Información adicional
| Peso | 155 g |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 140 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2003 |
Reescrituras postcoloniales del «Bildungsroman»
José Santiago Fernández Vázquez
La literatura de habla inglesa se ha visto enriquecida en los últimos años con la incorporación de voces procedentes de las antiguas colonias. Una de las principales señas de identidad de estas literaturas postcoloniales consiste en reescribir los modelos culturales y literarios occidentales, alejándose de las posiciones eurocéntricas en las que fueron concebidos inicialmente. Esta estrategia de reescritura forma parte de un proyecto de descolonización mental que pretende contrarrestar la vigencia de modos de pensamiento colonialistas dentro y fuera de Occidente. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman examina la manera en que los escritores postcoloniales subvierten las convenciones temáticas y formales propias de la novela de formación, también conocida como Bildungsroman. El libro lleva a cabo un análisis detallado de tres novelas escritas por autores procedentes del Caribe y del sudeste asiático: Reef, de Romesh Gunesekera (Sri Lanka); No Man in the House, de Cecil Foster (Barbados); y Spirits in the Dark, de Hubert Nigel Thomas (San Vicente). Tras el análisis correspondiente a cada uno de los textos, el libro presenta un estudio comparativo en el que se ponen de relieve los rasgos principales que el Bildungsroman postcolonial despliega frente a la novela de formación clásica. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman resultará de interés tanto para los especialistas en estudios literarios y postcoloniales como para aquellos que deseen iniciarse en el conocimiento de las nuevas literaturas de habla inglesa.
Le recomendamos …
Ana María Fagundo. Texto y contexto de su poesía
César Vallejo y la poesía posmoderna
Alejo Carpentier: Un siglo entre luces
Amado Nervo y las lectoras del Modernismo
Cartas de Carpentier
Camino de perfección
Cuentos, ensayos, teatro y testimonios selectos
Cuando llegan las musas. Cómo trabajan los grandes maestros de la literatura
Diarios
Caballero Bonald y Quiñones: viaje literario por Andalucía
Dialogía, parodia y carnaval en Don Quijote de la Mancha
Cartas de Severo Sarduy
Cartas a Eloísa y otra correspondencia
De Pernambuco a Salamanca
Cómo leer a Delmira Agustini: algunas claves críticas
Cartas desde una soledad
40 años de historia de las Empresas de Participación
Desde el fracaso: narrativas del Caribe insular hispano en el siglo XXI
Diálogo y oralidad en la narrativa hispánica moderna
Cuba, tres exilios. Memorias indóciles
José Santiago Fernández Vázquez
La literatura de habla inglesa se ha visto enriquecida en los últimos años con la incorporación de voces procedentes de las antiguas colonias. Una de las principales señas de identidad de estas literaturas postcoloniales consiste en reescribir los modelos culturales y literarios occidentales, alejándose de las posiciones eurocéntricas en las que fueron concebidos inicialmente. Esta estrategia de reescritura forma parte de un proyecto de descolonización mental que pretende contrarrestar la vigencia de modos de pensamiento colonialistas dentro y fuera de Occidente. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman examina la manera en que los escritores postcoloniales subvierten las convenciones temáticas y formales propias de la novela de formación, también conocida como Bildungsroman. El libro lleva a cabo un análisis detallado de tres novelas escritas por autores procedentes del Caribe y del sudeste asiático: Reef, de Romesh Gunesekera (Sri Lanka); No Man in the House, de Cecil Foster (Barbados); y Spirits in the Dark, de Hubert Nigel Thomas (San Vicente). Tras el análisis correspondiente a cada uno de los textos, el libro presenta un estudio comparativo en el que se ponen de relieve los rasgos principales que el Bildungsroman postcolonial despliega frente a la novela de formación clásica. Reescrituras postcoloniales del Bildungsroman resultará de interés tanto para los especialistas en estudios literarios y postcoloniales como para aquellos que deseen iniciarse en el conocimiento de las nuevas literaturas de habla inglesa.
Reescrituras postcoloniales del «Bildungsroman»
| Peso | 155 g |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 140 |
| Formatos | Digital, Papel |
| Publicación | 2003 |
Le recomendamos …
César Vallejo y la poesía posmoderna
Cartas de Carpentier
Camino de perfección
Cómo leer a Delmira Agustini: algunas claves críticas
Amado Nervo y las lectoras del Modernismo
Cuba, poesía, arte y sociedad
Analectas
Ana María Fagundo. Texto y contexto de su poesía







