Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 45 |
| Formatos | Digital, Papel |
Diario de un loco
En 1918, en la revista estudiantil Hsin Chingnien [ Nueva Corriente ], Lu Xun publicó Diario de un loco , que deliberadamente tomó su título de la obra del ruso Nikolás Gogol, de cuya obra fue traductor. El relato narra en primera persona las impresiones de un hombre que cree estar prisionero de unos caníbales. En los caníbales está representada la naturaleza opresiva de la tradición. Escritor en la China de principios del siglo XX, Hsun recorrió buena parte del territorio de su país empleándose como redactor de periódicos y profesor en colegios y universidades. Su vida fue azarosa y llena de contrariedades, pues ser escritor y, además, ensayista crítico y revolucionario no eran tareas que fueran bien vistas en una nación que todavía mantenía vicios feudales.
Diario de un loco resultó la primera narración de estilo occidental en China, escrita de forma directa y clara. El giro vanguardista de Lu Xun ayudó a la aceptación del relato breve como vehículo literario eficaz, huyendo de la narración omnisciente tradicional y sustituyéndola por un solo narrador a través de cuyos ojos se filtra la historia.
Le recomendamos …

El Mahâbhârata

I Ching

El Ramayana

El reconocimiento de Shakúntala

Poemas de amor de la antigua India

El saber de Oriente. Aforismos y proverbios

El teatro Nō en relatos breves

Hagakure. El código del samurái

Conceptos del hinduismo

El culto a la Montaña de Cristal Puro

El rompecabezas (Verano de 2013)

Volver. Antología de poemas de Yu-bang

El arte de la guerra

Los cuentos del vampiro. Vetâlapañchavimshatika

La upanishad del bosque

El hinduismo en sus textos esenciales

Analectas

Tao Te Ching

Filosofía de las artes japonesas

El jardinero
En 1918, en la revista estudiantil Hsin Chingnien [ Nueva Corriente ], Lu Xun publicó Diario de un loco , que deliberadamente tomó su título de la obra del ruso Nikolás Gogol, de cuya obra fue traductor. El relato narra en primera persona las impresiones de un hombre que cree estar prisionero de unos caníbales. En los caníbales está representada la naturaleza opresiva de la tradición. Escritor en la China de principios del siglo XX, Hsun recorrió buena parte del territorio de su país empleándose como redactor de periódicos y profesor en colegios y universidades. Su vida fue azarosa y llena de contrariedades, pues ser escritor y, además, ensayista crítico y revolucionario no eran tareas que fueran bien vistas en una nación que todavía mantenía vicios feudales.
Diario de un loco resultó la primera narración de estilo occidental en China, escrita de forma directa y clara. El giro vanguardista de Lu Xun ayudó a la aceptación del relato breve como vehículo literario eficaz, huyendo de la narración omnisciente tradicional y sustituyéndola por un solo narrador a través de cuyos ojos se filtra la historia.
Diario de un loco
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 45 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Filosofía de las artes japonesas

Masnavi. Textos de mística sufí

El rompecabezas (Verano de 2013)

El teatro Nō en relatos breves

El hinduismo en sus textos esenciales

Antología del haiku japonés

Vikram y Urvashi








