Información adicional
| Peso | 155 g |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 140 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2003 |
Reescrituras postcoloniales del «Bildungsroman»
José Santiago Fernández Vázquez
La literatura de habla inglesa se ha visto enriquecida en los últimos años con la incorporación de voces procedentes de las antiguas colonias. Una de las principales señas de identidad de estas literaturas postcoloniales consiste en reescribir los modelos culturales y literarios occidentales, alejándose de las posiciones eurocéntricas en las que fueron concebidos inicialmente. Esta estrategia de reescritura forma parte de un proyecto de descolonización mental que pretende contrarrestar la vigencia de modos de pensamiento colonialistas dentro y fuera de Occidente. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman examina la manera en que los escritores postcoloniales subvierten las convenciones temáticas y formales propias de la novela de formación, también conocida como Bildungsroman. El libro lleva a cabo un análisis detallado de tres novelas escritas por autores procedentes del Caribe y del sudeste asiático: Reef, de Romesh Gunesekera (Sri Lanka); No Man in the House, de Cecil Foster (Barbados); y Spirits in the Dark, de Hubert Nigel Thomas (San Vicente). Tras el análisis correspondiente a cada uno de los textos, el libro presenta un estudio comparativo en el que se ponen de relieve los rasgos principales que el Bildungsroman postcolonial despliega frente a la novela de formación clásica. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman resultará de interés tanto para los especialistas en estudios literarios y postcoloniales como para aquellos que deseen iniciarse en el conocimiento de las nuevas literaturas de habla inglesa.
Le recomendamos …

Pérez Alencart, la poética del asombro

Éxito de ventas y calidad literaria. Incursiones en las teorías y prácticas del best-séller

Catalanofobia. Una historia a través del desastre

Un camino de medio siglo: Alejo Carpentier y la narrativa de lo real maravilloso

Un cierto aire sefardí. Recuerdos de mis andares por el mundo

Historia cómica de la ópera

Cartas a Eloísa y otra correspondencia

Malleus Maleficarum (El martillo de las brujas)

Círculo de esta luz

Historias de un Imperio: Maximiliano y Carlota de México

Principios de economía política

El principe

El Kybalión

Yo quisiera ser Paul Auster

La estupipedia. El gran libro de las citas estúpidas

Pensar a Dios. Ensayo filosófico-teológico sobre el cristianismo

Martí, uno y muchos a un tiempo

Teatralidad y cultura popular en Virgilio Piñera

Crítica de la razón práctica

Entre brujas y dragones. Travesía comparativa por los cuentos tradicionales del mundo
José Santiago Fernández Vázquez
La literatura de habla inglesa se ha visto enriquecida en los últimos años con la incorporación de voces procedentes de las antiguas colonias. Una de las principales señas de identidad de estas literaturas postcoloniales consiste en reescribir los modelos culturales y literarios occidentales, alejándose de las posiciones eurocéntricas en las que fueron concebidos inicialmente. Esta estrategia de reescritura forma parte de un proyecto de descolonización mental que pretende contrarrestar la vigencia de modos de pensamiento colonialistas dentro y fuera de Occidente. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman examina la manera en que los escritores postcoloniales subvierten las convenciones temáticas y formales propias de la novela de formación, también conocida como Bildungsroman. El libro lleva a cabo un análisis detallado de tres novelas escritas por autores procedentes del Caribe y del sudeste asiático: Reef, de Romesh Gunesekera (Sri Lanka); No Man in the House, de Cecil Foster (Barbados); y Spirits in the Dark, de Hubert Nigel Thomas (San Vicente). Tras el análisis correspondiente a cada uno de los textos, el libro presenta un estudio comparativo en el que se ponen de relieve los rasgos principales que el Bildungsroman postcolonial despliega frente a la novela de formación clásica. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman resultará de interés tanto para los especialistas en estudios literarios y postcoloniales como para aquellos que deseen iniciarse en el conocimiento de las nuevas literaturas de habla inglesa.
Reescrituras postcoloniales del «Bildungsroman»
| Peso | 155 g |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 140 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2003 |
Le recomendamos …

Ética y reflexión en las Novelas ejemplares de Cervantes

Diálogo y oralidad en la narrativa hispánica moderna

Historia de la decadencia de España

La idea de sistema

Puntos de vista III. Reflexiones periodísticas contemporáneas

Beethoven y Galdós. Vidas paralelas

Rosa María Britton ante la crítica









