Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★
Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★

NoTienda

NoTienda

  • Carmela V. Mattza Su Este libro propone que La vida es sueño, además de contener un subtexto político sobre el comportamiento esperado de la autoridad suprema masculina, es también portadora de un espejo con un mensaje para la figura de poder femenino. En este sentido, el presente estudio discute hasta qué punto en esta emblemática comedia calderoniana también se encuentra una visión sobre el poder que tiene en cuenta a la reina Isabel de Borbón, la primera esposa de Felipe IV. Con tal finalidad, se analizan con especial cuidado la presencia y el uso de la mitología clásica en esta comedia teniendo en cuenta la manera cómo aparecen y son utilizadas en el resto de la producción calderoniana anterior a 1644. Además, se evalúan diferentes tipos de relaciones que dan cuenta de la capacidad de liderazgo de la reina, la popularidad de su imagen y el gran aprecio que por ella se tenía no solo en la corte y el reino, sino también en el resto de Europa y los territorios transatlánticos.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Historia cómica del cine

    Desde: 7,99  IVA inc.
    Enrique Gallud Jardiel Si queremos conocer la historia del cine universal, nada mejor que este extremadamente útil y divertido libro, que proporciona una visión panorámica de los movimientos, los directores y las películas más importantes que se han realizado nunca, pero todo ello elaborado y complementado con la magia insuperable del humor.Si queremos conocer la historia del cine universal, nada mejor que este extremadamente útil y divertido libro, que proporciona una visión panorámica de los movimientos, los directores y las películas más importantes que se han realizado nunca, pero todo ello elaborado y complementado con la magia insuperable del humor. No estamos hablando de una recopilación de anécdotas o curiosidades —aunque indudablemente las hay—, sino de un canon ordenado y riguroso, tan valioso como cualquier otro, claro, conciso, abarcador y, al mismo tiempo paródico. En él aprenderemos con facilidad lo que en los textos de los sesudos críticos de cine nos resulta ininteligible. Y, a la vez, nos divertiremos con el inimitable estilo paródico del autor, que fiel a su máxima de «enseñar deleitando», sabe informarnos y dar relieve humorístico a cada cineasta y a cada película. Es una obra imprescindible para todos los que amen intensamente el cine y también para aquellos que lo quieran sólo un poquito.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Antonio Vivaldi

    Desde: 9,99  IVA inc.
    Antonio Cavanillas de Blas 246 páginas Antonio Vivaldi: Il Prete Rosso es la biografía novelada del célebre compositor, narrada en vísperas de su muerte en Viena, en 1741. En el relato, impregnado de gran sensualidad, ternura y realismo, se respira el ambiente veneciano del siglo XVIII. El músico más notable quizá que haya dado Venecia nos narra su infancia y juventud, su formación musical y religiosa, pues fue sacerdote, y sus tres grandes amores: el Pio Ospedale della Pietà –del que fue maestro di violino- que fuera su casa de toda una vida; Cecilia, su primera amante, solista de trompa del orfanato, que le diera dos hijos; y Anna Giró, su segunda amante, extraordinaria mezzosoprano formada por él, que lo fue hasta su muerte. Vivaldi nos relata su forma de hacer ópera y música, una música que sabe a Venecia. Surgen los teatros, mil anécdotas de su fructífera vida, cómo era la existencia en la carnal ciudad de los canales, sus viajes por Europa y sus amigos: Corelli, que fuera su maestro, Albinoni, Benedetto y Alesandro Marcello, Jorge Federico Haendel, los Scarlatti padre e hijo, Johan Sebastian Bach, el libretista Metastasio, el castrato Farinelli y muchos otros. De la riqueza que le proporcionó su actividad como compositor, por circunstancias descritas en la novela, Vivaldi pasó a sufrir apuros económicos en los últimos meses de su vida.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Mil y una noches

    Desde: 39,00  IVA inc.
    Salvador Peña Martín, Premio Nacional a la Mejor Traducción 2096 paginas LA ÚNICA EDICIÓN COMPLETA DE MIL Y UNA NOCHES EN LENGUA ESPAÑOLA En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del Prof. Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares.

    Luis Alberto de Cuenca

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Tallo de Trigo

    Desde: 9,00  IVA inc.
    Affaf Tobbala 102 páginas

    Si pronuncio mi nombre, desapareceré de tu vista… son las enigmáticas palabras de un joven llamado Tallo de Trigo que, como tantos otros habitantes del reino de Zeta, pretende el amor de la princesa Zina. El día que su padre el rey Zinedín anuncia de qué modo serán elegidos los esposos de sus tres bellas hijas, incluida la princesa, nace un mundo por el que deambularán reyes y ogros, brujas y príncipes hechizados, duendes músicos que habitan en cajas de cerillas y animales que no son lo que parecen. La inteligente, rebelde y bondadosa Zina defenderá sus sentimientos y sus principios hasta entregar su pañuelo al joven que ama.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • El rompecabezas (Verano de 2013)

    Desde: 9,00  IVA inc.

