Información adicional
Peso | N/D |
---|---|
Dimensiones | N/D |
Formatos | Digital, Papel |
El reconocimiento de Shakúntala
Kālidāsa, Enrique Gallud Jardiel (Ed.)
130 páginas
El Abhijñânashakuntalâ (El reconocimiento de Shakúntala) es un famoso drama indio en siete actos, conocido corrientemente en Europa por el nombre de su heroína: Shakúntala. Es la obra maestra de Kâlidâsa y debió de escribirse entre los siglos IV y V de nuestra era. Esta leyenda forma parte del poema épico del Mahâbhârata. Se trata de una pieza de estilo romántico en que la protagonista —una joven asceta de la que se enamora un rey que luego la abandona— supera muchas situaciones dramáticas antes de llegar a un final feliz. Esta pieza fue una de las primeras obras de la literatura sánscrita conocida en Europa (se tradujo al inglés en 1789) y recibió los elogios entusiastas de Goethe y de los románticos alemanes.
Le recomendamos …

Hagakure. El código del samurái

Literatura hispanofilipina actual

Filosofía de las artes japonesas

Volver. Antología de poemas de Yu-bang

Calila e Dimna

El rompecabezas (Verano de 2013)

Historia cultural de la lengua española en Filipinas: ayer y hoy

Masnavi. Textos de mística sufí

Surrealismo y Budismo Zen

Tao Te Ching

La upanishad del bosque

La magia cuántica de Haruki Murakami

La cosecha

El Ramayana

Cuentos de filosofía hindú

Analectas

El libro de los cinco anillos

El teatro Nō en relatos breves

Diario de un loco

El jardinero
Kālidāsa, Enrique Gallud Jardiel (Ed.)
130 páginas
El Abhijñânashakuntalâ (El reconocimiento de Shakúntala) es un famoso drama indio en siete actos, conocido corrientemente en Europa por el nombre de su heroína: Shakúntala. Es la obra maestra de Kâlidâsa y debió de escribirse entre los siglos IV y V de nuestra era. Esta leyenda forma parte del poema épico del Mahâbhârata. Se trata de una pieza de estilo romántico en que la protagonista —una joven asceta de la que se enamora un rey que luego la abandona— supera muchas situaciones dramáticas antes de llegar a un final feliz. Esta pieza fue una de las primeras obras de la literatura sánscrita conocida en Europa (se tradujo al inglés en 1789) y recibió los elogios entusiastas de Goethe y de los románticos alemanes.
El reconocimiento de Shakúntala
Peso | N/D |
---|---|
Dimensiones | N/D |
Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Japón España: la Vía Dual

De Sevilla a Tokio. Andanzas de Reiji y Yayó

Diario de un loco

El Kamasutra

El libro del té

Historia cultural de la lengua española en Filipinas: ayer y hoy

Rashōmon y otros cuentos

Viaje al Japón

El erudito de medianoche o La alfombrilla de los goces y los rezos
