Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 45 |
| Formatos | Digital, Papel |
Diario de un loco
En 1918, en la revista estudiantil Hsin Chingnien [ Nueva Corriente ], Lu Xun publicó Diario de un loco , que deliberadamente tomó su título de la obra del ruso Nikolás Gogol, de cuya obra fue traductor. El relato narra en primera persona las impresiones de un hombre que cree estar prisionero de unos caníbales. En los caníbales está representada la naturaleza opresiva de la tradición. Escritor en la China de principios del siglo XX, Hsun recorrió buena parte del territorio de su país empleándose como redactor de periódicos y profesor en colegios y universidades. Su vida fue azarosa y llena de contrariedades, pues ser escritor y, además, ensayista crítico y revolucionario no eran tareas que fueran bien vistas en una nación que todavía mantenía vicios feudales.
Diario de un loco resultó la primera narración de estilo occidental en China, escrita de forma directa y clara. El giro vanguardista de Lu Xun ayudó a la aceptación del relato breve como vehículo literario eficaz, huyendo de la narración omnisciente tradicional y sustituyéndola por un solo narrador a través de cuyos ojos se filtra la historia.
Le recomendamos …

El hinduismo en sus textos esenciales

Aniversario de la ensalada (Bilingüe)

La Bhagavad Gita. El canto del Supremo

Antología del haiku japonés

El teatro Nō en relatos breves

La cosecha

Rashōmon y otros cuentos

Historia cultural de la lengua española en Filipinas: ayer y hoy

El jardinero

Literatura hispanofilipina actual

El reconocimiento de Shakúntala

Vikram y Urvashi

El culto a la Montaña de Cristal Puro

El arte de la guerra

Japón España: la Vía Dual

La magia cuántica de Haruki Murakami

El Mahâbhârata

Tao Te Ching

El libro del té

I Ching
En 1918, en la revista estudiantil Hsin Chingnien [ Nueva Corriente ], Lu Xun publicó Diario de un loco , que deliberadamente tomó su título de la obra del ruso Nikolás Gogol, de cuya obra fue traductor. El relato narra en primera persona las impresiones de un hombre que cree estar prisionero de unos caníbales. En los caníbales está representada la naturaleza opresiva de la tradición. Escritor en la China de principios del siglo XX, Hsun recorrió buena parte del territorio de su país empleándose como redactor de periódicos y profesor en colegios y universidades. Su vida fue azarosa y llena de contrariedades, pues ser escritor y, además, ensayista crítico y revolucionario no eran tareas que fueran bien vistas en una nación que todavía mantenía vicios feudales.
Diario de un loco resultó la primera narración de estilo occidental en China, escrita de forma directa y clara. El giro vanguardista de Lu Xun ayudó a la aceptación del relato breve como vehículo literario eficaz, huyendo de la narración omnisciente tradicional y sustituyéndola por un solo narrador a través de cuyos ojos se filtra la historia.
Diario de un loco
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 45 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

La magia cuántica de Haruki Murakami

El rompecabezas (Verano de 2013)

Viaje al Japón

La cosecha

Filosofía de las artes japonesas

De Sevilla a Tokio. Andanzas de Reiji y Yayó

Calila e Dimna







