Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★
Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★

NoTienda

NoTienda

  • Ángela Poza 52 páginas

    La serie de Taller de Teatro Musical lanza el tercer libro tras la acogida de los dos primeros volúmenes dedicados a Verdi y Wagner.

    Los 5 de Tchaikovski nos presenta los sentidos a través de su música. El protagonista es el compositor niño que recibe en sueños las visitas de los personajes de sus futuros ballets y ópera. Somos invitados a deleitarnos con sus obras. Así olemos “El Vals de las flores” de Cascanueces, saboreamos “La Danza del Chocolate” de Cascanueces, sentimos el tacto del huso y el beso del príncipe en La Bella Durmiente, escuchamos las palabras de amor que liberan de hechizos en El Lago de los Cisnes y descubrimos el poder de la luz en la ópera Iolanta.

    “Si tenéis este libro en vuestras manos es porque apostáis por la música y el teatro como herramientas claves en la educación de vuestros hijos y/o alumnos. Pero la gran novedad, es que se trata de una guía didáctica con las actividades precisas y links musicales para el montaje de una obra de forma pedagógica y divertida, donde el educador participa con el educando de manera activa en la familia y/o en la escuela.

    Disfrutemos estimulando los sentidos de los niños y educadores a través de la magia de la creatividad y la música. Esperamos contagiaros de nuestro entusiasmo y que os empapéis junto con vuestros hijos de la belleza sensitiva de Tchaikovski”.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Letras transversales: obras escogidas

    Desde: 7,00  IVA inc.
    Juan Tomás Ávila Laurel 220 páginas

    Este volumen recoge una amplia muestra de la obra de Juan Tomás Ávila Laurel, una de las figura literaria más sobresalientes de Guinea Ecuatorial y una de las voces africanas más transgresoras e independientes. “Las estrategias del humor, el realismo, el onirismo y, en algunos casos, la aparente sencillez en las obras de Ávila Laurel son la prueba de haber sido concebidas para que los guineanos de a pie encontraran en ellas su reflejo. Al mismo tiempo, la literatura de Ávila brinda renovados mapas del conocimiento en los que la representación de la oralidad y la corporalidad cumple la función de transgredir los territorios de lo imaginado como límite (los territorios de la subjetividad de los que somos presas y de los que podemos escapar transversalmente). En fin, sus obras son instrumentos que exigen del lector atento de cualquier sitio, no sólo de los africanos, la participación en esta introspección de categorías, de discursos identitarios en crisis, ya sean lingüísticos, nacionales, regionales o étnicos. Entre un límite y otro, con las características de la literatura de frontera, la estética transversal de Ávila Laurel se muestra como resultado de “una lógica de pasajes, de potencialidades” que mediante una técnica de encrucijada transmite un sentido más comprensivo de justicia, de posibilidad de cambio, de liberación.”

    (ELISA RIZO)

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • La vuelta al mundo en 80 días

    Desde: 8,99  IVA inc.
    Julio Verne La vuelta al mundo en ochenta días es una de las obras más divertidas y apasionantes de Julio Verne, el considerado “pionero de la ciencia ficción”, ya que en muchos de sus libros se anticipa imaginando progresos para la humanidad. La novela fue publicada por entregas en el periódico Le Temps, desde el 6 de noviembre hasta el 22 de diciembre de 1872, el mismo año en que se sitúa la acción. Después, sería publicada de manera íntegra en un libro , en el año 1873, y enseguida traducida y divulgada en innumerables ediciones. El libro cuenta las peripecias del británico Phileas Fogg y de su ayudante Jean Passepartout, llamado también Picaporte en castellano, y constituyen uno de los relatos más cautivantes producidos por la imaginación humana.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • La hoja negra dentro de la boca

    Desde: 7,00  IVA inc.
    Ki Hyoung-do 118 páginas La hoja negra dentro de la boca recoge la mayor parte de los poemas escritos por Ki Hyoung-do, es un volumen póstumo, cuya publicación se debió al entusiasmo de algunos poetas de su generación.

    Apoyado en un rico lenguaje metafórico el poeta construye un universo en constante cuestionamiento de la condición humana, de la soledad y la incomunicación en las grandes sociedades industriales, y del uso de la memoria como un instrumento de indagación del ser.

