-
José Rodríguez Richart 414 páginas Teatro español e hispánico. Siglo XX reúne varios trabajos sobre aspectos concretos de autores españoles (Benavente, Buero Vallejo, Casona, Alonso de Santos, Fermín Cabal, Lidia Falcón, Lorenzo F. Carranza…) o sobre tendencias escénicas generales y visiones panorámicas como el humor en el teatro español de la postguerra (Jardiel Poncela, Mihura…) o las directrices principales del teatro en España en la década de los sesenta del pasado siglo o la consideración y tratamiento de la Historia en el teatro español contemporáneo (Marquina, Pemán…) y, en especial, el de la llamada “Generación Realista” (Buero, Sastre) o bien los aspectos más relevantes o característicos del “Nuevo Teatro Español” (Ruibal, Nieva, D. Miras…). En esos trabajos se ha intentado aportar novedad y originalidad en el estudio de los temas tratados, como la recepción del teatro de Benavente o de Buero en Alemania, el análisis textual de escenas representativas de El tragaluz, la correspondencia entre Casona, Pastor Serrador y Luisa Sala, los problemas de identidad en el teatro de Fermín Cabal o de Lorenzo F. Carranza o bien la poco conocida pero importante creación escénica del Premio Nobel de Literatura Miguel Ángel Asturias, aspectos todos ellos que no han perdido su vigencia e interés en nuestros días. -
Leonardo Padura Ya se sabe que en los últimos tiempos el oficio de periodista se ha convertido en uno de los más peligrosos del mundo, aunque también habría que decir, uno de los más adictivos. Y a pesar de las sabias advertencias del narrador norteamericano Ernest Hemingway acerca de la fatal influencia que su práctica prolongada podía ejercer sobre los escritores, no son pocos los ex periodistas que sufren graves recaídas, incluso después de haber consolidado una brillante carrera literaria. Este parece ser el caso del cubano Leonardo Padura Fuentes (La Habana, 1955), Premio Princesa de Asturias de las Letras 2015, que hasta el día de hoy no ha querido –o quizá no ha podido-, desengancharse de una actividad que empezó a practicar antes incluso de concluir sus estudios universitarios de Letras y, por supuesto, de publicar sus primeros libros. Empeñado desde entonces en ser escritor a toda costa, Padura encontró precisamente en el autor norteamericano un paradigma a seguir durante sus primeros años de aprendizaje. Y aunque después renegaría de su juvenil filiación hemingwayana, la prosa afilada y precisa del Papa lo acompañó el tiempo necesario para crear y pulir sus propias herramientas, mientras cubría su plaza como redactor de El Caimán Barbudo, un magacín literario para el cual escribió sus primeras crónicas y donde publicó su primer cuento, a principios de la década de 1980. […] Entre esos dos polos, la memoria rescatada y la necesidad permanente de lidiar contra el olvido, programado o hijo de la desidia, se sitúa este libro como un primer repaso a la obra periodística de Leonardo Padura. Una mirada abarcadora hacia el pasado y el presente de aquel joven escritor que una vez quiso ser como Hemingway, pero no se conformó y terminó encontrando su propio camino, como viene a confirmar la trascendencia de su trabajo literario y también la permanencia de su periodismo que, a pesar de los años, continúa vivo y actuante hasta el día de hoy, como un reflejo posible de la vida cubana.Lucía López Coll
-
Antonio Enríquez GómezEl Sansón nazareno es un extenso poema épico publicado en Ruán a mediados del siglo XVII, cuyo autor es Antonio Eníquez Gómez (¿1602?-1661), dramaturgo, poeta, ensayista y narrador, conocido también bajo el nombre de Fernando de Zárate.
-
Tobias Brandenberger 588 páginasLa ficción sentimental, tradición iberorrománica donde las haya —ya que produce, a lo largo de su trayectoria, obras en castellano, catalán y portugués— es un campo no demasiado mimado por la crítica, con excepción de su representante más emblemática, la Cárcel de amor de Diego de San Pedro (1492), auténtico best-seller internacional de su época. El género brinda amores infelices, bañados en ríos de lágrimas y sangre, a su público —fórmula exitosa durante un siglo entero, pero que parece entrar en decadencia a lo largo del siglo XVI—. Es esta fase tardía, agonía y muerte de la ficción sentimental, que no se ha estudiado todavía con el debido detalle, ni mucho menos desde una perspectiva amplia, pan-ibérica. A ello se dedica este libro, preguntándose por los mecanismos que se hacen efectivos en lo que se presenta como fin de una tradición literaria: ¿Qué significa realmente la muerte de un género? ¿Cómo y por qué desaparece la ficción sentimental?
-
Pedro Juan Gutiérrez 272 páginas¿Es posible que la poesía refleje, sin renunciar al aliento que la define, los groseros inframundos de la existencia humana? Esta pregunta se adelanta a los primeros encuentros del lector con la poética de Pedro Juan Gutiérrez. Si la soledad es una presencia de principio a fin en este libro, la iracundia también.