    Salvador Peña Neva

    180 páginas

    En El rompecabezas el autor intenta rellenar huecos en su memoria. Con sinceridad desgrana desde la primera palabra sus sentimientos para con sus familiares y para eso rasca con saña en los recuerdos, hasta de los animales queridos: “Registrados quedaron en alguna parte de mi memoria (ese lugarcito siempre reservado a empolvar poemas intrascendentes) unos pocos versos para mis admirados équidos.”

    Haber tenido la oportunidad de conocer el País del Sol Naciente y atañerle lo japonés marca significativamente parte del relato: “A mí me había dicho Reiji, tío Reiji, Nagakawa San, el hippie, el bohemio, el bebedor, el parlanchín, el abuelo de mis hijos (por decisión propia y gratamente admitida), repetidamente, que las lenguas devenía vivas y no pueden enlatarse.” Como viajero varias veces a China y a Taiwán, así como a otros países asiáticos, viene a dar pinceladas de sus paisajes sin olvidar sus raíces gaditanas ni lo que ello conlleva: “Qué caballos habrán vencido mientras el sol se pone en el horizonte de las playas de mi Sanlúcar”.

    Y detalla otras veces los colores del agua, ya sean del Yangtsé o del Guadalquivir, del Océano Pacífico o del Atlántico: “Del profundo oscuro fondo marino destellaron misteriosas centellas turquesas”. El rompecabezas viene a ser un puzle donde se entrecruzan emociones sobre las personas: “El destino ofreció a Salvador Peña González un lugar para un freidor de pescados”, y sobre el devenir: “El militarismo machista de los chulitos en África (que los hubo) también tomó posición, y no sólo por el sur de la Península.”

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Las estaciones del viajero

    Desde: 8,99  IVA inc.
    Manuel Rodríguez Ramos 206 páginas

    Por disímiles, curiosas y hasta paradójicas razones que les cabría a los lectores interesados averiguar, fue España uno de los pocos destinos finales o intermedios accesibles a los exiliados cubanos de los años 60 y 70 del siglo XX. Miles de ellos experimentaron así lo que su propio país entonces no les ofrecía: vivir el ocaso de una dictadura política (en este caso, la franquista) y el surgimiento de la democracia y de las nuevas libertades individuales promovidas espontáneamente por el pueblo (en este caso, la movida madrileña). El registro ficcional de dicha experiencia de la diáspora cubana —escasamente plasmada antes en su narrativa y realizada aquí de forma impecable y bien informada— hace de la historia de Alejandro Soler, el joven protagonista de Las estaciones del viajero, una pieza literaria que ya resultaba necesaria. Tras llegar al exilio con su familia e instalarse en Madrid en 1973, Alejandro busca integrarse a su nueva realidad, todo ello ahora bajo la mirada introspectiva de un narrador que lo descubre revisando su pasado y contraponiéndolo a su presente, en lo que finalmente constituye una aguda reflexión sobre no sólo una agitada España vista por unos ojos foráneos, sino también las agridulces circunstancias de todo destierro.

    Jesús J. Barquet

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • José Romera Castillo 522 páginas

    La cadena de estudios del Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías, dirigido por el Dr. José Romera Castillo, sobre estos ámbitos artísticos es ya muy numerosa. Este volumen, Teatro y marginalismo(s) por sexo, raza e ideología en los inicios del siglo XXI, consta de dos partes: la primera, se dedica a examinar diversos tipos de marginalismos por orientaciones sexuales (gays, lesbianas, transexuales, bisexuales, prostitución, etc.) -que se ha querido que coincidiera con la celebración del World Pride Madrid 2017-; y la segunda, se centra en los marginalismos por raza y, sobre todo, por ideologías.

    A las reflexiones de destacados dramaturgos (Borja Ortiz de Gondra, Fernando J. López, Jerónimo López Mozo) y dramaturgas (Carmen Resino, Carmen Losa, Juana Escabias) se unen unos pormenorizados estudios, publicados tras previa selección, de 28 investigadores, procedentes de diversas universidades tanto de España como fuera de ella. La universidad, como una institución inserta en un contexto social, no puede -ni debe- dejar de lado el estudio de unas situaciones, claramente marginadas (aunque sea en diversos grados) e injustas, que se dan en su seno y que el teatro -tanto en sus textos como en sus puestas en escena- recoge en nuestro siglo. De ahí, la novedad y pertinencia de esta publicación; una más en la ya larga cadena de estudios del SELITEN@T.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Flor de araribá

