Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 134 |
| Formatos | Digital, Papel |
Hilachas coloridas de literatura oral tunecina. Recogidas, hiladas y tejidas
Con este libro, el tercero publicado en castellano sobre el folklore y las letras populares tunecinas, puedo decir que Abdelkefi es el experto más importante en esta materia, un campo de investigación sobre el que no encontramos casi nada en la bibliografía española. Sin duda, amplía aquí lo que se menciona siempre: que los cantos y la poesía populares de cualquier país son la base principal para entender la cultura de los pueblos. Estas diversas y espléndidas muestras de hilachas populares tunecinas son una joya literaria en estado puro. Nadie sabe explicarlas, traducirlas y estudiarlas mejor que nuestro autor, que mamó directamente de su fuente principal, la gente árabe y su herencia milenaria, y también de la cultura de su generación y de las venideras. El autor añade los textos originales y sus fuentes, lo que ayudará a todos los lectores e investigadores interesados a contemplar y disfrutar de estos textos en su dialecto árabe tunecino. Se trata de una pequeña gran enciclopedia que, aparte de su belleza poética, supone un descanso en un oasis de ternura, deleite y enseñanza loables.
Abdul Hadi Sadoun
Escritor e hispanista
Le recomendamos …

Gacetillas humanísticas

El político

El hombre eterno

Recursos literarios en la obra de Jorge Luis Borges

Pérez Alencart, la poética del asombro

Nechdi el Marino

El canto y la herida. Aproximación a la poesía popular de la mujer iraquí

Realismo mágico o una visión multidimensional de la realidad

Cien años de historia de Cuba (1898-1998)

Del sentimiento trágico de la vida

Manuel Vázquez Montalbán: Recuento de una vida y una obra (1939 - 2003: 15 años después)

Más allá del bien y del mal

La consolación de la filosofía

Cenicienta cumple cuatro mil años

Tierra de fiebres

Catalanofobia. Una historia a través del desastre

Del asesinato considerado como una de las bellas artes

Boom y postboom. Desde el nuevo siglo: impacto y recepción

¿Pero existe el sexo, su eminencia? Una lectura distinta del amor y el deseo

Liturgias utópicas. La revolución cubana en la literatura española
Con este libro, el tercero publicado en castellano sobre el folklore y las letras populares tunecinas, puedo decir que Abdelkefi es el experto más importante en esta materia, un campo de investigación sobre el que no encontramos casi nada en la bibliografía española. Sin duda, amplía aquí lo que se menciona siempre: que los cantos y la poesía populares de cualquier país son la base principal para entender la cultura de los pueblos. Estas diversas y espléndidas muestras de hilachas populares tunecinas son una joya literaria en estado puro. Nadie sabe explicarlas, traducirlas y estudiarlas mejor que nuestro autor, que mamó directamente de su fuente principal, la gente árabe y su herencia milenaria, y también de la cultura de su generación y de las venideras. El autor añade los textos originales y sus fuentes, lo que ayudará a todos los lectores e investigadores interesados a contemplar y disfrutar de estos textos en su dialecto árabe tunecino. Se trata de una pequeña gran enciclopedia que, aparte de su belleza poética, supone un descanso en un oasis de ternura, deleite y enseñanza loables.
Abdul Hadi Sadoun
Escritor e hispanista
Hilachas coloridas de literatura oral tunecina. Recogidas, hiladas y tejidas
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 134 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Más allá del principio del placer & Psicoanálisis y teoría de la libido

Breve historia de la decadencia y ruina del Imperio romano

Utopía

Cuando Dios fue Mujer. Ensayo profético

Lady Nicotina

Ética a Nicómaco






