La escisión del ser en Pedro Juan se resuelve en cólera e ironía, a partes iguales. Por esta palabra el autor se transmuta en otros, se sobrepasa, se autoburla, de ahí la fuerza de su peculiar manera de encarar la poesía, o mejor aún, lo que puede ser considerado también como antipoesía. Toda la lírica de Pedro Juan comienza y termina siendo eso, un soliloquio implacable, un exorcismo ante el espejo que penetra su soledad y constituye un doloroso ajuste de cuentas consigo mismo. Es, además, una poesía de fuerte matiz narrativo, a la vez que una explícita forma de disidencia con otras maneras de expresarse la poesía cubana de las últimas décadas, es decir, no se parece a ninguna en el panorama actual de la isla. El autor logra escribir desde un delirio lúcido a partir de reflejar en sus versos una experiencia vital de carácter total.
-
Irene Andrés-Suárez, Marco Kunz, Inés D’ors Hasta ahora, la investigación sobre los fenómenos migratorios en España se ha abordado prioritariamente desde una perspectiva sociológia, política o historiográfica. Apenas se ha prestado atención a los textos literarios que reflejan la emigración, a diferencia de lo ocurrido con los del exilio, que se han estudiado de una manera pormenorizada. Nuestro proyecto se propone colmar esta laguna, ocupándose de las dos etapas fundamentales de la migración española en la segunda mitad del siglo XX: la emigración de los españoles hacia Europa, especialmente en las décadas de los cincuenta y sesenta, y la actual inmigración hacia España. -
José Martí 114 páginas Su respeto por la infancia no le impidió a José Martí presentar temas sociales, desigualdades e injusticias, porque entendía que la literatura podía preparar al niño para su entrada a un mundo de los adultos, cuyos vicios no podrían desconocer los más pequeños y cuyas contradicciones presenciaban como testigos sin voz ni voto. Tomando partido, escribió La Edad de Oro, ya que para él solo la infancia era la edad áurea y con la voz de los niños también podía llevar a su presente y al futuro el ideario por el que consagró su vida: el deber de luchar por la justicia y la equidad entre los hombres. La selección de textos que ahora presentamos tiene como fuente principal la revista que Martí concibió para los niños, pero además se nutre de otros libros suyos de gran limpidez y contemporaneidad, como sus poemarios Ismaelillo y Versos Libres. “Ismaelillos” de hoy descubrirán en el tono cercano de los textos para niños de José Martí al amigo y no al profesor, al hermano y no al padre amonestador, al niño que les habla en su propio lenguaje, desde los relumbres de una fantasía que traza parábolas de tiempo y futuro. -
Félix Ernesto Chávez López 296 páginasLa claridad en el abismo de Félix Ernesto Chávez gira en torno a Luisa Pérez de Zambrana, figura canónica de la literatura cubana del siglo XIX, la autora de las llamadas “Elegías familiares”, la poetisa “obediente”, al decir de Cintio Vitier, quien perdiera a su esposo y a sus cinco hijos y escribiera para ellos, en medio de ese “abismo” existencial y personal, intensos, trágicos, hermosos poemas. El estudio abarca la vida y la obra de la escritora, pues, ante la carencia de una biografía, el autor ha documentado la vida de Luisa Pérez y de sus familiares y descendientes, poniendo en claro fechas, datos, nombres, acontecimientos significativos. Esta tarea minuciosa, detallada, que constituye la primera parte del estudio, supuso para el autor un arduo trabajo de archivo. La segunda parte del libro está dedicada a la lectura de la obra lírica de Pérez de Zambrana desde el concepto de “sujeto romántico”, explorando y poniendo en relación vida y obra, examinando los términos de autor y de sujeto lírico, acercándose a los poemas de Luisa Pérez a través de las diferentes auto-representaciones que ella construye: la hija, la esposa, la hermana, la madre, la patriota... Textos esenciales de Luisa Pérez, como “La vuelta al bosque”, o “La noche en los sepulcros” y, en general las célebres “Elegías familiares”, son analizados cuidadosa, sagazmente por Félix Ernesto Chávez, quien también se acerca a otros poemas menos conocidos de la escritora, como los que dedicara a la Virgen de la Caridad del Cobre o los que escribiera para sus nietos y bisnietos.Asimismo, se apunta aquí un interesante, sutil matiz, en torno a laidea de la obediencia de Luisa Pérez señalada por Cintio Vitier, matizque, a nuestro juicio, revela la intuición y la hondura de la investigacióny de la perspectiva de análisis del autor.
