-
Hailji Un conocido psiquiatra ha parecido asesinado en Seúl. Un profesor de filosofía, que ha viajado a una ciudad marítima del sur de Corea con el propósito de celebrar el décimo aniversario de su boda, es arrestado e imputado del crimen. Acusado de la muerte de su cuñado, el protagonista es interrogado por la policía. A lo largo de su confesión, asistiremos a una dramática escenificación de los avatares por los que ha transcurrido la desgraciada vida del profesor. Como resultado de una serie de infortunios –la persecución a la que se ve sometido por su exesposa, las muertes de su mujer y de su cuñado– la existencia del profesor se ha convertido en un espacio donde la realidad y la fantasía sucesivamente entrecruzan sus fronteras. El sereno relato de su confesión gana, al principio, la simpatía del lector pero, a medida que avanza en su narración, progresivamente contradictora, comienzan a percibirse los rasgos de una personalidad psicótica. La novela nos revela una inquietante interrogación sobre la fragilidad humana, los sentimientos de pérdida y desesperación inherentes a la condición humana. Hailji (Corea del Sur, 1955), graduado universitario en su país, amplió sus estudios en Francia. En 1988 publicó su primera novela, El camino al hipódromo, a la que siguieron otras cuatro y varios volúmenes de poesía. El severo juicio que el autor hace sobre los valores conservadores de la sociedad coreana pronto despertó un enconado debate en torno a su escritura. Muchas de sus obras han sido llevadas al cine y convertidas en piezas teatrales. Ampliamente reconocido entre los lectores y traducido a numerosos idiomas, Hailji es un referente obligado de la nueva literatura coreana. -
Félix Ernesto Chávez López 296 páginasLa claridad en el abismo de Félix Ernesto Chávez gira en torno a Luisa Pérez de Zambrana, figura canónica de la literatura cubana del siglo XIX, la autora de las llamadas “Elegías familiares”, la poetisa “obediente”, al decir de Cintio Vitier, quien perdiera a su esposo y a sus cinco hijos y escribiera para ellos, en medio de ese “abismo” existencial y personal, intensos, trágicos, hermosos poemas. El estudio abarca la vida y la obra de la escritora, pues, ante la carencia de una biografía, el autor ha documentado la vida de Luisa Pérez y de sus familiares y descendientes, poniendo en claro fechas, datos, nombres, acontecimientos significativos. Esta tarea minuciosa, detallada, que constituye la primera parte del estudio, supuso para el autor un arduo trabajo de archivo. La segunda parte del libro está dedicada a la lectura de la obra lírica de Pérez de Zambrana desde el concepto de “sujeto romántico”, explorando y poniendo en relación vida y obra, examinando los términos de autor y de sujeto lírico, acercándose a los poemas de Luisa Pérez a través de las diferentes auto-representaciones que ella construye: la hija, la esposa, la hermana, la madre, la patriota... Textos esenciales de Luisa Pérez, como “La vuelta al bosque”, o “La noche en los sepulcros” y, en general las célebres “Elegías familiares”, son analizados cuidadosa, sagazmente por Félix Ernesto Chávez, quien también se acerca a otros poemas menos conocidos de la escritora, como los que dedicara a la Virgen de la Caridad del Cobre o los que escribiera para sus nietos y bisnietos.Asimismo, se apunta aquí un interesante, sutil matiz, en torno a laidea de la obediencia de Luisa Pérez señalada por Cintio Vitier, matizque, a nuestro juicio, revela la intuición y la hondura de la investigacióny de la perspectiva de análisis del autor.
-
Luis T. González del Valle 200 páginasEsta antología, en dos volúmenes, ha sido concebida para facilitar al estudiante y a todo lector interesado un encuentro con los textos más representativos de la literatura hsipanoamericana. Con ello se pretende contribuir a la divulgación de esa espléndida literatura, al tiempo que ofrecer al especialista un instrumento de trabajo de indudable utilidad, sobre todo en su aspecto pedagógico. Concebida en dos volúmenes, esta Antología abarca desde los cronistas de Indias hasta la etapa inmediatamente anterior al movimiento modernista.
-
Miludi Hamduchi y Abdelilah Hamduchi 122 páginasLa ballena ciega (Al-hut al-a`ma, 1997) es la primera novela policiaca publicada en Marruecos. Gracias a su éxito, se trasladó a la gran pantalla y los autores publicaron juntos una segunda obra (al-Qadissa Yanyah, 1999) antes de empezar cada uno su carrera en solitario. El libro comienza con la misteriosa aparición de una joven muerta en una playa solitaria. El agente encargado del caso es el oficial Yaqzán. El modus operandi –asesinato con arma de fuego, dos tiros por detrás sin que la víctima oponga resistencia- hace temer al teniente y a su equipo lo peor. Estos temores se confirman cuando averiguan que la joven hallada muerta (de nombre Hind, unos 20 años de edad, guapa, trabajadora, huérfana de padre y de familia muy humilde) tenía una relación amorosa con un italiano, y una proposición de matrimonio que no llegó a aceptar con un primo que vive en Francia. Los temores se siguen confirmando cuando hallan al joven italiano muerto en su domicilio en circunstancias muy parecidas: dos disparos a quemarropa y sin oponer resistencia.