    Desde: 9,00  IVA inc.
    Gloria Macher 170 páginas Siempre alimentando la reflexión sobre nuestra condición humana, Gloria Macher nos sumerge, esta vez, en Flor de araribá en las repercusiones nefastas del descontrolado abuso de las multinacionales agroindustriales en el medioambiente y de los poderes políticos y corruptos que las apoyan. La historia comienza en la celda de Marcos, un médico que se desplaza a una remota región del Brasil para investigar una epidemia de cólera, y nos transporta, a través de una intriga apasionante, a los horrores del sistema carcelario, a la corrupción en el sector agroindustrial y a la discriminación racial y de género. Si bien la autora al situar la novela en el Brasil nos describe con imágenes enriquecedoras la geografía, la historia y las tradiciones propias a este, Flor de araribá trasciende las fronteras geográficas en la defensa del medio ambiente y la equidad en las relaciones de poder. Es una novela universal.  Con Flor de araribá, Gloria Macher se talla un lugar de renombre en la literatura humanista contemporánea.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Romancero gitano

    Desde: 7,00  IVA inc.
    Federico García Lorca 56 páginas

    El Romancero gitano (1928) es una de las obras más conocidas y populares de Federico García Lorca. El libro está compuesto por dieciocho romances, con temas como la noche, la muerte, el cielo, la Luna. Con el trasfondo de la cultura gitana, el poemario trasciende sus tópicos para fraguar una poesía sugerente y sugestiva, que ha cautivado ya a varias generaciones de lectores.

    En este libro brilla el estilo lírico de Federico García Lorca, afincado en lo popular pero proyectado a lo universal, en la metáfora surrealista y natural, que es continuidad de las búsquedas estéticas de la poesía tradicional española, improvisada y cantada. Lorca pretende fundir el lenguaje narrativo con el lírico, sin que ninguno de ellos pierda su calidad y belleza. Recoge así la usanza del romancero: historias que comienzan en in media res y tienen un final inacabado, descripciones líricas, narrador épico y diálogos en estilo directo entre los personajes.

    El gitano, perseguido por las autoridades, al margen de la ley, es el protagonista del libro, donde el poeta consigue una síntesis entre el pensamiento popular y la tradición más castiza del romancero español.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Dulcinea Tomás Cámara 396 páginas Reflexionar sobre el concepto de violencia es un gesto intelectualmente inabarcable. La ingente producción académica desde las Ciencias Sociales sobre el concepto de violencia convierte este campo de análisis y teorización en uno de infinitas tipologías y debates. Sin embargo, la violencia política extrema rara vez se ha abordado desde las heridas impuestas sobre la palabra narrativa, que en contextos de excepción convertirá al discurso en “praxis rehabilitadora”. En este sentido, la literatura se posiciona como una forma compleja y heterodoxa de producción de conocimiento: este desafío epistemológico supone una de las apuestas clave de esta obra. África indócil estudia y analiza una categoría sin apenas precedentes teóricos: una poética de la violencia en la literatura africana contemporánea (1980-2010), excediendo un estudio puramente filológico o literario para adentrarse en los aspectos más antropológicos y políticos de una “imaginación in extremis”. Así, esta obra propone que la literatura africana actual ha sabido desplegar de manera privilegiada, unas estrategias, propiedades, preocupaciones, respuestas, dilemas y especificidades que, por su cualidad extrema, se alzan sobre particularismos e individualismos de voz y de época. África indócil introduce un estudio abarcativo y pormenorizado de este corpus transautorial que se configura como una poética autónoma e independiente. Así, los lectores de África indócil podrán elegir emprender un proceso de indagación –no necesariamente literaria– sobre el funcionamiento, el impacto y las secuelas del conflicto extremo, priorizando siempre el interrogante frente a la imposición vertical de respuestas oficiales.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Un loco sí puede

    Desde: 8,99  IVA inc.

    Félix Luis Viera

    176 páginas

    “Los locos sí pueden ser el principal de una novela; y hasta pueden escribir una novela”, afirma el narrador-protagonista de esta obra —¿padecerá en realidad cierta locura…, o no es más que una ilusión para, de algún modo, complacerse a sí mismo?—, quien constantemente distorsiona la realidad pero, paradójicamente, consigue una objetividad que clasifica por encima del promedio. Un loco sí puede es la novela de un marginado a quien los azares del destino lo llevan a disfrutar la “buena vida”; mas, a partir de entonces su existencia se complica al verse como juez y testigo de situaciones escalofriantes.

    Teniendo como escenario la Cuba de las décadas de 1950 y 1960 —durante esta última se instauraba el socialismo en la Isla— Félix Luis Viera nos sumerge en situaciones que han marcado hitos en la historia reciente de la nación cubana, utilizando para ello un lenguaje sumamente creativo y apoyado, como en sus novelas anteriores, en las referencias al misterio del sexo, sin dejar de lado otra de sus características: el humor, que en Un loco sí puede suena desgarrador, se podría decir.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles