Lenin escribió El Estado y la revolución entre agosto y septiembre de 1917, cuando se encontraba en la clandestinidad en Finlandia, con el seudónimo de F. F. Ivanovski, al que recurrió para evitar que el Gobierno provisional impidiera su publicación. El objetivo del ideólogo de la Revolución Rusa era analizar teóricamente el problema del Estado, un tema que ya había tratado en el artículo “La Internacional Juvenil”, en el que criticaba la posición antimarxista de Bujarin. En una carta del 17 de febrero de 1917 Lenin comunica que tiene casi preparado el libro, al que había titulado provisionalmente “El marxismo y el Estado”, y que contenía una recopilación de citas de obras de Carlos Marx y Federico Engels y pasajes de libros de Kautsky, Pannekoek y Bernstein con observaciones críticas y conclusiones. Según el plan trazado por el autor, El Estado y la revolución debía tener siete capítulos, pero no pudo escribir el último de ellos, “La experiencia de las revoluciones rusas de 1905 y 1917”, del que se conserva solamente un detallado esquema. Lenin comienza explicando el modo en que el Estado surge de las luchas de clases para someterlas a los intereses de la clase dominante. Para el autor, el Estado apareció en un momento determinado de la evolución social, cuando la sociedad se dividió en clases, y es el producto de las contradicciones insalvables entre estas. Es, en definitiva, el órgano de la coerción que ejerce una clase –la económicamente dominante– sobre la otra.
-
Herbert SpencerEn El individuo contra el estado, el filósofo británico Herbert Spencer defiende la libertad de cada persona contra la intervención cada vez más abusiva y absoluta del Estado, cuestionando además el concepto del poder político como defensor de unos intereses concretos que van en contra del individuo y de la sociedad en su conjunto. El autor es partidario de reducir el poder coercitivo del Estado sobre los ciudadanos siempre que sea posible y de ampliar continuamente el espacio en el que el individuo puede ejercer y regular libremente sus propias actividades, sin que haya un poder superior que las limite. Para muchos estudiosos Spencer fue uno de los filósofos más influyentes durante la segunda mitad del siglo XIX y su pensamiento puede considerarse como la esencia del liberalismo primitivo.
-
Traducción y presentación: Cristian Cámara Outes Teoría de la traducción del estructuralismo checo (1931-1948) se propone dar a conocer un episodio completo de la historia del pensamiento traductológico durante el siglo XX. Se trata de una serie de textos dedicados a la cuestión de la teoría de la traducción escritos durante la primera época del estructuralismo funcional checo y publicados en su mayoría en la revista Slovo a Slovesnost, órgano de difusión del Círculo de Praga. Entre ellos, se cuentan contribuciones de autores más conocidos para el público en lengua española, como Jan Mukařovský, Felix Vodička, Vilém Mathesius, René Wellek o Roman Jakobson, pero también de otros de indudable interés que se traducen por primera vez a una lengua de Europa occidental, como František Žilka, Pavel Eisner, Zdeněk Vančura, Vojtěch Jirát o Vladimír Procházka. Entre las cuestiones tratadas se encuentran la traducción de teatro, de textos filosóficos, de poesía, de ópera, la noción de intraducibilidad, la influencia de las traducciones en la evolución de las tradiciones literarias domésticas, la historia de las concepciones traductológicas o la denominada pseudotraducción. A pesar de ser virtualmente desconocidos en el ámbito internacional, suponen un corpus de textos claramente deslindable y de extraordinaria relevancia problemática, que se adelanta en varias décadas a aspectos definitorios de los estudios contemporáneos de traducción, como por ejemplo, el derrocamiento del principio de equivalencia, la consideración de las traducciones como hechos de la cultura de destino, el abandono de una consideración de tipo normativo por otra estrictamente empírica y descriptiva o el énfasis en la variabilidad y la historicidad de los fenómenos traductivos. En su conjunto, estas aportaciones sorprenden por lo innovador de su perspectiva, el rigor de sus acercamientos metodológicos y la originalidad de las problemáticas tratadas. En este sentido, más que un interés puramente arqueológico, se trata de textos que pueden impactar y reorientar de manera significativa las búsquedas en el ámbito contemporáneo de la teoría de la traducción, contribuyendo a cuestionar las representaciones rutinariamente aceptadas acerca de la historia reciente de la disciplina. -
Gustavo Otero Me llamo Pedro, hoy vamos con mi hermana Marina y papá a casa de la abuela Lola. Tiene un regalo para nosotros ¡la abuela es muy manitas! Cuando llegamos nos recibió muy contenta. En su tallercito, se veía una forma tapada con una sábana. —¡Aquí está! —¡Os presento a Pipo el Robot! -