-
Ángela Tornero Fernández 26 páginasLa amapola amarilla nos enseña que las diferencias que existen entre nosotros, lejos de suponer barreras que dificulten la convivencia, enriquecen nuestro mundo y la visión que tenemos de él. Todos somos diferentes, pero estas características particulares de cada uno hacen que la vida sea mucho más divertida de como sería si solo la miráramos en un solo color.
-
Esperanza Abascal González 140 páginasLa altura del sauce es la historia de Julio, un pintor al comienzo de su carrera que, después de sufrir un accidente de tráfico, vuelve al pueblo en el que pasó su infancia para intentar recuperar su arte y enfrentarse a episodios de su pasado que nunca terminó de cerrar. Ya en Rechas (Cantabria) Julio vuelve a encontrarse con su obsesiva tía, que desempeña un papel esencial en su historia familiar, e Inés, una amiga íntima con la que se esforzará por encontrar un verdadero significado a su obra. Además, en el ambiente opresivo del pueblo el protagonista se encuentra con personajes (reales o no) que le devuelven a un pasado muy lejano y con inquietantes descubirmientos que le remiten a una infancia plagada de dudas y sospechas. Se trata de una novela que marca dos direcciones y dos temas esenciales de la Literatura: la búsqueda de uno mismo a través del arte y también mediante los recuerdos, la historia vivida.
-
Álex Oviedo González 144 páginasGracias a la agenda que le regaló Héctor mientras estudiaban la carrera, un joven recuerda el año universitario en que conoció a su amigo, en el que compartió pupitre con Silvia, pero sobre todo en el que conoció a la mujer que marcaría el resto de su vida. A través de estas líneas, el protagonista construye un relato de pensamientos, reflexiones y sentimientos que una vez tuvo y que quiere volver a experimentar para hacerlos reales otra vez o para saber si lo fueron. La universidad, los amigos, el amor o las dudas ante lo que podría deparar el porvenir están presentes en esta novela de permanente búsqueda en la que más de un joven podrá sentirse identificado.
“La agenda de Héctor es una obra cercana a la novela juvenil, tanto por el tono intimista, tan propio del relato iniciático, como por la importancia de los amigos, de los amores incipientes y de la biografía estudiantil en que todo se asienta”, Seve Calleja.
“Las novelas de Álex Oviedo se leen de un tirón y descubren una escritura elegante y una fina ironía hasta para reírse de sí mismo. Pero hay más cosas que me llaman la atención, dos sobre todo: sus finales —abruptos y directos— que no sabes si terminan bien o mal, y los títulos, que de la misma manera que parece que no funcionan, terminan por gustar a los lectores”, Kepa Murua.
-
Araceli Tinajero 170 páginasKokoro, una mexicana en Japón no es una crónica orientalista como tantas otras que se escribieron y se han seguido escribiendo sobre los “samurayes”, ya ultrapasadas y envejecidas. Tampoco es una memoria de viajes, que igualmente se apaga con la nostalgia. Tampoco nos quiere impresionar por su conocimiento de esa lengua y esa cultura “tan exóticas”, como lo hicieron siempre los viajeros occidentales. Nada de eso, este libro no está escrito con prepotencia ni tampoco con snobismo. No continúa la tradición del discurso orientalista y pintoresquista que hacen del otro el oscuro y ambiguo objeto del deseo.
Escrito en un lenguaje coloquial, tanto por la marca de la oralidad, como porque todo él es un largo coloquio en el cual se mezclan esos dos mundos, esas dos tradiciones, la azteca y la nipona, en sus aristas aún vivas y que se vivifican mutuamente desde el interior del espíritu y la intimidad. Por eso es muy afortunado el título, Kokoro, que explícitamente evoca el otro Kokoro, el de Lafcadio Hearn, los “ecos y nociones de la vida interior japonesa”.
JORGE RUEDAS DE LA SERNA (UNAM)
En este bello libro una joven nos habla de su vida en el Japón de los años 80. Conforme va comprendiendo la complejidad y profundidad del alma japonesa, se va descubriendo a sí misma y a su propia cultura. Este es un libro sutil y exquisito escrito con el kokoro (el corazón) de una joven espontánea y sincera.
KATO TAKAHIRO (Director, Centro de Estudios Latinoamericanos, Universidad Nanzan, Japón)
-
Maryse Renaud 211 páginasCyril y Bastien, dos jóvenes franceses desengañados, se imponen mes y medio de vacaciones en los Estados Unidos. Mientras van errando por una Nueva York en crisis y sin sus Torres Gemelas, se abre ante ellos un mundo repleto de situaciones desconcertantes y de personajes singulares, truculentos y patéticos: entre ellos un presunto martiniqués, una haitiana amiga de plantas venenosas, un exmontonero metido a administrador de un parque de bomberos y un veterano del Vietnam cuya excepcional aventura cambiará definitivamente sus vidas. Junglas hay, en el continente asiático, hormigueantes de una inquietante vida animal y atravesadas por las obstinadas deflagraciones de la guerra. Otras, en las Antillas, que albergan los palenques rebeldes, poblados por esclavos cimarrones y caribes alzados, donde se forja una nueva humanidad, mestiza, solidaria. Otras por fin, espacios babélicos de asfalto y hormigón, en las que bulle una multitud cosmopolita confrontada con el desarraigo, el exilio, la violencia, en pos de reconocimiento y triunfo personal.