    En los poemas de Ki Hyoung-do conviven en inquietante armonía, la belleza y la calidez con el sufrimiento, y una visión grotesca de la existencia. La soledad, el desarraigo y la desorientación de algunos de sus sujetos poéticos registran un desconsolado paisaje humano, donde se mueven seres desasistidos, incapaces de establecer comunicación alguna con sus semejantes.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • El imperio eterno

    Desde: 8,00  IVA inc.
    Yi In-Hwa 312 páginas El Imperio Eterno se asoma a uno de los grandes misterios de la historia coreana. En 1762 el rey Yongjo ordenó la muerte de su hijo, el príncipe Sado. ¿Qué lo impulsó a cometer tan terrible crimen? O el príncipe había enloquecido y la razón de Estado exigía su desaparición, o bien su agudo sentido político lo proyectaba como un peligro para la dinastía. Cualquiera que fuera la razón, fue víctima de un complot urdido por sus enemigos, la facción conocida como la Antigua Doctrina. La novela transcurre durante 24 horas de un día de invierno de 1800. Su escritura se ajusta al modelo de las novelas de misterio. El propio autor lo reconoce: “utilicé los motivos y las técnicas narrativas de las novelas de misterio, como El nombre de la rosa de Humberto Eco, El sabueso de los Baskerville de Conan Doyle, Las hazañas de Sherlock Holmes de John Dickson Carr y Tres cuentos chinos de Robert Van Gulik”. La extraña muerte de un empleado de la Biblioteca Real desata una serie de de inesperados conflictos filosóficos y políticos entre los letrados de la corte y el rey. La búsqueda desesperada de un documento clave, robado de la mesa del bibliotecario asesinado, se convierte en el eje conductor de la trama. En un momento en que la corona trata de consolidar la autoridad de la monarquía, enfrentada a las peligrosas conspiraciones de las distintas facciones burocráticas y en que las ideas occidentales comienzan a infiltrarse en la sociedad coreana, esta novela nos adentra en la apasionante historia y la rica cultura de la Corea de finales del siglo XVIII.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Landry-Wilfrid Miampika África y escrituras periféricas es un conjunto de ensayos que ilustra un fecundo espacio de creación, de reafirmación de una desconocida para el continente africano que se expresa en español: cuestiona una idea y una forma de hacer los estudios literarios hispánicos y africanos, ya que vislumbra infinitas posibilidades para un hispanismo renovado, postcolonial, y alternativo en el marco de inéditos horizontes para el comparatismo.

    África y escrituras periféricas, novedad en el panorama de los estudios críticos hispanoafricanos, destaca y refuerza igualmente el conocimientos de las experiencias transnacionales en las escrituras africanas partiendo de la tensión entre el centro y periferia, mostrando la creación africana, como una confluencia de memorias y utopías entrecruzadas entre el pasado, el presente y el futuro.

    Desde un hispanismo descentrado y un comparatismo postcolonial, África y escrituras periféricas diseña una renovación crítica cuyo paradigma epistemológico es la celebración, en su complejidad y contradicciones, de la convivencia, el dialogismo, el re-conocimiento de diferencias de toda índole, en fin, una intersección de miras sobre cercanos, lejanos, migrantes referentes culturales, literarios e imaginarios de las literaturas africanas y de la diáspora.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • José Romera Castillo 560 páginas

