-
Osmán Avilés Desde Castalia, pasando por la lírica cortesana de raíz trovadoresca, el soneto renacentista, los poemas románticos y los de la edad moderna, hasta la época contemporánea, muchos han sido los temas y motivos poéticos en torno a la poesía, la cual ha evolucionado al pasar del tiempo. Precisamente, los versos de Osmán Avilés son un reflejo de esa evolución, pues estos manifiestan con gran sentido reflexivo el valor de la imagen a través de un criterio de abstracción meramente artístico: la implicación de la poesía con la fotografía. Además, Avilés entiende los retos de la literatura actual frente a la sociedad tecnológica. Por eso, la experiencia del poema es clarividente, gráfica, metalingüística y, sobre todo, lúcida e intelectiva. Poesía como reflejo de la madurez de su autor, las páginas de este libro muestran una nueva brecha de creatividad, un loable impulso a la inspiración poética. -
Andrés Ortega Garrido La entrevista televisiva es un género periodístico que últimamente está viviendo una rápida evolución, tanto por la relación que se establece entre periodistas y entrevistados como por las nuevas formas de acceso a los contenidos. Desde hace algunos años, la radio y la televisión se han convertido en el verdadero campo de batalla político en España, cosa que se manifiesta igualmente en las entrevistas periodísticas, donde el valor de la verdad y la objetividad tienden a desvanecerse, mientras que se refuerza el predominio de la opinión y la subjetividad en todos los aspectos. En el presente estudio se analizan diversas estrategias comunicativas presentes en el programa Salvados de Jordi Évole, cuyas entrevistas han supuesto una auténtica renovación del género. El análisis se realiza desde la base de la lingüística de corpus, metodología que permite extraer frecuencias de uso y otros datos precisos a partir de los cuales conocer y evaluar mejor el comportamiento de ciertos elementos lingüísticos en este tipo de interacciones. -
Emilio Castelar Edición de Davide Mombelli La selección de escritos que aquí se edita es una propuesta de reconstrucción de la figura del Castelar “literato”, tomando esta calificación de antiguo uso en su completo sentido de escritor, es decir de crítico, historiador y creador artístico de literatura. Se trata, pues, de una edición destinada a superar el abandono de la figura de Castelar en tanto que escritor y pensador representativo de una época. La producción de Castelar es muy extensa y, comúnmente, es solo recordada en su brillante faceta oratoria. La presente selección cubre un vacío, puesto que no solo escasean las compilaciones bien formadas sino que aún carecemos de una edición de obras completas del autor, al tiempo que, de otra parte, pone a disposición del lector una selección coherente y específica de textos. Estos, provenientes de obras de diferente género y estilo (discursos académicos, reseñas, lecciones, biografías, ensayos…), versan todos sin embargo sobre autores, temas o asuntos literarios, y arrojan luz en consecuencia sobre un aspecto fundamental y todavía casi en la sombra de uno de los más importantes intelectuales del siglo XIX español. -
María Cristina Guerrero-García III PREMIO DE INVESTIGACIÓN FILOLÓGICA “PROFESOR JOSÉ ROMERA CASTILLO” En este volumen, galardonado con el III Premio de Investigación Filológica “Profesor José Romera Castillo”, otorgado por la Facultad de Filología de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), se realiza una lectura en clave irlandesa de la obra completa de Oscar Wilde (1854-1900), quien, en junio de 1892, afirmó en una entrevista para Pall Mall Budget: “I am not English. I am Irish, which is quite another thing”. A partir de tan contundente afirmación, en el presente libro se estudia la presencia de Irlanda en la obra del famoso escritor, mediante el análisis de imágenes, temas, personajes significativos y recurrentes, confirmando así su relevancia dentro de la misma, a través de los distintos géneros que el autor cultivó, por lo que se puede considerar a Wilde un escritor irlandés por su herencia cultural y su visión del mundo, a pesar de la posición liminal que adoptó al abandonar Irlanda con 20 años. En este examen de la obra completa de Wilde se presta atención tanto a aspectos estilísticos como a sus contextos biográficos y socioculturales. El volumen está estructurado en cuatro capítulos, más un epílogo, acotados por géneros, en un orden cronológico: poesía (1875-1885), narrativa en forma de artículo periodístico, relato corto y novela, o bien cuento y ensayo (1885-1891), teatro (1891-1895) y lo que hemos denominado prison writings (1895-1898). En definitiva, se ofrece uno de los estudios más novedosos de la obra de Wilde en lengua castellana. -
María José Menéndez Arias Un estudiante universitario rompe por completo con sus padres y hermana a consecuencia de un desencuentro familiar. Al cabo de muchos años ese joven, culto y reflexivo, se resiste a participar de la vorágine capitalista de producción y consumo: subsiste viviendo como un okupa y haciendo juegos malabares en un semáforo de Madrid. Por azar, ahí se reencuentra con su primer amor adolescente y con su hermana, quien le informa de que durante su ausencia ha fallecido su madre. Esta devastadora noticia lo confronta al paso inexorable de la vida y a la pérdida de sus padres, a quienes abandonó años atrás sin ser consciente del riesgo de que esa separación se hiciera irreversible. Mientras el protagonista demora el regreso al hogar paterno, tratando de prepararse para el retorno y vivir su aventura amorosa, varios personajes de su familia y entorno cercano lidian con sus propias peripecias vitales. Se enfrentan a cuestiones cotidianas: las relaciones de pareja, la crianza de los hijos, la gestión de expectativas de la propia vida y la muerte. Nos muestran las dudas del hombre o mujer contemporáneos en relación con su forma de vida. ¿Es posible para un individuo, enfrentado a la necesidad de subsistencia, apartarse del sistema que hoy impera en el mundo occidental para vivir de otro modo? La edad, los instintos y la salud ejercen una influencia decisiva sobre las personas; y el engranaje social es más poderoso que los individuos. -
Alberto Villanueva Pensar en el poema como punto de partida es, para Alberto Villanueva, establecer una prioridad comunicativa frente a su desvalorización y sustitución, en las últimas décadas, por la información. En los tres libros aquí reunidos hay una diversa insistencia en esta situación planetaria. Se sabe con casi única certeza, que el ámbito por excelencia para pensar la crisis reside en la filosofía —también como tecno-ciencia— y en la teoría política, sin embargo, ellas viven en el lenguaje, de manera que es ineludible la centralidad de la poesía, considerada de manera integral como en la comunicación se implica. La traducción de poemas de diversas lenguas, incluida como última sección del libro, abraza la unidad en lo diferente y quiere señalar, de manera modesta, una rica antigua encrucijada que todavía nos fundamenta. -
Julio Verne Las tribulaciones de un chino en China (Les tribulations d’un chinois en Chine) es una novela del escritor francés Julio Verne aparecida de manera seriada en Le Temps entre el 2 de julio y el 7 de agosto de 1879, y publicada en forma de libro el 11 de agosto de 1879. Kin-Fo vive en Shanghái y es acusado por su buen amigo Wang de no haber tenido disgustos en su vida como para llegar a apreciar lo que es la verdadera felicidad. Cuando Kin-Fo recibe la noticia de que su fortuna está perdida, dispone la apertura de una póliza para asegurar su vida, la cual sería cobrada si él muriera, aún en caso de suicidio. Kin-Fo planea su propia muerte, que no puede llevar a feliz término, por tanto contrata a su amigo Wang para hacerlo. El amigo desaparece y Kin-Fo comienza a sentirse más disgustado, sobre todo cuando le informan que su fortuna puede ser salvada. Entonces comienza a viajar por toda China, esperando evitar ser asesinado antes de que el contrato expire. -
Gustave FlaubertGustave Flaubert escribió Memorias de un loco cuando tenía diecisiete años, un libro en el que, desde un punto de vista autobiográfico, arremete contra todos los convencionalismos de la época. La obra se publicó por primera vez por entregas en La Revue Blanche desde diciembre de 1900 hasta el año siguiente y en ella el autor detalla la vida y el progresivo desapego de la realidad del protagonista, que se sumerge en un ambiente imaginario que le sirve como vía de escape. Flaubert se centra en los profundos conflictos que experimenta el protagonista, quien, harto de su realidad, comienza a plantear una serie de preguntas, principalmente respecto a las jerarquías sociales de la época. Además, pierde su identidad y se enfoca únicamente en perseguir las cosas buenas de la existencia, como las mujeres bellas, el dinero o el lujo, todo ello en medio de un mundo imaginado construido por su fluida imaginación.
-
Enrique Gallud Jardiel La India es el país de las narraciones, donde mejor se ha empleado la magia de la ficción para transmitir conocimiento e ideas. Estas expresiones alegóricas y artísticas han sido en la India desde antiguo la forma didáctica más extendida, en forma de cuento apologal. Con ellas se ha formado a los príncipes en las labores de gobierno, se le ha inculcado al pueblo el sentido de las tradiciones, se han mantenido la religiosidad y los mitos y se ha condensado la sabiduría de una civilización milenaria. Se emplearon en su momento para difundir enseñanzas espirituales y proteger el conocimiento sagrado, como objeto de enseñanza práctica, para la educación de los jóvenes indios, para enseñar a las gentes a defenderse de peligros inesperados, para que éstas conocieran mejor las interacciones sociales de los seres humanos y para prevenir contra tópicos, tabúes y supersticiones. El presente libro recoge una cuidada selección de las mejores narraciones de base filosófica, las que se enseña tanto el sistema cosmogónico de los hindúes como la forma de llevar una buena existencia basada en la sabiduría y la conducta adecuada. Los textos que incluye este volumen son profundos y amenos a la vez, están dirigidos a lectores de todas las edades y han generado muchas imitaciones y continuaciones de ellos en todos los lugares del mundo. Esta obra es un buen ejemplo de cómo la literatura no es solo mero entretenimiento sino que puede ser nuestra maestra de vida. -
PetronioEl Satiricón, cuya autoría no está del todo clara, se considera una de las primeras novelas de la literatura mundial, una obra totalmente nueva y original para la época en la que se reconocen rasgos de diferentes géneros literarios sin que ninguno de ellos destaque especialmente. El libro narra las peripecias de dos jóvenes, Encolpio y Ascilto, y del joven amante del primero, el adolescente Gitón, durante la etapa inicial del Imperio romano (antes del final del siglo I d.C.). Encolpio ha sido castigado por el dios Príapo causándole impotencia sexual, una situación que aprovecha Ascilto para tratar de enamorar a Gitón. En uno de los capítulos ambos son invitados a una fiesta organizada por un rico liberto, Trimalción, de donde escapan acompañados por el poeta Eumolpo hacia Crotona, donde sufren un naufragio. Es allí donde Encolpio va a encontrarse con Circe para curar el castigo lanzado por el dios.
