Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 342 |
| Formatos | Digital, Papel |
El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España
Damaris Puñales Alpízar (editora)
Cuando el poeta catalán José María Fonollosa escribió y publicó en Cuba su Romancero de Martí , en 1955, quedaron sembradas las semillas de este libro que el lector tiene hoy en sus manos. No eran, sin embargo, las primeras aproximaciones entre lo cubano y lo español, ni tampoco serían las últimas. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser una recensión de algunas de ellas, en sus más conspicuas variaciones, desde los aportes de María Zambrano y Juan Ramón Jiménez hasta la escritura de la poesía más contemporánea de ambas orillas. La legitimación tanto autoral como temática de los textos que se presentan en este volumen se ha establecido a partir del reconocimiento de las intervenciones mutuas de ambas culturas, al margen de todo discurso de poder o autoridad (sea esta estética, política, económica…) que, por supuesto, existe. No es posible entender ni acercarse a estos autores si no se inserta su análisis en la relación de cercanía y a la vez distancia entre las dos culturas. Es solo a partir de esta dinámica de pertenencia y extrañamiento que estos autores y sus obras adquieren su verdadero y más rico significado.
La metáfora de la frontera va acompañada necesariamente de otras, como las del viaje, la inmigración y sus correlatos más bien objetivos: el exilio, las urgencias económicas, la inevitable globalización. Es por eso que el Atlántico es límite pero también, lengua única y diversa que se comparte tanto como se negocia. De allí que el impulso trasatlántico de estas páginas no intente tanto establecer un puente (funcional o no, este ya existe hace mucho) como estudiar su pasado y, en la medida de lo posible, avizorar su futuro. Ninguna de estas épocas ha sido ajena a los embates de la historia. Si la caída de la Unión Soviética, con un efecto dominó al mismo tiempo democrático y perverso, marcó una nueva etapa en las relaciones de ambos países, la actual crisis de España es su reverso patético y doloroso, marcando nuevas olas inmigratorias en un ida y vuelta que no parece terminar. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser un eslabón más en este viaje.
Le recomendamos …

Nueva Atlántida

La lengua y la literatura

África y escrituras periféricas. Horizontes comparativos

Más allá del bien y del mal

Las siete partidas

De una América a otra

Imágenes transpacíficas

Claves del pensamiento martiano

Contra el horror

Narrativas y poéticas del yo

Cocina mediterránea antienvejecimiento

Mujer y familia en la sociedad cubana 1889-1918. de la esfera privada al espacio público

Breve historia de la decadencia y ruina del Imperio romano

Cubernícola

El arte de envejecer

Rosa María Britton ante la crítica

Los ensayos literarios de Antonio Colinas

Historia cómica del teatro español

El individuo contra el Estado

Estéticas en la narrativa española de posguerra
Damaris Puñales Alpízar (editora)
Cuando el poeta catalán José María Fonollosa escribió y publicó en Cuba su Romancero de Martí , en 1955, quedaron sembradas las semillas de este libro que el lector tiene hoy en sus manos. No eran, sin embargo, las primeras aproximaciones entre lo cubano y lo español, ni tampoco serían las últimas. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser una recensión de algunas de ellas, en sus más conspicuas variaciones, desde los aportes de María Zambrano y Juan Ramón Jiménez hasta la escritura de la poesía más contemporánea de ambas orillas. La legitimación tanto autoral como temática de los textos que se presentan en este volumen se ha establecido a partir del reconocimiento de las intervenciones mutuas de ambas culturas, al margen de todo discurso de poder o autoridad (sea esta estética, política, económica…) que, por supuesto, existe. No es posible entender ni acercarse a estos autores si no se inserta su análisis en la relación de cercanía y a la vez distancia entre las dos culturas. Es solo a partir de esta dinámica de pertenencia y extrañamiento que estos autores y sus obras adquieren su verdadero y más rico significado.
La metáfora de la frontera va acompañada necesariamente de otras, como las del viaje, la inmigración y sus correlatos más bien objetivos: el exilio, las urgencias económicas, la inevitable globalización. Es por eso que el Atlántico es límite pero también, lengua única y diversa que se comparte tanto como se negocia. De allí que el impulso trasatlántico de estas páginas no intente tanto establecer un puente (funcional o no, este ya existe hace mucho) como estudiar su pasado y, en la medida de lo posible, avizorar su futuro. Ninguna de estas épocas ha sido ajena a los embates de la historia. Si la caída de la Unión Soviética, con un efecto dominó al mismo tiempo democrático y perverso, marcó una nueva etapa en las relaciones de ambos países, la actual crisis de España es su reverso patético y doloroso, marcando nuevas olas inmigratorias en un ida y vuelta que no parece terminar. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser un eslabón más en este viaje.
El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 342 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Ni Santa, ni Andrés

Antes de La Habana. El viaje a los Estados Unidos. Condesa Merlin

Caballero Bonald y Quiñones: viaje literario por Andalucía

Las 95 tesis y las Buenas obras

La filosofía personalista de Emmanuel Mounier

Más allá del principio del placer & Psicoanálisis y teoría de la libido

Una medida inexacta (Ensayos y comentarios)