R. Lewis Ilustraciones: Sara Oviedo Santos El hombre distinto nos enseña una lección de vida. Es un cuento con un mensaje universal y de mucha actualidad en los tiempos actuales donde la solidaridad escasea y la sociedad es cada vez más individualista. A través de sus páginas y sobre todo con su sorprendente final, el niño aprenderá que a veces es preciso ser diferente para ser mejor. -
José Martí Ilustraciones: Hugo Romero Román Los zapaticos de rosa nos presenta una historia en versos del gran poeta cubano José Martí. Este poema es muy popular en la Isla, donde los niños lo aprenden y recitan de memoria. Entre sus valores más significativos está la caridad cristiana, la solidaridad y la búsqueda de la belleza. A través de estas páginas podrás acceder al universo de José Martí y a sus valores éticos y humanísticos. -
Federico García Lorca Ilustraciones: Daniel de Lucas Romance de la luna, luna expresa la dramática muerte en soledad de un niño gitano. Lorca recrea la historia con un juego constante de alusiones de gran belleza y potencia visual. A través de la poesía de Lorca el niño habla con la muerte, simbolizada por la luna a quien suplica que le lleve con ella. La belleza de la composición de Federico García Lorca aborda el tema de la muerte desde el simbolismo de sus metáforas sugerentes y sensoriales con las que el niño podrá acceder a un universo lírico de gran emotividad. -
Guion: Ana Isabel Vallejo Cuspineda Ilustraciones: Mario Díaz Cano Jane Austen es una de las escritoras más famosas y leídas del mundo. Sin embargo su vida no fue nada fácil, ya que tuvo que enfrentar prejuicios de su época para la realización de su vocación como escritora. En este cómic podrás conocer su biografía y andar de su mano por una de las vidas más interesantes de una mujer, pionera en la defensa de los derechos femeninos. Los círculos académicos siempre han considerado a Austen como una escritora conservadora, mientras que la crítica apunta a que en su obra puede apreciarse una novelización del pensamiento feminista. La autora de Orgullo y prejuicio, considerada la mejor de sus novelas, aparece en este cómic como una de sus heroínas, pero no se trata de una ficción sino de su propia vida. -
Arthur Conan DoyleEl signo de los cuatro es la segunda novela de las cuatro existentes escrita por Arthur Conan Doyle y protagonizada por Sherlock Holmes, pues el resto son relatos cortos. Esta novela, ambientada en Inglaterra a finales del siglo XIX, relata la misteriosa desaparición del padre de Mary Morstan y cómo un misterioso desconocido, que le ha ido enviando perlas cada año durante los últimos seis años de la desaparición de su padre, quiere contactar con ella. Cuando este misterioso personaje se descubre, quien resulta ser viejo amigo de su padre, Thaddeus Sholto, muestra su verdadera intención: compartir con ella un tesoro que su padre escondió para ambos y el hermano de Thaddeus, con quien ha logrado descubrirlo. Sin embargo, la aventura comienza cuando Sherlock Holmes, contratado por Mary Morstan para descubrir al misterioso personaje y las extrañas pistas que tienen acerca de la desaparición del padre de Mary, además debe descubrir, junto al Dr. Watson, quién ha asesinado a Thaddeus y su hermano en su casa, que será el mismo que ha robado el tesoro.
-
Alejandro Martínez Rodríguez Gaia en un viaje mágico, visita lugares increíbles, lugares con historia, lugares de los cinco continentes. Descubre diferentes culturas y se adentra en paisajes de ensueño. Ya nunca volverá a ser la misma. Es una viajera del espacio y del tiempo. -
Juan Donoso Cortés 282 páginasEn este Ensayo sobre el catolicismo, el liberalismo y el socialismo Donoso Cortés no se limita a los temas del título y analiza otros aparentemente ajenos, como los sacrificios de animales que se practicaban en la antigüedad, la armonía del pensamiento clásico o la conveniencia de la pena de muerte. Sin embargo, el libro tiene un profundo sentido teológico, por lo que, aunque no fuera la intención del autor, muchos críticos lo consideran un libro que concierne exclusivamente a esta materia. Y es que, según el autor, toda cuestión política tiene que ver con la teología, tal y como queda resumido en el nombre del primer capítulo: «De cómo en toda gran cuestión política va envuelta siempre una gran cuestión teológica.»
-
Alejandro Martínez Rodríguez 28 páginas Gaia en un viaje mágico, visita lugares increíbles, lugares con historia, lugares de los cinco continentes. Descubre diferentes culturas y se adentra en paisajes de ensueño. Ya nunca volverá a ser la misma. Es una viajera del espacio y del tiempo.