En todas estas selvas brillantemente evocadas por la autora, no reparará en sumergirse la inseparable y despreocupada pareja de amigos conformada por Cyril y Bastien. Ahí aprenderán a rebasar sus desengaños personales, a descifrar, a través de la trastornadora historia de un veterano del Vietnam y de sus propias experiencias urbanas, los enigmas del pasado así como las complejidades del presente. En esta novela de aventuras y de amor, bajo el signo del humanismo y la utopía, Maryse Renaud nos brinda una vez más una generosa y esperanzada visión de la vida.
Dra. Maria Poumier
-
Francisco Morán 358 páginas “El libro de Francisco Morán es un penetrante estudio de una de las voces más importantes de la poesía cubana y latinoamericana. Mediante un profundo examen de la obra de Casal, el autor ilumina la complejidad de las pasiones del poeta y sus deseos homoeróticos y estudia con acierto sus esfuerzos por crear un lenguaje con que expresarlos. Morán también nos proporciona una vívida exploración de La Habana de Casal y un agudo análisis de su contexto social y cultural. Este libro es una contribución original que resistirá la prueba del tiempo”. Arcadio Díaz Quiñones (Universidad de Princeton) Julián del Casal o los pliegues del deseo. Jorge Camacho Katatay. Revista Crítica de Literatura Latinoamericana Francisco Morán, Julián del Casal o los pliegues del deseo. Madrid, Verbum Revista Canadiense de Estudios Hispanicos -
José Manuel López de Abiada 395 páginasVolumen colectivo sobre un joven autor considerado como un orfebre del lenguaje, un maestro de la adjetivación, un insólito conocedor de la técnica de la repetición de términos, lexemas y construcciones sintácticas, amén de un excepcional creador de símiles y metáforas.
-
Marco KunzEnsayo sobre los numerosos textos de géneros muy variados (libros de viajes, memorias, ensayos, entrevistas, etc.) que J. Goytisolo ha dedicado a la problemática migratoria a lo largo de más de cuarenta años. Ningún autor español ha escrito y reflexionado con la misma insistencia y perspicacia sobre los fenómenos migratorios en la historia de España y su importancia para las sociedades occidentales acuales.
-
Gema Areta Marigó 372 páginas
Apesadumbrado fantasma de nadas conjeturales, el nacido dentro de la poesía siente el peso de su irreal, su otra realidad, continuo. Su testimonio del no ser, su testigo del acto inocente de nacer, va saltando de la barca a una concepción del mundo como imagen. La imagen como un absoluto, la imagen que se sabe imagen, la imagen como la última de las historias posibles”. JOSÉ LEZAMA LIMA (“Las imágenes posibles”).
Volver a Lezama para ofrecer esta suma de secretos, destacando esa “palabra extensiva que va lanzando sus redes, comprendiendo la movilidad de punto que vuela que sostiene al obstáculo”, como decía el maestro sobre Garcilaso. Hechizados por sus imágenes, mágicas equivalencias y acabados conceptuales, acercamos también la mano para inventar pasiones nuevas (o reproducir las viejas con pareja intensidad). Visión epifánica que recorre el laberinto de la ofuscadora claridad de su destino: ser uno de los más grandes escritores de su siglo, máxima encarnación del verbo poético en sus diversas formas artizadas. (Poesía: cinco letras desconocidas, “las letras que están en el fondo y saltan como peces cuando bebemos agua en el cuenco de la mano”).
Comenzar rindiéndole las gracias, reconociéndolo despacio para justificar su renacimiento (prueba irrefutable de la resistencia al tiempo), porque ni “la agonía del convidado clavel/ni el ilusorio círculo de garzas” pudieron silenciar a este configurador de la palabra que llevó la inteligencia a la transparencia, achicando la soledad, superando el pesimismo de las ausencias. Hay que acercarse con astucia, cautela o resguardo porque posee la mirada de las águilas, la chispa de los dioses y ese cambio rápido de humores que caracteriza a La Habana. Es un sobreviviente de la batalla (que es la vida, que fue su obra), testigo de la desmesurada confusión y dinamia enojosa de una época que llenó de pausas y retiramientos su aristocracia discontinua.
(GEMA ARETA MARIGÓ).
