Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Dos patrias en el corazón
306 páginas
Todavía en 1970, al publicarse por primera vez en España las novelas de Manuel Andúajr que forman su trilogía Vísperas, el crítico Rafael Conde escribía en el prólogo que se trataba de un «descubrimiento» y que sus líneas prologales sólo pretendían presentar «a este escritor desconocido al público español». Manuel Aznar, uno de los mejores conocedores de la literatura española del exilio, refiriéndose concretamente al teatro del exilio, escribió que ese teatro «perdió su tierra, es decir, sufrió la pérdida de sus escenarios naturales, de los escenarios españoles» pero también el contacto con su público natural, con el público español y, además, sufrió «el gran drama del tiempo […] esto es, la experiencia del desencuentro entre el teatro español exiliado y el espectador español actual». Estos acertados juicios se pueden generalizar y se pueden aplicar más o menos a todos los géneros cultivados por los autores transterrados, algunos de los cuales han sido estudiados en este libro, como Jorge Seprún, Max Aub, Arturo Barea, Alejandro Casona, Álvaro de Orriols, Agustí Bartra, Manuel Andujar, Pere Vives i Clavé o Pedro Salinas. Recuperar a los autores y las obras del exilio español de 1939 (sólo el caso de Unamuno es históricamente diferente), integrar su valiosa creación literaria en el marco de la literatura en el marco de la literatura española de todos los tiempos, dar a conocer amplia y objetivamente este capitulo en gran parte desconocido durante tantos años e incluso en la actualidad pero de una calidad y una altura incuestionables, contribuir así al rescate y a la recuperación de esa literatura, ése es el espíritu y esa es la intención del presente libro.
Le recomendamos …
Ejercicios espirituales
Cómo leer a Delmira Agustini: algunas claves críticas
Ciencia y poder en Cuba. Racismo, homofobia, nación (1790-1970)
Actualidad y vigencia del Barroco
Ecoliberalismo. ¡Hay alternativas al capitalismo!
Diario íntimo de la revolución española
Cuando llegan las musas. Cómo trabajan los grandes maestros de la literatura
Chakras. Historia de la Cuba dispersa
Ana María Fagundo. Texto y contexto de su poesía
Diarios
De Gabo a Mario. La estirpe del boom
Círculo de esta luz. Crítica y poética
De Pernambuco a Salamanca
Bécquer en Martí y en otros poetas hispanoamericanos finiseculares
Diálogo y oralidad en la narrativa hispánica moderna
40 años de historia de las Empresas de Participación
Cartas de Severo Sarduy
Catacrack. Pensar después del 15 de mayo
Diálogos culturales en la literatura iberoamericana
Cuba Cronología. Cinco siglos de historia, política y cultura
306 páginas
Todavía en 1970, al publicarse por primera vez en España las novelas de Manuel Andúajr que forman su trilogía Vísperas, el crítico Rafael Conde escribía en el prólogo que se trataba de un «descubrimiento» y que sus líneas prologales sólo pretendían presentar «a este escritor desconocido al público español». Manuel Aznar, uno de los mejores conocedores de la literatura española del exilio, refiriéndose concretamente al teatro del exilio, escribió que ese teatro «perdió su tierra, es decir, sufrió la pérdida de sus escenarios naturales, de los escenarios españoles» pero también el contacto con su público natural, con el público español y, además, sufrió «el gran drama del tiempo […] esto es, la experiencia del desencuentro entre el teatro español exiliado y el espectador español actual». Estos acertados juicios se pueden generalizar y se pueden aplicar más o menos a todos los géneros cultivados por los autores transterrados, algunos de los cuales han sido estudiados en este libro, como Jorge Seprún, Max Aub, Arturo Barea, Alejandro Casona, Álvaro de Orriols, Agustí Bartra, Manuel Andujar, Pere Vives i Clavé o Pedro Salinas. Recuperar a los autores y las obras del exilio español de 1939 (sólo el caso de Unamuno es históricamente diferente), integrar su valiosa creación literaria en el marco de la literatura en el marco de la literatura española de todos los tiempos, dar a conocer amplia y objetivamente este capitulo en gran parte desconocido durante tantos años e incluso en la actualidad pero de una calidad y una altura incuestionables, contribuir así al rescate y a la recuperación de esa literatura, ése es el espíritu y esa es la intención del presente libro.
Dos patrias en el corazón
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …
Cuba Cronología. Cinco siglos de historia, política y cultura
Cartas desde una soledad
Alejo Carpentier: Un siglo entre luces
Actualidad y vigencia del Barroco
Camino de perfección
Cuba, poesía, arte y sociedad
Bécquer en Martí y en otros poetas hispanoamericanos finiseculares
Analectas