    Teatro e Internet en la primera década del siglo XXI, volumen editado por José Romera Castillo, recoge las sesiones plenarias, impartidas por destacados dramaturgos y críticos, así como las comunicaciones expuestas (tras previa selección) en el XXII Seminario Internacional del Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, del 25 al 27 de junio de 2012. El volumen, que continúa una larga y rigurosa labor (como puede verse en http://www.uned.es/centro-investigacion-SELITEN@T), ofrece una serie de aportaciones pioneras en la investigación teatral en España (y fuera de ella) sobre el tema en el periodo indicado. José Romera Castillo, Catedrático de Literatura Española, ha ejercido la docencia en diversas universidades españolas, europeas, americanas, asiáticas y africanas. Ha sido decano de la Facultad de Filología y dirige el Departamento de Literatura Española (UNED), de la revista SIGNA (editada en formato impreso y electrónico) y del Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías. Especialista en literatura y teatro actuales, así como en las relaciones de ambas parcelas con las nuevas tecnologías. Presidente y fundador de la Asociación Española de Semiótica, Vicepresidente de la Federación Latinoamericana de Semiótica, Vocal de la International Association for Semiotic Studies, de ALFAL, Vocal de la Asociación Internacional de Hispanistas, etc. Ha publicado más de 20 libros y 200 artículos. Académico correspondiente de las Academias Norteamericana y Filipina de la Lengua Española, así como de las Academias de Buenas Letras (de Barcelona, Granada y Córdoba). Autor y coordinador de diversos programas educativos en TVE2, Canal Internacional de TVE y RNE. Su dilatada y fructífera trayectoria lo convierte en uno de los mayores especialistas teatrales del hispanismo internacional.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Friedrich Schiller 110 páginas […] Friedrich Schiller es probablemente el menos leído de los más grandes maestros alemanes; nunca me cansaré de repetirlo, pues creo que la cultura europea contemporánea ha pagado algún precio por ello, política, crítica, estética y poetológicamente. La presencia efectiva y centrada de la reflexión de Schiller hubiese paliado, cuando menos, graves incumplimientos, falacias solapadas o interesadas confusiones en distintos órdenes hasta hoy establecidos. No obstante, como bien se sabe, resulta de lo más común toparse con importantísimas valoraciones schillerianas dentro de la mejor tradición del pensamiento moderno, que es el producido en su propia lengua, trátese de Goethe, Hegel, Nietzsche, Dilthey, Cassirer, Bloch, Adorno o Marcuse, por hacer un breve muestreo de incuestionables. Difícil será hallar en la obra de Hegel, para otro autor, el alto lugar y la grandeza de espíritu que se reserva a Schiller en los comienzos de la Estética. En este sentido resulta manifiesto un desfase, que habrá de quedar para la conjetura del lector.

    Pedro Aullón de Haro

    Sobre Poesía ingenua y Poesía sentimental (1795-1796), constituye la más importante Poética moderna, es decir aquella que establece para la Modernidad un papel análogo al desempeñado por la de Aristóteles para la Clasicidad.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Federico Lanzaco Salafranca 152 páginas

    Aunque puede parecer que a algunos occidentales no les resulte atractivo el perfil del hombre japonés, protagonizado tanto por la agresividad del samurai clásico como por el hombre de negocios contemporáneo casado con la empresa; en cambio, sí parece también ser un hecho real el profundo atractivo que sienten los varones occidentales hacia la mujer japonesa.

    El fenómeno del “japonismo” a finales del siglo XIX descubrió a Occidente la fascinante belleza de las geishas, protagonistas de los grabados ukiyoe de los maestros de la época Edo.Y así nos ha llegado hasta hoy la sugestiva belleza de la mujer japonesa envuelta en una neblina iridiscente, semiescondida en sus exquisitos kimonos, adornada de pomposos peinados y frágiles abanicos...

    Las preguntas que se hace el autor hoy son: ¿la mujer japonesa es realidad o mito?, ¿cuál es su perfil auténtico?, ¿dónde reside el tópico, la fantasía o la autenticidad de la mujer japonesa? En un estilo claro, interesante y vivo, enriquecido con experiencias personales insólitas de la sociedad japonesa actual, vamos descubriendo un esbozo del misterio del eterno femenino japonés, a través de la fascinante historia del País del Sol Naciente, que ha cautivado tantos corazones.

    --

    "En conclusión, un muy recomendable libro para los amantes de la cultura japonesa y, en general, para los estudiosos de la situación de la mujer a lo largo de la historia. Encontrarán un magnífico esbozo de lo que ha significado esa mitad de la sociedad llamada o denominada <> para una cultura como la japonesa, que como básicamente la totalidad de las existentes, durante largo tiempo la ha vilipendiado y herido pero ha necesitado de manera inevitable de su condición. Este libro nos lleva a observar la huella e influencia que ha ejercido la mirada femenina en esta cultura milenaria, siendo su carácter de una importancia fundamental para el desarrollo mismo de Japón desde sus inicios hasta el contradictorio Japón actual lleno de contrastes".