-
Fernando Guerrero 188 páginas José Lezama Lima. El maestro en broma es uno de los estudios más originales y mejor encauzados de todos los que hasta ahora se proponen examinar el sistema poético de una de las personalidades más complejas y desafiantes de las letras hispánicas del siglo XX. La frase “el maestro en broma” anuncia ya una de las claves teórico/ideológicas que podrían facilitar la comprensión de la obra “antisolemne y performativa” del genial escritor cubano. Esa actitud performativa, que responde seguramente a lo que en Cuba se le llama “el choteo” criollo —y quizás también a una tendencia al travestismo, es decir, a la duplicidad y al fingimiento— sitúa al autor dentro del movimiento camp, según la teorización inaugural planteada por Susan Sontag en su ensayo Notes on camp. Fernando Guerrero demuestra, de manera convincente —y sin extremar el discurso posmoderno inaccesible al lector no iniciado— que la producción lezamiana representa una redefinición de la modernidad fundamentada “en un controvertido trascendentalismo, una vocación premoderna y un peculiar misticismo en tiempos de indigencia o muerte de la metafísica, del sujeto o de la literatura misma”. Este es sin duda un libro excelentemente documentado y escrito con moderación, simpatía y objetividad. -
Mirjam Leuzinger 286 páginasLa referencia a la localización de <em>Las meninas</em> de Diego Velázquez en el Museo del Prado brinda a la autora de este libro una metáfora fundamental y novedosa para reflexionar sobre la memoria de Jorge Semprún, escritor, guionista, político y pensador destacado de la Europa del siglo XX. Con ayuda de los estudios interdisciplinares de la memoria en Alemania, Francia y Estados Unidos y los recientes aportes teóricos sobre el vínculo elocuente entre memoria, intertextualidad e intermedialidad, Mirjam Leuzinger examina la memoria cultural como pieza esencial de las memorias confluyentes y superpuestas de Jorge Semprún y momento originario de su heterodoxia.
Con una metodología original arroja luz sobre el funcionamiento mnemónico de los varios y variados hipotextos e hipomedios que revelan un espacio y un tiempo de convivencia sinestésica, de reflexión metamnemónica y de diálogo entre una selecta creación sempruniana y la obra de escritores como Kafka, Dostoyevski, Orwell, Büchner, Brecht, Proust, Eugène Sue, Baudelaire, Rimbaud, Nizan, Faulkner, Cervantes y García Lorca, o de pintores como Vermeer, Carel Fabritius, Velázquez, Veronés, Patinir, Nicolas de Staël y Artemisia Gentileschi.
-
Luis Coloma 350 páginasClásico de imprescindible lectura, esta novela de Luis Coloma inspirada en la vida de Juan de Austria aúna historia y aventura. Jeromín, el protagonista de la novela, es un chico despierto que de pronto descubre su misterioso origen y se codea con personajes tan relevantes como el emperador Carlos V, el rey Felipe II, los papas San Pío V y Gregorio XIII, entre otros de no menos interés. A caballo entre el relato de costumbres, la novela histórica y la biografía, Luis Coloma nos regala una lectura apasionante, llena de puntos de giro, prolijamente documentada con citas de documentos históricos y en la que tampoco faltan descripciones de batallas tan relevantes para la historia europea como la de Lepanto.
-
Pedro Gallo 189 páginas"El libro de Pedro Gallo está escrito con prosa rica, culta, ágil y fluida. Y aborda un tema que conoce realmente bien, y que justamente por ello lo explica con profundidad y con claridad. Es un libro que se lee con todo interés y con todo gusto. La relación entre España y Japón es básicamente buena pero tiene un potencial de desarrollo y crecimiento espectacular prácticamente en todas las áreas incluyendo, además de la economía y la política, la cultural y la sociológica. El proceso de conocer mejor un país como Japón es fascinante. Es un ejercicio intelectual que merece la pena desde el primer momento y, aunque tiene ciertamente dificultades, acaba generando adicción.
Dé por absolutamente seguro el lector que el camino que nos ofrece Pedro Gallo es un camino sabio y certero. He visitado Japón más de cuarenta veces y puedo hacer esta afirmación sin reservas, aunque debo añadir también que he aprendido nuevas cosas, especialmente leyendo los capítulos III y VI, sobre “Cómo tratarnos” y “Mitos y tópicos”. Me alegra muy sinceramente la publicación de este libro.
Antonio Garrigues Walker.
-
Antonio Cavanillas de Blas 234 páginas Isabel, la Reina Católica es una interesante novela sobre la célebre monarca, fundadora de la España actual. Obra fidedignamente documentada por su autor, de ya reconocida trayectoria en la narrativa de carácter histórico, este libro se centra en la vida y obra de la Reina Isabel I de Castilla y Reina consorte de Sicilia y Aragón, por su matrimonio con Fernando de Aragón, una de las figuras más relevantes en la historia de los reinos de la Península Ibérica. Con carácter férreo y sin doblegarse jamás a imposiciones, Isabel mejoró la administración del reino, saneó las finanzas, entre otras muchas obras de cohesión en pos de la construcción de España como nación. Además, se le atribuye junto a Fernando el Católico la creación del Imperio Español, ya que con el apoyo que le brindó a Cristóbal Colón en su afanosa búsqueda de las Indias Occidentales España logró el descubrimiento de un Nuevo Mundo que amplió las fronteras del castellano haciéndolo lengua universal, en un imperio donde jamás se ponía el sol. -
Mario L. Guillot 198 páginas¿Qué tiene Cuba que atrae la curiosidad de la mirada extranjera hasta el delirio? Esta incógnita es lo que trata de despejar esta novela que une el desgarramiento a la sátira, el humor a una aguda reflexión sobre la conciencia de un pueblo que esconde una profunda tragedia tras una máscara alegre y desenfadada. Un relato provocador y divertido.
