
La línea oscura. Poesía escogida (1994-2014)
216 páginas
“Neruda nos devolvía a lo nuestro, nos arrancaba de la vaga teoría de las amadas y las musas europeas para echarnos en los brazos a una mujer inmediata y tangible, para enseñarnos que un amor de poeta latinoamericano podía darse y escribirse hic et nunc, con las simples palabras del día, con los olores de nuestras calles, con la simplicidad del que descubre la belleza sin el asentimiento de los grandes heliotropos y la divina proporción.”
Julio Cortázar
“Neruda era un poeta para todos los gustos: para un público profano que lee rara vez y que, sin embargo, sabía de memoria los poemas románticos, los poemas líricos de Neruda, y también, al mismo tiempo, para un público mucho más exigente y riguroso porque hay también un Neruda experimental, el Neruda de la etapa surrealista, el poeta intuitivo, racional, visionario, justamente de Residencia en la tierra, el poeta épico, el poeta comprometido con la problemática política, cívica.”
Mario Vargas Llosa
“Siempre he creído que Pablo Neruda es el más grande poeta del siglo XX en todos los idiomas. Tanto, que habiéndose metido en un callejón difícil —su poesía política, poesía de guerra— había siempre una gran poesía en todo lo que escribía. Era una especie de rey Midas: todo lo que tocaba lo convertía en poesía.”
Gabriel García Márquez
Cien poemas de amor. Antología
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | 170 × 235 mm |
| Formatos | ePub, Papel |
Le recomendamos …
Del amor y el desamor. Poemas escogidos
Cielo, viento, estrellas y poesía
Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)
Crónica de mis años peores
A(mar)es
Comedia de las imágenes
Aniversario de la ensalada (Bilingüe)
Asia en el corazón
Escalada y otros poemas








