Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 306 |
| Formatos | Digital, Papel |
Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)
Cerebro y corazón a partes desiguales, los poemas de Pedro Sevylla de Juana en este su vigésimo cuarto libro, son flexibles. Sístoles y diástoles en la forma, se van conformando a borbotones ordenados. Expansión y contracción del tiempo y del espacio, el poeta persigue un imposible punto de fusión definitivo. Trata de ser su poesía imagen y expresión del Universo íntegro; y el yo poético, sincero como premisa única, persigue expandirse en plena libertad. Sinceridad y Libertad le traen donde está. Y asegura que entre sus convencimientos y él, elije a sus convencimientos. “Conquistó mi reverdecido interés el Universo inconcluso. Trazando van las estrellas su vía esplendorosa hacia la nada inagotable, estadio final que no es más que el principio de una evolución sin término -sístoles y diástoles, rotación y translación- eternizada por la sublime entrega del general convenio, a la euritmia que origina las conocidas músicas estelares, luz de luces titilando.
Le recomendamos …

El umbral de lo oculto / O limiar do oculto (Bilingüe español-portugués)

Donde estoy y soy

El ombú desterrado

Hasta el final de la tristeza

Hormigas flotando

Cántico de disolución (1973-2011). Poemas escogidos

Antología de la poesía cubana (Tomos I, II, III y IV)

Héroes de bolsillo

Huyen

En la tierra de los vivientes

Poemas de amor

Canciones del arco

Donde atisbé la luz

Contra la noche es el juego

Edith Wharton, poemas de la inocencia

De las pérdidas, la cuenta
Cerebro y corazón a partes desiguales, los poemas de Pedro Sevylla de Juana en este su vigésimo cuarto libro, son flexibles. Sístoles y diástoles en la forma, se van conformando a borbotones ordenados. Expansión y contracción del tiempo y del espacio, el poeta persigue un imposible punto de fusión definitivo. Trata de ser su poesía imagen y expresión del Universo íntegro; y el yo poético, sincero como premisa única, persigue expandirse en plena libertad. Sinceridad y Libertad le traen donde está. Y asegura que entre sus convencimientos y él, elije a sus convencimientos. “Conquistó mi reverdecido interés el Universo inconcluso. Trazando van las estrellas su vía esplendorosa hacia la nada inagotable, estadio final que no es más que el principio de una evolución sin término -sístoles y diástoles, rotación y translación- eternizada por la sublime entrega del general convenio, a la euritmia que origina las conocidas músicas estelares, luz de luces titilando.
Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 306 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Todos los cielos del cielo

Los cien mejores poemas de amor de la lengua española

Poemas de la bestia

En el réquiem de los ciruelos

Centurias

Ver pasar el agua