-
Jean Paul Richter 110 páginas Este volumen ofrece una versión, reducida a lo más sustancial, de la Introducción a la Estética de Jean Paul Richter, obra que fundamentalmente es una poética, en sentido propio la principal poética no fragmentaria del Romanticismo alemán, lo cual viene a ser casi tanto como decir del Romanticismo en general. Jean Paul no sólo perfila y enriquece polémicamente con extraordinaria originalidad los grandes conceptos del pensamiento romántico, en gran medida procedentes de Schiller, sino que además a él corresponde el establecimiento moderno de la categoría estético-poética del Humorismo, contrapunto de la de Sublime. Según Hegel, el Humorismo marca el final del proceso creativo del Romanticismo y del Arte. -
VV.AA. 308 páginas Ínsulas forasteras. Canarias desde miradas ajenas explora en la escritura de una serie de autores foráneos –artífices de la palabra, marineros, eclesiásticos, historiadores, hombres de acción, viajeros, botánicos, científicos…– que en algún momento de sus vidas han imaginado, construido y proyectado el territorio canario en sus obras. Se examinan así no sólo la visión de los que han pisado esta tierra situada al otro lado de las Columnas de Hércules, sino la de aquellos que nunca la han visitado pero que, sin embargo, han especulado en torno a ella. Esta constante literaturización a través del tiempo es lo que ha llevado a analizar diversas formas literarias como la novela, el relato y la poesía, aunque también otras escrituras como las crónicas, el diario o el ensayo. Además, se ahonda en diversos conceptos, tales como en el de “imagen” y sus implicaciones a propósito de las representaciones sobre referentes reales o inventados, experimentados o fantaseados. O bien en el de “isla” y sus muchas connotaciones –míticas, psicológicas, literarias–. O en la noción de “otredad” que asoma en el proceso de contacto entre formaciones culturales distintas. Este recorrido por las múltiples interpretaciones con las que se ha recubierto a las islas a lo largo de la historia ha permitido conocer cómo se ha configurado el arquetipo del topos insular para poder aplicarlo al archipiélago canario. Debido a la magnitud de un tema como éste, dicho volumen se ofrece como una cartografía a través del tiempo y del espacio, de ahí que tan sólo se haya abordado el comentario de algunas obras y autores concretos, cuya elección, en la mayoría de los casos, responde más bien a razones cronológicas, lo que ha permitido brindar una amplia visión del período que va desde el siglo XV hasta la actualidad. Éstos son, pues, algunos de los principales objetivos de Ínsulas forasteras: señalar pistas de identificación que desde el exterior conduzcan a la esencia de la matriz de las islas, rastrear los múltiples indicios de la presencia canaria en el mundo, descodificar las claves de mitificación y/o desmitificación, establecer criterios o metodologías valorativas que permitan definir las excelencias de ese espacio, sus limitaciones, afanes y paradojas. Con todo, esta obra se presenta como un proyecto unitario que por sus diversas perspectivas y planteamientos no hará más que enriquecer el ingente caudal bibliográfico existente sobre las Islas Canarias. Los autores de este volumen se desempeñan como docentes en la Facultad de Filología de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Especialistas en el área de Filología Hispánica han centrado sus investigaciones en los aspectos literarios y culturales. Todos ellos forman parte de dos Grupos de Investigación de la U.L.P.G.C.: “Pensamiento, Creación y Representación en el ámbito de los Estudios Culturales” e “Investigaciones Filológicas en Canarias y Nuevas Tecnologías de la Información y la comunicación”. -
José Kozer 388 páginasLa Muerte (tarde o temprano) es el anonimato, que es la verdad. En sentido lato, ante la Muerte, hay poco que hacer. Irremediable, por cierto; hecho natural, pongamos; camino a una realidad superior e imperecedera, es un decir. El ciudadano que soy, que a la vez escribe, o mejor, hace poemas, ya no se preocupa demasiado ante la perspectiva, bastante cercana, de la Muerte: acepta como verdaderas las palabras de Montaigne cuando dice (parafraseo) que la Muerte no puede ser nada tan tremendo cuando le sucede a todos: concuerdo. Y de alguna manera sostengo la vida, al menos la propia, y resisto el concepto de la disolución y la Nada, la desaparición del ego y del gusto de vivir, por medio de la escritura, de una vida haciendo poemas, concatenados, forjando una larga guirnalda o laureola (para usar un término que recuerdo haber leído en San Juan de la Cruz) que, y de ahí el título que doy a esta antología de poemas seleccionados de entre la tonga de poemas publicados en más de setenta libros, constituye un indicio, el indicio de una vida más, que no tiene nada de particular, ya que no tiene visos de aventura, de rareza, de peculiaridad, y que no es más que traza, huella destartalada, rastro que es cisco, cisco que es ampo y fragmento y copo de nieve que cae y se deshace. Indicio en el sentido que denota el diccionario como acepción, implicando una cantidad (por grande que sea, como es mi caso) deleznable y pequeñísima de algo, apenas perceptible en un sentido cósmico y desde la perspectiva de la eternidad.