    Cristóbal Vergara Muñoz [Fragmento de CulturaMás , Noviembre de 2012]

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Federico Lanzaco Salafranca

    Guillermo de Humboldt, filólogo y gran humanista alemán, llegó a proclamar que una lengua era “el espíritu del pueblo” que la habla. No consideraba sólo que cada lengua expresara o reflejara dicho espíritu popular, sino que “era” la viva encarnación del mismo. Si acogemos esta definición como un feliz hallazgo, de ahí se derivaría que la lengua japonesa es el espíritu del pueblo japonés. Así, si el pueblo japonés es ceremonioso en el trato, eso mismo ocurre con su lengua, donde existen varios niveles de cortesía para decir una misma cosa. Si los japoneses son amantes de la naturaleza desde su infancia, la lengua japonesa tiene numerosas palabras para la lluvia, los vientos, la alternancia de las estaciones climáticas. Si la cultura japonesa convierte muchas actividades en arte –como la ceremonia del té, el arreglo floral, el tiro con arco…– es porque a su vez la lengua japonesa vive en simbiosis permanente con el arte.

    Existe un tópico entre nosotros los occidentales, según el cual la lengua japonesa es muy difícil. Y nos resulta difícil al compararla con nuestra propia lengua, que es la que nos parece “normal”. Yo diría que si nos desprendemos de prejuicios, seremos capaces de ver en la lengua japonesa una admirable transparencia y sencillez. Y para aprenderla sólo necesitamos constancia y un ánimo abierto, aunque admito que lo difícil en el idioma japonés es su escritura pero nos puede ayudar mucho a dominar la lengua oral. Federico Lanzaco hoy con su excelente libro nos brinda una condensación preciosa de su larga experiencia de Japón y trato con japoneses. No puede desvelarnos todo lo que dicen, pero sí las claves maestras de acceso a su fascinante mundo.

    FERNANDO RODRIGUEZ-IZQUIERDO Y GAVALA, Universidad de Sevilla

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • La confesión

    Desde: 7,00  IVA inc.
    Hailji Un conocido psiquiatra ha parecido asesinado en Seúl. Un profesor de filosofía, que ha viajado a una ciudad marítima del sur de Corea con el propósito de celebrar el décimo aniversario de su boda, es arrestado e imputado del crimen. Acusado de la muerte de su cuñado, el protagonista es interrogado por la policía. A lo largo de su confesión, asistiremos a una dramática escenificación de los avatares por los que ha transcurrido la desgraciada vida del profesor. Como resultado de una serie de infortunios –la persecución a la que se ve sometido por su exesposa, las muertes de su mujer y de su cuñado– la existencia del profesor se ha convertido en un espacio donde la realidad y la fantasía sucesivamente entrecruzan sus fronteras. El sereno relato de su confesión gana, al principio, la simpatía del lector pero, a medida que avanza en su narración, progresivamente contradictora, comienzan a percibirse los rasgos de una personalidad psicótica. La novela nos revela una inquietante interrogación sobre la fragilidad humana, los sentimientos de pérdida y desesperación inherentes a la condición humana. Hailji (Corea del Sur, 1955), graduado universitario en su país, amplió sus estudios en Francia. En 1988 publicó su primera novela, El camino al hipódromo, a la que siguieron otras cuatro y varios volúmenes de poesía. El severo juicio que el autor hace sobre los valores conservadores de la sociedad coreana pronto despertó un enconado debate en torno a su escritura. Muchas de sus obras han sido llevadas al cine y convertidas en piezas teatrales. Ampliamente reconocido entre los lectores y traducido a numerosos idiomas, Hailji es un referente obligado de la nueva literatura coreana.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Una colección de rigurosos ensayos históricos sobre las imágenes que diferentes pueblos europeos elaboraron en el periodo sobre España y los españoles. España era entonces la principal potencia político-militar europea con una ostensible presencia cultural y religiosa, de ahí la contundencia de las imágenes y los estereotipos que forjaron parte de la llamada leyenda negra.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles