"En el peregrinaje lúcido que es la obra de Ana María Fagundo, el tema sobre la consideración del verbo poético vuelve a aparecer reiterativamente, porque al considerarlo, toda su integridad sicosomática, intelectual, afectiva, trágicamente existencial y jubilosamente solar, se pone en juego como una implacable apuesta del "todo o nada": configurar la vida con la palabra y así acallar la agonía".
Elena Andrés-
Fernando NombelaFernando Nombela es el señor poeta oriundo de Toledo que hoy se asoma por vez primera a la balconada de Verbum y da un grito de ¡aquí estoy! No es hombre de gritar. Es más, el silencio ocupa un lugar en su inspiración marcándole en su orgullo una forma de relieve. No grita, pero deja que sus poemas le abran paso a su experiencia y dejen semilla en el fervor. Fernando ha estudiado su carrera de letras, cultiva inteligentemente la amistad y conoce un arte hoy quizá bastante desconocido: sabe asombrarse admirablemente. Lo ha leído todo; y si en una biblioteca pasa por delante de un libro bueno, de inmediato lo señala y da testimonio de las luces que trae consigo su lectura. Innecesario añadir que es lector exigente y que su poesía va cayendo sobre nosotros como una de las mejores noticias que nos llega del pregón de la musa infatigable. MARIO PARAJÓN En El puente de Waterloo, Fernando Nombela describe el viaje de un personaje que, surgido de las tinieblas de su propia ausencia, camina hacia la luz de la vida. “Retirar los escombros/ de lo que destruyó la noche” es la tarea dolorosa de quien quiere ser mirado como un “recién nacido” que aprende a “mirar de nuevo” y a recuperar la fe en algo que podría ser nombrado con la palabra amor: “entre la honda/ realidad de estar/ absolutamente/ solo/ y la locura/ febril de sentirme/ acompañado/ elijo la fiebre/ clavada en la herida”. El poema es la voz con la que el personaje dibuja su peripecia, a través de lo que es una lírica escueta, sencilla, esencial, volcada en el deseo de poner algo de verdad en la conquista de la esperanza, tantas veces mencionada en este libro. Poesía como proceso, como búsqueda, como expresión de un conflicto y como lugar de confesión y encuentro con el mundo y el amor. Fernando Nombela ha escrito un libro inhabitual y magnífico que no debería pasar desapercibido para ningún lector de poesía.
-
VV.AA 488 páginasEste volumen recoge los textos que fundaron la posición universal del autor del Quijote y de esta obra. Tal reconstrucción cervantista centrada en los textos españoles de la Ilustración neoclásica, desde Mayans o Eximeno, Jovellanos o Forner, pero también otros escritos de la gran tradición europea, como los de Bowle, Addison y Johnson que representan el testimonio de la muy temprana crítica inglesa, para concluir, ya a comienzos del XIX con el excepcional homenaje de los idealistas y románticos alemanes. ANALES CERVANTINOS, VOL. XL, PP. 335-400, 2008. ISSN: 0569-9878 Antonio Rey Hazas y Juan Ramón Muñoz Sánchez (eds.), El nacimiento del cervantismo. Cervantes y el Quijote en el siglo XVIII, Madrid, Verbum, 2006, 487 pp. Los editores de esta antología de textos sobre Cervantes y el Quijote en el siglo XVIII comienzan su trabajo confesando el poco entusiasmo que en principio les producía tener que trabajar con materiales de esa época, debido a los prejuicios que aún existen sobre la literatura del Siglo de la Ilustración. Sin embargo, confiesan que, pronto, ese desánimo se convirtió en «entusiasmo» al conocer la importancia de las aportaciones que aquella centuria hizo al conocimiento de la obra y la vida del mayor escritor español. Tras los trabajos realizados por pioneros como Cotarelo y Mori y, más cerca en el tiempo, Francisco Aguilar Piñal y otros, este libro es un excelente compendio y estado de la cuestión para comprender las características y derroteros de un estudio que conoció en el Setecientos su despegue. Unas veces entendido como sátira de la literatura caballeresca, otras como instrumento de crítica, y otras como la primera novela moderna, el Quijote se convierte en el siglo XVIII, y no solo en España, en uno de los espacios de reflexión sobre los tiempos modernos. Dentro de nuestras fronteras pronto se empiezan a dar los pasos para intentar comprender una obra que, además, en el sentir de muchos, es la expresión de los valores españoles, aunque otros la consideraran una burla de esos valores. Como se sabe, uno de los momentos más importantes en la historia de la interpretación de la novela lo constituye la biografía de Mayans, publicada en 1737, aunque hubo otras iniciativas institucionales importantes. En todo caso, aunque se dieron actuaciones institucionales previas, la aceptación de la obra como emblema de la cultura española recibe un espaldarazo cuando la Real Academia Española hace la edición de 1780 y asume así al autor y a su obra. En la edición, además de cuidar el texto y limpiarlo de impurezas, sin conseguirlo, y además de incorporarle importantes estudios preliminares, participaron los mejores artistas y grabadores del momento. Puede verse el proceso de elaboración en reciente libro coordinado por Elena de Santiago, De la palabra a la imagen: el Quijote de la Academia de 1780 (2006). Se iniciaba la conversión de Cervantes en poeta nacional, como sucedía en los diferentes países europeos con otras figuras que desde entonces se convirtieron en las cumbres de sus respectivos Parnasos. Los estudios sobre Cervantes y sus obras no hicieron más que crecer en el siglo, llegando a ser objeto de pirateo investigador, apropiación indebida y polémica saber quién fue el descubridor de la partida de bautismo del autor alcalaíno, episodio sobre el que se detienen los antólogos, tras las investigaciones de José Luis Pensado y Antonio Mestre. Ese y otros aspectos se estudian en otro libro aparecido en 2006, El Quijote en el Siglo de las Luces, trabajo de conjunto dirigido por Enrique Giménez. El libro de Rey Hazas y Muñoz Sánchez se inicia con un estudio preliminar que da cuenta de la historiografía cervantina en el siglo, deteniéndose en las figuras señeras de Mayans, John Bowle, Vicente de los Ríos, Eximeno y algunos otros. Antonio Eximeno responde al recrudecimiento de la corriente crítica del Quijote, que hacía sangre de los errores y despistes cervantinos, algo que se había empezado a destacar, en el siglo, en los tiempos de Montiano y Nasarre, si bien, como se sabe, es cosa antigua. Quizá habría sido interesante, por completar esa línea crítica que en el XIX tuvo su desarrollo, que, en la selección antológica, se hubieran incluido algunas de las páginas que Nicolás Pérez dedicó a este asunto en 1805, en su libro El Anti-Quijote, obra crítica contra la excelente novela de Don Quijote de la Mancha, de la que solo apareció un tomo, a pesar de los seis que anunciaba su autor. La selección antológica se divide en dos partes: una, de «textos completos»; otra, de «textos breves o fragmentarios». En el primer grupo se presentan la biografía de Mayans, el prólogo de Nasarre a las comedias de Cervantes, la carta de John Bowle, el juicio crítico de Vicente de los Ríos, el discurso número sesenta y ocho de la revista El censor y la apología de Eximeno. En el segundo figuran obras o fragmentos de Addison, Montiano y Luyando, doctor Johnson, Martín Sarmiento, Tomás de Iriarte, Cadalso, Juan Antonio Pellicer, Juan Andrés, Juan Pablo Forner, Masson de Morvilliers, Jovellanos, Leandro Fernández de Moratín, Schiller, Friedrich Schlegel y Schelling. Ya se sabe que toda selección implica dejar fuera unos textos y elegir otros, y que todo depende de quién la haga y de los criterios de que se sirva. Pero creo que los que recoge este libro permiten al lector tener una recopilación útil, que da una buena panorámica de las líneas de investigación y de los intereses de los autores del siglo XVIII, puesto que, además, como se ha visto, los antólogos no se reducen al territorio ni a la lengua española, y ofrecen aportaciones de ingleses y alemanes, que fueron quienes mejor entendieron la novela, ya que los franceses, en su mayoría, pensaban que el Quijote de Avellaneda era superior al de Cervantes. (Sobre el mundo inglés, puede verse el trabajo de Diego Martínez Torrón y Bern Dietz [eds.], aparecido en 2005, Cervantes y el ámbito anglosajón). El nacimiento del cervantismo permite profundizar en los diferentes aspectos que se trataron en la época, en muchas ocasiones por primera vez, al tiempo que sirve para darnos cuenta de que no todo comienza en el siglo XIX, con el Romanticismo o el Realismo; que sin los hombres que trabajaron en la centuria anterior no se podría haber avanzado como se hizo. El prejuicio y el estigma, al que se referían Rey Hazas y Muñoz Sánchez, deberían desaparecer y trabajos como este suyo contribuyen a ello.
JOAQUÍN ÁLVAREZ BARRIENTOS Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
-
Gonzalo García Bustillo 232 páginasUn ser del pleistoceno, con sus colmillos curvados, se arrodilla en las arenas del Nilo, cena en "La tour d´Argent" de París, se regocija en las calles de La Habana vieja y busca la eternidad en los llanos de Venezuela. Se trata de un animal fabulado que, partiendo de una lejanía de milenios, acosa nuestra existencia cotidiana, aparece y desaparece, desafía los cielos y los mares, pone a prueba nuestros sueños y se extravía por los caminos del azar. Esto es posible gracias a la palabra fundadora de Gonzalo García Bustillos, porque el mamut/volviendo la mirada / nombra las cosas.
-
David Cortés 196 páginasEl libro de los regresos es un texto de expresión sobria, contenida. El autor ha sabido equilibrar una voz íntimamente pudorosa con una escritura ardiente que la consagra. Los territorios del poeta: el amor, su desconsuelo y su gloria; la infancia, palpitante memoria, reino y exilio; y una sostenida reflexión sobre la poesía, incertidumbre y plenitud.
-
Luis Alberto Hernando Cuadrado Un texto imprescindible para estudiantes de Derecho, los profesionales vinculados al el mundo jurídico y para todo lector interesado en conocer las peculiaridades y precisiones del lenguaje jurídico. El texto se articula en cinco partes: 1. MORFOSINTAXIS: Breve repaso de las formas y las funciones de los componentes gramaticales expuestas desde el punto de vista de su articulación en el lenguaje jurídico. 2. LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA: Compuesta por un claro estudio del vocabulario técnico, semitécnico y general del lenguaje jurídico. Apartados sobre la jerga del hampa y los delincuentes, la formación de palabras, la interpretación del sentido y los errores terminológicos frecuentes, entre otras. 3. TEXTOS LEGALES Y DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS : Un estudio pormenorizado y ejemplificado de las normas jurídicas de mayor rango, sus estructuras y secciones. A) La LEY (Constitución Española de 1978, leyes orgánicas y ordinarias; decretos-leyes y decretos legislativos). B) Las DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS (Real Decreto, Orden Ministerial y Resolución). 4. ESCRITOS PROCESALES: Exposición y análisis del contenido y estructura de los Escritos Procesales (Demanda, Denuncia, Querella, Auto, Providencia, Sentencia, Exhorto, Suplicatorio, Mandamiento, Oficio, Notificación, Citación, Emplazamiento, Requerimiento, Edicto, etc.). 5. DOCUMENTOS NOTARIALES: Exposición y análisis del contenido y estructura de la Escritura Pública y del Acta Notarial. El texto se completa con una extensa Bibliografía y un Índice de Voces y Expresiones estudiadas. -
Araceli Rico 124 páginas Existe una larga tradición hispanoamericana de cuentos y relatos breves. Con raíces en el cuadro de costumbres decimonónico, tomaron múltiples formas (leyendas, tradiciones, etc.), permitiendo al autor una libertad creativa sin par. Araceli Rico, por su gusto y talento por la recreación de ambientes –como en su saga mexicana, Tronco sin ramas–, encuentra en este género el lugar perfecto para su escritura. El tema central de los doce relatos de Rico es el espejo, tema de gran importancia literaria, artística y mitológica, ya que bien pudo haber sido el propio Narciso quien inventó el primer retrato pictórico. Un caballero de la Edad Media, Quetzalcóatl, Sor