Desencuentros es un poemario escrito en la cárcel. Por desgracia, todavía hay poetas que tienen que soñar sus quimeras entre rejas que intentan inútilmente acallar su voz. En este siglo la conocieron Miguel Hernández, Nazim Hikmet, Ossip Mandelstam y Javier Heraud. Pero se equivocan los carceleros, cualquiera que sea la coartada que invoquen para justificar la opresión: se puede destrozar a un hombre, pero no derrotarlo. Y menos aún aniquilar sus ideas. La palabra certera escapa siempre a la liturgia fúnebre de los verdugos.
-
Maritza López Lasso 64 páginasEl corazón con que vivo despliega un abanico de registros poéticos con una temática que evoluciona desde la particular experiencia diaspórica hasta los sentimientos de ubicación y presencia de una voz poética que articula vivencias universales y humanas.
[…] Cuando López-Lasso nos dice que su patria existe en el sueño, su voz armoniza con la de la latina Julia Álvarez cuando ella habla de “volver” a su país de infancia a través de sus versos. El deseo de volver y la conciencia de esa imposibilidad se convierten para López-Lasso en la chispa que enciende y da vida a su creación y a la búsqueda de sí misma. El “Yo” poético denuncia la deshumanización, la falsedad de la “acogida” y la opresión del país que quiere reducirla a ser “el otro” con la etiqueta de signo negativo.
-
Araceli Rico 124 páginas Existe una larga tradición hispanoamericana de cuentos y relatos breves. Con raíces en el cuadro de costumbres decimonónico, tomaron múltiples formas (leyendas, tradiciones, etc.), permitiendo al autor una libertad creativa sin par. Araceli Rico, por su gusto y talento por la recreación de ambientes –como en su saga mexicana, Tronco sin ramas–, encuentra en este género el lugar perfecto para su escritura. El tema central de los doce relatos de Rico es el espejo, tema de gran importancia literaria, artística y mitológica, ya que bien pudo haber sido el propio Narciso quien inventó el primer retrato pictórico. Un caballero de la Edad Media, Quetzalcóatl, Sor Juana Inés de la Cruz, Salomé, amigos en Milán, entre otros personajes tan diversos de este libro, nos invitan a un viaje por el espacio y el tiempo, un viaje poco narcisista ya que el reflejo en el espejo es más bien el de sus dudas y angustias. Narrados con un estilo a la vez condensado y florido, con múltiples referencias pictóricas, los relatos de Araceli Rico son interrogaciones personales en las que la vida es siempre una lucha, viajes interiores que parecen resumir el epígrafe de Borges elegido por la autora: “No sé cuál es la cara que me mira cuando miro la cara del espejo…” Un espejo que nos habla, nos engaña, multiplica el espacio, un espejo que atravesamos a veces para ir más allá de la realidad, como en los cuentos de hadas. Y, como en los cuentos de hadas, esta experiencia literaria y vital nos hace crecer. (Jean-Michel Wissmer). -
Lilliam Moro 160 páginasEl Jurado que premió esta novela consideró la excelencia de su escritura, donde se articula eficazmente el empleo de las diferentes voces narrativas en un conjunto coral. Mediante el uso del flash back, la novela relata la trágica experiencia de un grupo de balseros cubanos al tiempo que recupera los acontecimientos más significativos del periodo revolucionario cubano. Premio de Novela Corta “Villanueva del Pardillo” 2004
-
Félix JiménezHabría que arrancar la máscara a la rutina diaria para ver la realidad que siempre se esconde. Quienes viven en el gris no desean retirar esa careta para no contemplar el desgarro de pieles arrancadas, músculos y sangre en monstruoso revoltijo. Otros desean ventilar la piel y, por eso, soplan las nubes que ocultans siempre la luz. Las nubes y la máscara también son reales, como lo es el vaho que entristece el espejo. El sentido de estos poemas es buscar agua bajo la tierra y el centro de la niebla.
-
José López RuedaEl lema del autor de este libro podría ser "o clásico o nada", porque si su poesía es existencial sus columnas, cariátides serenas o angustiadas, asientan su basa en la Arópolis o en el Capitolio, donde Europa vio su mejor luz: en Grecia y en Roma. El mundo clásico, mítico y filosófico, campea a gusto en estos versos con familiaridad y, a las heridas abiertas de nuestro mundo, les ofrece el óleo consolador de los tiempos remotos. Pero ese amor por la cultura clásica no es un compartimento estático sino dinámico. Nada de la poesía le es ajeno a este poeta, que trasnparenta deliberadamente y con gozo sus agradecimientos y sus dedudas a otras escrituras donde aprendió a elaborar y transormas la suya propia.
(Medardo Fraile).