-
Una colección de rigurosos ensayos históricos sobre las imágenes que diferentes pueblos europeos elaboraron en el periodo sobre España y los españoles. España era entonces la principal potencia político-militar europea con una ostensible presencia cultural y religiosa, de ahí la contundencia de las imágenes y los estereotipos que forjaron parte de la llamada leyenda negra.
-
Nivaria TejeraEn 1987, la editorial Actes Sud publicó una rara novela de Nivaria Tejera. Su título, misterioso como pocos, era Fuir la spirale (Huir de la espiral) y aparecía, vertida al francés por Jean Marie Saint Lu, un año después de la primera reedición de Le Ravin (1958; El barranco, 1989), también en Actes Sud y en traducción de Claude Couffon […] En la contraportada, estas palabras del legendario editor Hubert Nyssen: “Esto no es una novela, ni un poema, ni una epopeya, ni tampoco un relato. Una obra difícil, hermética, enigmática. Y aterradora para quienes no soportan la insurrección del lenguaje. Para los otros, en revancha, de pronto, qué deslumbramiento”. No se equivocaba el siempre lúcido Nyssen: Fuir la spirale (Huir de la espiral) era un relato misterioso, donde se hablaba de “visiones giratorias”, de “noches uniformantes”, de “opacidades de abandono”, de “rotaciones laberínticas”, de “precipicios crepusculares”, de “delirios autónomos” y de “fantasmas incandescentes”. Todas, expresiones enigmáticas que, para colmo, aparecían dentro del discurso alucinado y, por momentos, angustiosamente lógicos, del personaje central: Claudio Tiresias Blecher […] Nivaria Tejera, formula, así, la metáfora del destierro como sendero fugitivo, como espiral en ascenso, que desemboca en la huida final de toda escritura. La transcripción de esa epopeya interior es la única salida del laberinto: el único modo de alcanzar la libertad en la errancia. RAFAEL ROJAS (Prólogo) Nirvaria Tejera Montejo(Cuba, 1929), poeta, ensayista y novelista, siempre transida de poesía su escritura, pertenece a la generación cubana del Cincuenta, donde sobresale entre Severo Sarduy, Guillermo Cabrera Infante y Heberto Padilla. Ha conocido el exilio de las dictaduras de Batista y del régimen castrista. Ha publicado cerca de una decena de libros de poesía y cuatro textos de narrativa: su obra canaria El barranco (1958, 1989) y la trilogía cubana Sonámbulo del sol (Premio Biblioteca Breve, 1971), Fuir la spirale (1987) y Espero la noche para soñarte, Revolución (1987, 2002). Esta es la primera edición español de Huir de la espiral.
-
Nailor Marques Jr. 48 páginasHoy no hay palomitas cuenta la fascinante aventura de Rita, una niña tan curiosa como un detective, que no se apoca por nada y que es capaz de descubrir un gran misterio de la naturaleza. Este cuento, entretenido y divertido, te enseñará sobre la importancia de la tierra, la lluvia y el sol para la vida, y sobre el peligro de la degradación de los suelos…
-
Carlos Montenegro Es esta la primera novela de la literatura en lengua española que presenta el tema de la homosexualidad en las cárceles de hombres. El autor, Carlos Montenegro (1900-1981), nació de padres cubanos pero en la aldea gallega de Arosa, y se traslada a la Isla a los siete años de edad. Desde joven estuvo vinculado a los bajos mundos y apenas con 19 años es llevado a la cárcel por un hecho de sangre. Este contacto temprano con un ambiente tan adverso como puede ser una prisión marcó su carácter y determinó su vocación narrativa. Será un escritor hijo del presidio, que se evade de su celda gracias a la escritura, componiendo cuentos que se publican en la prensa cubana de su época y que le ganan notoriedad literaria y a los que debe su libertad. De las experiencias carcelarias se nutre la precursora e importante novela Hombres sin mujer (1937), en que Montenegro narra una historia que transcurre en una cárcel cubana, donde convive el hombre sin mujer, al calor del trópico y bajo el salvaje dictado de su sexualidad. Cuenta el drama de un presidiario de poca cultura, quien pese al contexto en que está forzado a sobrevivir mantiene intactos sus valores morales hasta que el ingreso en prisión de un adolescente hermoso e indefenso pone en crisis sus convicciones con el brote de una nueva sensibilidad, sorprendente para él. La pieza, de trágico final ofrece un cuadro realista y una tesis sobre la condición humana, al tiempo que logra transmitir la zozobra de una reclusión que debía conducir a la reeducación del individuo y lejos de este objetivo lo destruye como ser humano. -
Enrique Gallud Jardiel 82 páginasHistoria para reír es un libro que refuerza a la asignatura de historia que se imparte en la enseñanza secundaria en España y en sus equivalentes en Hispanoamérica. Su gran novedad es el empleo del humor como principal instrumento de aprendizaje. Incluye todo el temario que se ha de estudiar durante el curso académico, pero de una forma amena, apetecible y muy divertida, para facilitarle al alumno su comprensión y hacer que la historia se convierta para él en algo simpático y cercano.