Juana Inés de la Cruz, Salomé, amigos en Milán, entre otros personajes tan diversos de este libro, nos invitan a un viaje por el espacio y el tiempo, un viaje poco narcisista ya que el reflejo en el espejo es más bien el de sus dudas y angustias. Narrados con un estilo a la vez condensado y florido, con múltiples referencias pictóricas, los relatos de Araceli Rico son interrogaciones personales en las que la vida es siempre una lucha, viajes interiores que parecen resumir el epígrafe de Borges elegido por la autora: “No sé cuál es la cara que me mira cuando miro la cara del espejo…” Un espejo que nos habla, nos engaña, multiplica el espacio, un espejo que atravesamos a veces para ir más allá de la realidad, como en los cuentos de hadas. Y, como en los cuentos de hadas, esta experiencia literaria y vital nos hace crecer. (Jean-Michel Wissmer). -
Javier Medina 232 páginasTrazar las líneas fundamentales de lo que ha sido la evolución de la lengua en América y en Canarias ofrece un gran atractivo para los lingüistas e interesados en general, ya que de esta forma adquierene mejor comprensión no sólo la realidad lingüística actual de las regiones contempladas en esta obra, sino también las peculiaridades del proceso de expansión del castellano a partir del siglo XV en adelante.
-
Anja Bandau y Martha Zapata Galindo¿Cómo interpretar la circulación de saberes y prácticas culturales más allá de las fronteras lingüísticas y de la geografía de la región caribeña? En este libro original y sugerente las editoras, Anja Bandau y Martha Zapata Galindo, han reunido una serie de artículos que discuten las formas que adquiere esta circulación. Los artículos proponen estrategias para analizarla tomando en consideración, por un lado, las prácticas migratorias hacia las metrópolis, y por el otro, a la migración intracaribeña desde una perspectiva de la diáspora y de los estudios transnacionales y transculturales. Se trata de contraponer un concepto de circulación de los saberes a la imagen unilateral del movimiento del saber (de la metrópoli a la periferia) sin olvidar la importancia que tiene la historia colonial y el imaginario compartido entre las metrópolis y las colonias. Considerando el papel que juegan las instituciones, los sujetos del saber y las estaciones de relé para la circulación, se discuten construcciones de identidades, reformulaciones de imaginarios nacionales y reconceptualizaciones de la condición diaspórica, al mismo tiempo que se cartografian las rutas de la representación de la migración, de la transformación y diseminación de conceptos y de la producción literaria y artística. Partiendo de una crítica radical a los proyectos de la modernización y a los modelos cosmopolitas eurocentristas se invita al lector en estos estudios sobre los movimientos del saber y las prácticas culturales a asumir una nueva perspectiva geopolítica y cultural desde distintas disciplinas científicas y regiones geográficas (Caribe, Estados Unidos, Canadá, Europa).
-
Olga M. MuñizOlga Muñiz posee una habilidad increíble para expresar los más profundos sentimientos en ambos idiomas, y especialmente se aprecia su análisis de cómo la musa poética opera en el espíritu humano. Su poesía presenta, en parte con la ayuda de la expresión propia a través del verso, cómo una persona puede sobrepasar y vencer un inefable sufrimiento, una "noche oscura del alma", hasta abrazar la luz del amor y la esperanza.