-
Miludi Hamduchi y Abdelilah Hamduchi 122 páginasLa ballena ciega (Al-hut al-a`ma, 1997) es la primera novela policiaca publicada en Marruecos. Gracias a su éxito, se trasladó a la gran pantalla y los autores publicaron juntos una segunda obra (al-Qadissa Yanyah, 1999) antes de empezar cada uno su carrera en solitario. El libro comienza con la misteriosa aparición de una joven muerta en una playa solitaria. El agente encargado del caso es el oficial Yaqzán. El modus operandi –asesinato con arma de fuego, dos tiros por detrás sin que la víctima oponga resistencia- hace temer al teniente y a su equipo lo peor. Estos temores se confirman cuando averiguan que la joven hallada muerta (de nombre Hind, unos 20 años de edad, guapa, trabajadora, huérfana de padre y de familia muy humilde) tenía una relación amorosa con un italiano, y una proposición de matrimonio que no llegó a aceptar con un primo que vive en Francia. Los temores se siguen confirmando cuando hallan al joven italiano muerto en su domicilio en circunstancias muy parecidas: dos disparos a quemarropa y sin oponer resistencia.
-
Pedro Gallo 189 páginas"El libro de Pedro Gallo está escrito con prosa rica, culta, ágil y fluida. Y aborda un tema que conoce realmente bien, y que justamente por ello lo explica con profundidad y con claridad. Es un libro que se lee con todo interés y con todo gusto. La relación entre España y Japón es básicamente buena pero tiene un potencial de desarrollo y crecimiento espectacular prácticamente en todas las áreas incluyendo, además de la economía y la política, la cultural y la sociológica. El proceso de conocer mejor un país como Japón es fascinante. Es un ejercicio intelectual que merece la pena desde el primer momento y, aunque tiene ciertamente dificultades, acaba generando adicción.
Dé por absolutamente seguro el lector que el camino que nos ofrece Pedro Gallo es un camino sabio y certero. He visitado Japón más de cuarenta veces y puedo hacer esta afirmación sin reservas, aunque debo añadir también que he aprendido nuevas cosas, especialmente leyendo los capítulos III y VI, sobre “Cómo tratarnos” y “Mitos y tópicos”. Me alegra muy sinceramente la publicación de este libro.
Antonio Garrigues Walker.
-
VV.AA. 308 páginas Ínsulas forasteras. Canarias desde miradas ajenas explora en la escritura de una serie de autores foráneos –artífices de la palabra, marineros, eclesiásticos, historiadores, hombres de acción, viajeros, botánicos, científicos…– que en algún momento de sus vidas han imaginado, construido y proyectado el territorio canario en sus obras. Se examinan así no sólo la visión de los que han pisado esta tierra situada al otro lado de las Columnas de Hércules, sino la de aquellos que nunca la han visitado pero que, sin embargo, han especulado en torno a ella. Esta constante literaturización a través del tiempo es lo que ha llevado a analizar diversas formas literarias como la novela, el relato y la poesía, aunque también otras escrituras como las crónicas, el diario o el ensayo. Además, se ahonda en diversos conceptos, tales como en el de “imagen” y sus implicaciones a propósito de las representaciones sobre referentes reales o inventados, experimentados o fantaseados. O bien en el de “isla” y sus muchas connotaciones –míticas, psicológicas, literarias–. O en la noción de “otredad” que asoma en el proceso de contacto entre formaciones culturales distintas. Este recorrido por las múltiples interpretaciones con las que se ha recubierto a las islas a lo largo de la historia ha permitido conocer cómo se ha configurado el arquetipo del topos insular para poder aplicarlo al archipiélago canario. Debido a la magnitud de un tema como éste, dicho volumen se ofrece como una cartografía a través del tiempo y del espacio, de ahí que tan sólo se haya abordado el comentario de algunas obras y autores concretos, cuya elección, en la mayoría de los casos, responde más bien a razones cronológicas, lo que ha permitido brindar una amplia visión del período que va desde el siglo XV hasta la actualidad. Éstos son, pues, algunos de los principales objetivos de Ínsulas forasteras: señalar pistas de identificación que desde el exterior conduzcan a la esencia de la matriz de las islas, rastrear los múltiples indicios de la presencia canaria en el mundo, descodificar las claves de mitificación y/o desmitificación, establecer criterios o metodologías valorativas que permitan definir las excelencias de ese espacio, sus limitaciones, afanes y paradojas. Con todo, esta obra se presenta como un proyecto unitario que por sus diversas perspectivas y planteamientos no hará más que enriquecer el ingente caudal bibliográfico existente sobre las Islas Canarias. Los autores de este volumen se desempeñan como docentes en la Facultad de Filología de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Especialistas en el área de Filología Hispánica han centrado sus investigaciones en los aspectos literarios y culturales. Todos ellos forman parte de dos Grupos de Investigación de la U.L.P.G.C.: “Pensamiento, Creación y Representación en el ámbito de los Estudios Culturales” e “Investigaciones Filológicas en Canarias y Nuevas Tecnologías de la Información y la comunicación”.