Todos los expertos en pedagogía moderna insisten en la probada eficacia del humor en la enseñanza, para despertar el interés y potenciar la curiosidad por una materia, por lo que esta obra es sin duda el complemento ideal para los jóvenes estudiantes. A este libro, que abarca desde la prehistoria hasta el imperio romano, le siguen otros dos de la misma colección en donde se abarca desde la Edad media hasta el Barroco y desde la Ilustración hasta nuestros días, en una visión panorámica de la historia del hombre.
-
Ricardo Miguel AlfonsoEste libro cubre un vacío en nuestra bibliografía. En España, a pesar de ser asignatura de estudio en todas las licenciaturas de Filología inglesa, todavía no contábamos con un texto sistemático y abarcador sobre la materia. Este volumen pretende servir como elmemento descriptivo e interpretativo de su objeto central: la ideación estético-literaria de Estados Unidos desde sus orígenes hasta nuestros días.
-
Pedro Henríquez Ureña 632 páginas Las dos obras principales que en este volumen editamos (Corrientes literarias… e Historia de la cultura en la América hispánica) responden a un esfuerzo “romántico” por dar a conocer de modo complejo y compacto el universo literario de la historia hispanoamericana hasta mediar el siglo XX. Y lo hacen desde el diálogo entre la literatura y el resto de las creaciones artísticas de modo continuo. No sólo vertebra su “historia” el autor estableciendo continuas líneas de fuga, donde la literatura y las demás artes constituyen las señas de identidad de una época; al mismo tiempo observamos la necesidad de volcar las producciones artísticas como notas distintivas de dicha época, al punto de que la cultura detenta la historia y, casi podríamos asegurar, “es” la historia misma. Para expresar en puridad el alma artística de Hispanoamérica, no tiene más remedio el escritor que trazar coordenadas de análisis mediante las cuales el texto literario se vincula, relaciona y expande en círculos concéntricos junto a las otras expresiones del espíritu y del arte. "El hombre universal con que soñamos, a que aspira nuestra América, no será descastado: sabrá gustar de todo, apreciar todos los matices, pero será de su tierra; su tierra, y no la ajena, le dará el gusto intenso de los sabores nativos, y ésa será su mejor preparación para gustar de todo lo que tenga sabor genuino, carácter propio".Pedro Henríquez Ureña
-
Isaac Donoso 576 páginas Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Educación, Cultura y Deportes.El cruce de caminos que representa el gran archipiélago filipino entre China y el mundo islámico, entre Oriente y Occidente, ofrece todo un universo fascinante para la lengua española en Asia: traducciones chinas, la naturalización del romancero hispánico y del teatro de capa y espada, la expansión de la escritura prehispánica, la hispanización de las fuentes indígenas, las lenguas de Cavite y Zamboanga, el populismo del español de tienda, traducciones chinas, aljamiado hispano-moro. En efecto, más allá de la visión tradicional, el presente volumen muestra la extensión de formas pidginizadas de español en un continuum diastrático y diatópico que se extendía a lo largo de la geografía filipina, junto a variantes dialectales en los centros urbanos, afirmando la expansión inminente de la lengua española en Filipinas a finales del siglo XIX gracias a la penetración del idioma de tienda y la escolarización creciente. Como consecuencia del intervencionismo lingüístico estadounidense, la norma culta española fue postergada mientras se perpetuaba la diglosia de las lenguas autóctonas, trasladándose estos fenómenos al habla manileña, que constituye a día de hoy una lengua de cien millones de hablantes. La nueva política lingüística en torno al filipino y al chabacano señala el rumbo de una sociedad asiática en expansión donde la internacionalidad del español, siendo la lengua clásica del país, puede abrir un nuevo escenario en Filipinas.
