Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Luz cortada
Margalit Matitiahu
104 páginas
Margalit Matitiahu es una gran activista en favor de la resurrección de la lírica judeo-española. La poesía de Margalit Matitiahu es especial no solo ni principalmente por el hecho de escribir en el idioma judeo-español, que deleita a tantos con su sonido, sino por las estructuras líricas que la caracterizan y por el variado mundo temático que tiene expresión en su obra creativa.
No hay duda que Matitiahu hace un trabajo innovador en el ámbito de la poesía judeo-española. Innovador en el sentido que su obra no representa una continuación directa de ninguno de los modelos y estructuras “clásicos” de esa poesía. No escribe romanzas, ni canciones, ni coplas. Sus poemas no intentan imitar estructuras líricas convencionales y admiradas en ese idioma, como ocurre con los poetas que escriben en judeo-español. Matitiahu trae a sus poemas una ola de modernismo lírico que no era conocido, ni quizás entendido, por sus ancestros, quienes crecieron y educaron a las siguientes generaciones nutriéndose de la poesía “clásica” en judeo-español.
Efectivamente, se trata de una especie de modernismo en el judeo-español, que abre a los lectores ámbitos totalmente nuevos de la poesía en este idioma. Este modernismo pareciera declarar que el judeo español no solo tiene un gran pasado, sino un futuro interesante.
Su obra trata de temas que la ocupan por su condición de mujer, por viajar por ciudades de España, por enfrentarse a la realidad israelí, por formularse preguntas filosóficas existenciales frente a desafíos lírico-temáticos a los que intenta responder.
Se requiere coraje para escribir poemas como los de Margalit Matitiahu, porque requieren una poética de este tipo. Se requiere coraje porque su poesía no se limita a deleitarse con el pasado, sino que ofrece alternativas futuristas, como en la poesía moderna en general, en idioma judeo-español.
Es por ello que se requiere un grado de conformidad y apertura al mismo tiempo para navegar correctamente en sus poemas. Quien quiera embarcarse en una aventura especial, intrigante e inconvencional a la vez, por terrenos de la poesía judeo-española, descubrirá un mundo desconocido e interesante, el mundo que Matitiahu presenta a los lectores.
El resultado justifica el esfuerzo, porque Matitiahu sale airosa del desafío.
Prof. Shemuel Refael
Estudios Sefardíes
Universidad Bar-Ilan
Ramat-Gan
Le recomendamos …
Camino a casa
Asia en el corazón
Los judíos de Zamora. Una cronología anotada
Hasta el final de la tristeza
Agua
Ceiba II. Poesía inédita
Creación sobre papel
Animalario divertido para niñ@s aburrid@s
Historia de los Judíos en España
El último vientre judío
Vida de Flavio Josefo
Cimarrona
Anima Vagula
Segunda antología sefaradí. Continuidad cultural (1600-1730)
Caverna fiel
Cartografía de las revelaciones
La memoria de los ríos
Antología sefaradí: 1492-1700. Respuesta literaria a la Expulsión de 1492
De ríos y de mares
Alambradas y rifles. El testimonio de un niño que sobrevivió al Holocausto
Margalit Matitiahu
104 páginas
Margalit Matitiahu es una gran activista en favor de la resurrección de la lírica judeo-española. La poesía de Margalit Matitiahu es especial no solo ni principalmente por el hecho de escribir en el idioma judeo-español, que deleita a tantos con su sonido, sino por las estructuras líricas que la caracterizan y por el variado mundo temático que tiene expresión en su obra creativa.
No hay duda que Matitiahu hace un trabajo innovador en el ámbito de la poesía judeo-española. Innovador en el sentido que su obra no representa una continuación directa de ninguno de los modelos y estructuras “clásicos” de esa poesía. No escribe romanzas, ni canciones, ni coplas. Sus poemas no intentan imitar estructuras líricas convencionales y admiradas en ese idioma, como ocurre con los poetas que escriben en judeo-español. Matitiahu trae a sus poemas una ola de modernismo lírico que no era conocido, ni quizás entendido, por sus ancestros, quienes crecieron y educaron a las siguientes generaciones nutriéndose de la poesía “clásica” en judeo-español.
Efectivamente, se trata de una especie de modernismo en el judeo-español, que abre a los lectores ámbitos totalmente nuevos de la poesía en este idioma. Este modernismo pareciera declarar que el judeo español no solo tiene un gran pasado, sino un futuro interesante.
Su obra trata de temas que la ocupan por su condición de mujer, por viajar por ciudades de España, por enfrentarse a la realidad israelí, por formularse preguntas filosóficas existenciales frente a desafíos lírico-temáticos a los que intenta responder.
Se requiere coraje para escribir poemas como los de Margalit Matitiahu, porque requieren una poética de este tipo. Se requiere coraje porque su poesía no se limita a deleitarse con el pasado, sino que ofrece alternativas futuristas, como en la poesía moderna en general, en idioma judeo-español.
Es por ello que se requiere un grado de conformidad y apertura al mismo tiempo para navegar correctamente en sus poemas. Quien quiera embarcarse en una aventura especial, intrigante e inconvencional a la vez, por terrenos de la poesía judeo-española, descubrirá un mundo desconocido e interesante, el mundo que Matitiahu presenta a los lectores.
El resultado justifica el esfuerzo, porque Matitiahu sale airosa del desafío.
Prof. Shemuel Refael
Estudios Sefardíes
Universidad Bar-Ilan
Ramat-Gan
Luz cortada
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …
Guía de los descarriados. Tratado del conocimiento de Dios
Asia en el corazón
Vida de Flavio Josefo
Al aire de la vida y otras señales de tránsito
Historia de los Judíos en España
Anima Vagula
El último vientre judío
Animalario divertido para niñ@s aburrid@s
Cántico de disolución (1973-2011). Poemas escogidos