-
Francisco CastañónEl alma es montaraz. O lo fue. Los picachos, los parajes deliciosos, los bosquecillos, las selvas, los manantiales, los ríos...que conforman los montes, sierras y montañas del mundo, inspiran en el alma un temor reverencial, lugar de plegarias y sacrificios, centro de vida, reserva de frescor, de agua y de calor que, asociados, forman una especie de matriz, fuente de regeneración, que en los sueños descubre deseos de seguridad, protección y renovación, expresión fortísima del inconsciente, inmensa e inagotable reserva de vida y de conocimiento.
-
Milagros Salvador“La autora construye imágenes poéticas, con ese inconfundible estilo al que ya nos tiene acostumbrados en sus libros anteriores: poesía clara y trabajada, con naturalidad pero con rigor, que llega a nuestro entendimiento y también, serenamente, a nuestro corazón”.
PEDRO CARRERO ERAS.
-
Leandro ArellanoDe Ámsterdam a Morelia, o de California a los Balcanes, los personajes de estos trece cuentos traspasan las porosas fronteras que unen y separan la vida de la muerte, la realidad del deseo, el sueño de la razón. Mujeres y hombres de espacios, procedencia y destino diversos, fluctúan entre la marginalidad urbana y el núcleo de sus individualidades. Al tiempo que se afincan en la tensión de sus fantasías y de sus expectativas –con incursiones en el pensamiento sobrenatural–, buscan adaptarse a la lógica de los acontecimientos que amenazan con rebasar sus formas de comprender, desde sus efectos, las causas de la degradación de la convivencia humana.
-
José Manuel López de Abiada y Augusta López BernasocchiLa guía de lectura que ofrecemos tiene su andadura en largos y calibrados trabajos previos que llamamos, de puertas adentro, vaciados. Un vaciado es un proceso de descubrimiento, un intento de «sacar» a la superficie los elementos constitutivos de un texto novelesco. Creemos que es un modo de proceder indicado, porque estamos convencidos de que uno de los cometidos de la crítica literaria, antes de sumergirse en los comentarios exocríticos (e.d., la reflexión sobre los elementos que enmarcan el texto en sí y aportan informaciones imprescindibles para la comprensión) y endocríticos (o sea, los que analizan aspectos del discurso y filológicos sensu lato), es tratar de comprender el texto para, después, pasar a la exégesis o interpretación de los contenidos. Los juicios de valor, las periodizaciones, la caracterización de la obra y demás son procesos posteriores. Un vaciado es, por tanto, un ejercicio de modestia y de paciencia, puesto que el objetivo primario es tratar de comprender el texto, detectar y entresacar los elementos que lo configuran para que otros estudiosos puedan beneficiarse de ese trabajo de «acarreo» y llevar a cabo otros análisis y lecturas distintas.
-
Friedrich Bouterwek 316 páginas La Historia de la Literatura Española (1804) del filósofo y romanista alemán Friedrich Bouterwek (1766-1828) es la primera historia literaria española autonómamente concebida. La obra, escrita originalmente en alemán, comprende fundamentalmente la Poesía, la Elocuencia, la Crítica y la Historia españolas desde principios del siglo XIII hasta finales del XVIII. Fue traducida a diversas lenguas europeas. En 1829 José Gómez de la Cortina y Nicolás Hugalde y Mollinero vertieron al español la primera parte de la misma, que abarca hasta comienzos del XVI, a la que añadieron numerosas notas y textos literarios. La presente edición modernizada de la versión de Cortina y Hugalde incluye, además la traducción del Prefacio y de la Introducción de Bouterwek, que allí no constaban y un Estudio Preliminar; y en un próximo segundo volumen, la traducción de la segunda y tercera partes de la obra, así como un índice onomástico. Lo que hasta entonces no era sino labor de eruditos que acumulaban los materiales, o […] una serie de juicios dogmáticos impregnados de la más estéril ortodoxia, se convierte en un panorama en el que se tienen en cuenta las condiciones históricas y las realidades de la vida literaria.Paul van Tieghem.
En 1804 se publicó la edición alemana de la primera obra sistemática y de conjunto sobre nuestra literatura: la de Bouterwek, profesor de la universidad de Gotinga y primer orientador moderno de nuestra literatura en Europa. Caracteriza a esta obra la amplia valoración de los complejos factores –lingüísticos y culturales– que informan nuestras letras. La obra de Bouterwek parte de una valoración distinta de las literaturas estimadas ahora en su espléndida variedad, y justamente por razón de ella. No en vano hay que situar su figura en los aledaños del grupo ginebrino que acaudillaba Madame de Stäel, para quien por primera vez la literatura se explica por una proyección de las ideas y de las costumbres de cada pueblo.Guillermo Díaz-Plaja.