Isaac Donoso es editor de obras clásicas de la literatura filipina, entre ellas Noli me tangere y, en editorial Verbum, Prosa Selecta de José Rizal, además del estudio, en colaboración con Andrea Gallo, Literatura hispanofilipina actual (Premio Juan Andrés); sobre la historia cultural de Filipinas ha publicado el importante volumen en equipo More Hispanic than We Admit. Insight into Philippine Cultural History. José Eugenio Borao es autor de la recopilación en dos volúmenes de las fuentes sobre la presencia española en Taiwán, así como de The Spanish Experience in Taiwan 1626-1642. Joaquín García-Medall ha editado obras de lingüística misionera filipina y es autor de Vocabularios hispano- asiáticos: traducción y contacto intercultural. Mara Fuertes Gutiérrez ha estudiado la obra lingüística de Lorenzo Hervás en relación con su contenido en materia de lenguas asiáticas. Joaquín Sueiro Justel es autor de La enseñanza de idiomas en Filipinas (siglos XVI-XIX), La política lingüística española en América y Filipinas (siglos XVI-XIX) e Historia de la lingüística española en Filipinas (1580-1898). John Lipski es uno de los máximos especialistas actuales en la historia de la variedad lingüística hispánica, pues ha examinado la lengua española a lo largo y ancho del planeta. Heidi Macahilig-Barceló ha colaborado con el Departamento de Educación de Filipinas en la redacción de materiales para la promoción de las lenguas maternas. Florentino Rodao, autor de Franco y el imperio japonés, ha estudiado desde diferentes puntos de vista la presencia española en Asia. Fernando Ziálcita Nakpil, el más importante antropólogo filipino, es autor de Authentic Though not Exotic. Essays on Filipino Identity. Finalmente, Andrea Gallo, el principal dinamizador del estudio crítico de la actual literatura filipina en lengua española es director de la Colección Oriente de literatura hispanofilipina.
-
Franklin Rodríguez 336 páginasEn Roberto Bolaño: el investigador desvelado, Franklin Rodríguez examina de manera original y rigurosa una obra que no cabe en ningún tipo de ordenamiento permanente. El libro se ocupa de nociones como el valor, la crueldad, la ejemplaridad, lo desconocido, el mal, la locura, la casualidad, el absurdo, la tarea del escritor, entre otras, y de modalidades narrativas que en la obra de Bolaño se revelan como fundamentales: reescritura, investigación detectivesca, fragmentación y bifurcación, autofiguración y desorden, crítica literaria, homenajes e intertextualidad.
Otros núcleos temáticos destacados en estas páginas incluyen los rasgos que comparte la obra de Bolaño con la literatura universal y con las catástrofes históricas. Su propuesta central es que, si por algo se caracteriza lo bolañesco, es por el desvelo del que escribe, un desvelo como elemento indispensable de toda inquietud y esfuerzo literario. Para Bolaño era imperativo seguir investigando, como Kelso, Belano, Lima, Auxilio, Reynolds, Archimboldi y Pepe el Tira, como los detectives helados o perdidos en “nuestros modelos del Espanto”.
-
Enrique Gallud Jardiel 148 páginasEste simpatiquísimo libro, Historia cómica de la literatura mundial, es un repaso humorístico a las letras de todas las épocas, desde los primeros balbuceos literarios en el Oriente y la antigua Grecia hasta las obras (balbuceantes muchas de ellas también) de los autores famosos del siglo XX (con los del XXI es mejor no meterse aún). Podríamos emplear el tópico y decir que el propósito de esta obra es «instruir deleitando», pero es mentira: es un libro para reírse y pasárselo bien, y poco se puede aprender de él, porque muchos de los comentarios que incluye sobre los autores y sus obras son unas mentiras más grandes que la catedral de Burgos y los edificios adyacentes. Pero en esta parodia bienintencionada de la Historia de la literatura, la diversión y la risa sí podemos asegurarlas.
-
Enrique Gallud Jardiel 128 páginas Historia cómica de España es una visión panorámica y divertidísima de las tonterías que los españoles venimos haciendo desde tiempo inmemorial. Esta crónica paródica de los tropecientos mil reyes de España y de sus chapuceros reinados presenta una imagen certera de las razones históricas que hacen a nuestro país tan diferente, como reza el lema publicitario. ¿Cómo no vamos a ser el hazmerreír del mundo, con el pasado que hemos tenido y las meteduras de pata de nuestros gobernantes, desde Viriato hasta la fecha? A los fundamentalistas políticos no les gustará este libro. Pero las personas abiertas de mente, las que quieran conocer realmente su pasado, las que sientan curiosidad por el comportamiento humano, las que posean sentido crítico y sentido del humor, las personas inteligentes, en suma, gozarán lo indecible con esta sátira histórica sobre esa querida merienda de negros tan nuestra a la que llamamos España. -
Pepita Jiménez Carreras 258 páginasPepita Jiménez Carreras logra, en este libro lleno de sensibilidad y de conocimiento, que las mujeres del Antiguo Testamento pasen del segundo plano en el que muchos las tenían relegadas a otro plano, de protagonismo absoluto, que era obligado que se les reasignara. No es tarea fácil reescribir algunos de los relatos de la Biblia; ni mucho menos hacerlo desde una óptica de mujer; ni lograrlo, además, sin dejar de sorprender y de admirar al lector. Tampoco puede ser sencillo bordear, sin caer adentro, lo que ha sido definido como crítica feminista o como perspectiva de género, cuando el empeño es hacer un libro acerca de las mujeres, según declara éste desde su título. Pero lo cierto es que estas Hijas de la Luna consiguen lo primero y trascienden las categorías segundas. Su indagación es libre y personal; no es rutina de escuela. La vía que abre hacia la Luna es, en esencia, la de la autora, aunque puede acabar siendo la de muchos.
José Manuel Pedrosa, Universidad de Alcalá
