La obra narra, desde un punto de vista sardónico, las peripecias del protagonista Cándido en su primer encuentro con el precepto del optimismo leibniziano de que «todo sucede para bien en este, el mejor de los mundos posibles» y en una serie de aventuras subsecuentes que refutan de forma dramática el famoso precepto a pesar del obstinamiento con el que el personaje se aferra a este. La novela satiriza la filosofía de Leibniz y es un muestrario de los horrores del mundo del siglo XVIII. En Cándido, Leibniz está representado por el filósofo Pangloss, tutor del protagonista. A pesar de observar y experimentar una serie de infortunios, Pangloss afirma repetidamente que «tout est au mieux» («todo sucede para bien») y que vive en «le meilleur des mondes possibles» («el mejor de los mundos posibles»).
-
William Shakespeare 132 páginas El rey Lear (King Lear) es una de las principales tragedias de William Shakespeare, quien comenzó su redacción en el año 1603. Su fuente principal es una obra anterior, King Leir (representada en 1594 e impresa en 1605), y ambas son deudoras de la fuente principal, la Historia Regum Britanniae escrita hacia 1135 por Godofredo de Monmouth, de raíz netamente céltica. Su tema principal es la ingratitud filial, aunque también trata de la vejez y de la locura. Lear es el viejo rey de Bretaña que, debido a su vejez, decide repartir su reino entre sus hijas Gonerilda, Regania y Cordelia. Lo divide en partes de acuerdo con el amor que ellas le profesan, pero Cordelia que es sincera le dice que ella no podía expresar su amor con palabras, el rey enfurecido por la respuesta de su hija más amada la deshereda. Es este el detonate de la tragedia, una de las más famosas de la literatura universal. -
Carlos Peinado y José Abela 28 páginas Mamá pato ha tenido una nidada de patitos... ¡Pero uno de ellos es diferente! Todos, salvo su madre, dicen que es muy feo, y no paran de golpearle y humillarle. El patito feo tendrá que huir e intentar encontrar su lugar, pese a que los demás no le aceptan. -
Ángel Pareja 58 páginas La noche anterior a la boda de Teseo e Hipólita se entremezclan las historias de unos amantes infelices, unos torpes cómicos y las mágicas criaturas del mundo de las hadas y los duendes.La fantasía y el amor se desatan en un bosque a las afueras de Atenas.
-
Héctor Dante Cincotta 74 páginas Héctor Dante Cincotta, nacido en La Plata (Argentina) en 1943, estudió en su ciudad natal y en el extranjero. Obtuvo su B.A. en University of New Mexico, EE.UUU.; el M.A. en Rice Univesrity, EE.UU.; Doctor en Letras (UNLP), Argentina, y Docteur és Lettres Université de Paris, IV, Sorbonne. Ha recibido numerosos premios, entre los que destacan el Premio Nacional de Literatura de la República Argentina, el Primer Premio de Poesía de la Ciudad de Buenos Aires y el Primer Premio de Poesía del Fondo Nacional de las Artes. Ha publicado numerosos volúmenes ensayísticos. Escritor reflexivo, lúcido y alejado, que se ha preguntado sobre la interrogación del amor, la vida y la muerte. Ha dictado conferencias en Oxford, Cambridge, Bristol, Manchester, St. Andrew, Sheffield, París, Poitiers, Holanda, Polonia, Bulgaria, España, Italia, Dublín, Galway, México, EE.UU, Venezuela, Perú, Bolivia, Uruguay y Argentina. Su obra poética ha sido traducida al alemán, búlgaro, rumano, francés, inglés, italiano, portugués y algunas Odas al ruso. Su vasta obra poética está recogida en El libro de las sombras y de los horizontes (1961-1990), Reino Unido. Posteriormente aparecieron Las letras (1991), Unos pájaros su corazón el nordeste, Un ramo vivo para Keats y Shelley (1992), El llamado (1993), La llanura retirada (1994), Esta esplendente nada del poniente (1996), Elegía en Huacalera, tres poemas para una ausencia uruguaya, El sendero, El anhelado amor, Los días en la isla verde, Tres poemas del desierto o Este largo deseo, entre otros. -
Elina Miranda Cancela 264 páginasDioniso en las Antillas evidencia que sólo el trabajo investigativo a conciencia y profundidad, en el que se trasluzca la obsesión por llevar adelante el planteamiento, es lo único que rompe la abulia colectiva ante el espectáculo teatral, tomado con frecuencia muy a la ligera y hasta peyorativamente. Elina Miranda demuestra que la vigencia escénica es textual, investigativa, y que el teatro no es solamente la formulación momentánea del montaje, aunque cada montaje forme parte de él. Hay, como ella hace, que revivirlo a través de la investigación crítica cuando, como en su caso, sentarse en la butaca para ver a una Antígona, una Medea, una Electra, una Casandra, representa traspasar el pórtico de los Atridas y subir a escena metateatralmente como quien penetra en un anfiteatro ateniense para ver en escena varias producciones al mismo tiempo, las de la antigüedad clásica de donde proceden y la inmediata y dionisíaca de la realidad antillana que nos circunda, como si la erudición vivificara a Dioniso al mismo tiempo que nos vivifica.
Matías Montes Huidobro
-
James Fenimore Cooper El último mohicano, publicado en febrero de 1826, es el segundo y más famoso libro de la pentalogía Leatherstocking Tales. La historia se sitúa en 1757, durante la guerra franco-india (parte de la guerra de los Siete Años), donde Francia y Gran Bretaña lucharon por el control de Norteamérica, con los franceses aliados a tribus nativas. La novela fue muy popular en su época y sigue siendo leída en cursos de literatura. Cooper parece haber mezclado los nombres de las tribus mohegan y mahican. El título se deriva de frases pronunciadas por los personajes Chingachgook y Tamenund. A pesar de la novela, las tribus mohegan (en Connecticut) y mahican (en Wisconsin, como la comunidad Stockbridge-Munsee) aún existen y son reconocidas a nivel federal. -
Hori Tatsuo. Traducción de Irene Starace 130 páginas Hori Tatsuo (1904-1953), discípulo de Akutagawa y apasionado de la literatura francesa y del Japón clásico, fue un escritor refinado y profundo, autor de obras notables por la estructura cuidada y el fino análisis psicológico de los personajes, en particular los femeninos. Entre sus obras, todas inéditas en castellano, están Sei Kazoku (La Sagrada Familia), Kagerō no nikki (Diario de lo efímero), Naoko, Yamatoji, Shinanoji (Vías de Yamato, vías de Shinano). El viento se levanta es considerada su obra maestra. En ella se tratan los temas universales del amor y la muerte: un joven escritor acompaña a su novia enferma de tuberculosis a un sanatorio y los dos viven un gran amor, hecho más intenso por la conciencia de la cercanía de la muerte. En esta novela se inspiró el director Miyazaki Hayao para su largometraje con el mismo título. -
Ryūnosuke Akutagawa 89 páginas A Ryūnosuke Akutagawa se le reconoce mundialmente como un cuentista de estilo y técnica brillantes. En los relatos aquí reunidos plasma, principalmente, las formas de vida del Japón feudal, en una mezcla de la antigua literatura japonesa con las influencias de la narrativa europea de autores como France, Wilde, Symonds y Loti, escritores que tradujo y difundió en su país. El primer cuento que publicó, «Rashōmon», junto a un relato posterior, «En el bosque», fueron usados como argumento para la película Rashōmon (1950), dirigida por Akira Kurosawa. Título original: 羅⽣⾨ Ryūnosuke Akutagawa, 1915-1922 -
Antonio Cavanillas de Blas 268 páginas Catalina de Aragón, la hija pequeña de los Reyes Católicos, que había heredado la inteligencia y belleza de su madre, nos narra con su gracia andaluza –a pesar de nacer en Alcalá de Henares se sentía sevillana– y un lenguaje emotivo e intimista sus vivencias de niña: la entrega de las llaves de Granada que presenció a los seis años, su exquisita educación con los mejores preceptores del reino, el breve matrimonio con Arturo Tudor, príncipe de Gales, sus vicisitudes como princesa viuda de Gales hasta desposarse con su cuñado Enrique VIII, sus cinco embarazos frustrados y la vida cortesana en la Inglaterra recién salida de la guerra de las Dos Rosas. La narración, en primera persona, se inicia en el castillo de More, donde Catalina estuvo prisionera, y termina en la fortaleza de Kimbolton que la viera morir a los cincuenta años. La reina consorte de Inglaterra nos cuenta su convivencia en Windsor con su lujurioso esposo, la trama urdida por Enrique VIII que desembocó en el tribunal de Blackfriars para lograr el divorcio. Fue testigo del Cisma de Inglaterra y el nacimiento de la Iglesia Anglicana. -
Yamamoto Tsunetomo 153 páginas Hagakure (oculto en las hojas) es un manual para las clases samuráis, que consiste en una serie de breves anécdotas y de reflexiones que al mismo tiempo aportan introspección y conocimiento acerca de la filosofía y del código de comportamiento que promueve el verdadero espíritu del Bushido “El camino del guerrero”. No es un libro de filosofía, sino una colección de pensamientos y sentencias compilados durante un periodo de siete años, y que cubren una amplia variedad de temas sin un orden preestablecido. El trabajo posee un encanto intuitivo más que racional en su afirmación de que el Bushido es una forma de morir, y que un samurái vasallo se encuentra siempre presto y deseoso de morir en cualquier momento, para ser totalmente fiel con su señor. Hagakure fue un texto que se mantuvo secreto durante muchos años y sólo iba dirigido al guerrero vasallo del feudo de Hizen, al cual perteneció el autor. Posteriormente, este tratado llegó a convertirse en un clásico de la filosofía y del pensamiento samurái, influyendo en generaciones posteriores, incluyendo a Yukio Mishima. -
Kim Il-Gwang Traducción: Lee Hyekyung-Mercedes 164 páginas Esta es la historia de un niño apasionado por las ballenas. Como vivía cerca de un puerto de mar, siempre quiso conocer las ballenas, acariciarlas, hablar con ellas y comprender cómo vivían en las profundidades de los océanos. Tanto insistió que sus padres le dieron permiso para embarcarse en un barco ballenero. Y ahí comenzó su aventura entre las ballenas y los hombres que se dedicaban a su captura. Como tenía muy buena vista, lo designaron vigía. Debía gritar cuando se viesen ballenas. Entre otras apasionantes aventuras vividas en compañía de los tripulantes del barco, hombres rudos del mar, algunos de un gran corazón, conoció a dos pequeñas ballenas huérfanas que, pasado el tiempo, quisieron regresar a su lugar de nacimiento en busca del niño que antaño las había salvado. Ahora el niño es un anciano y a su lado su nieto lo ayudará a reencontrarse con sus queridos gemelos. El abuelo y el nieto respetaban las leyes del mar y ambos se preocupaban por proteger a las ballenas del maltrato y el sufrimiento inútil. Y el nieto puso todo su empeño en que el abuelo, al fin, se reencontrara con aquellas ballenas huérfanas. ¿Llegará el niño a pescar la ballena o la dejará en libertad? Y, ¿por qué regresarán las ballenas grises, gemelos hechos mayores, en busca del niño convertido ya en abuelo? ¿Podrán encontrarse?
