Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 342 |
| Formatos | Digital, Papel |
El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España
Damaris Puñales Alpízar (editora)
Cuando el poeta catalán José María Fonollosa escribió y publicó en Cuba su Romancero de Martí , en 1955, quedaron sembradas las semillas de este libro que el lector tiene hoy en sus manos. No eran, sin embargo, las primeras aproximaciones entre lo cubano y lo español, ni tampoco serían las últimas. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser una recensión de algunas de ellas, en sus más conspicuas variaciones, desde los aportes de María Zambrano y Juan Ramón Jiménez hasta la escritura de la poesía más contemporánea de ambas orillas. La legitimación tanto autoral como temática de los textos que se presentan en este volumen se ha establecido a partir del reconocimiento de las intervenciones mutuas de ambas culturas, al margen de todo discurso de poder o autoridad (sea esta estética, política, económica…) que, por supuesto, existe. No es posible entender ni acercarse a estos autores si no se inserta su análisis en la relación de cercanía y a la vez distancia entre las dos culturas. Es solo a partir de esta dinámica de pertenencia y extrañamiento que estos autores y sus obras adquieren su verdadero y más rico significado.
La metáfora de la frontera va acompañada necesariamente de otras, como las del viaje, la inmigración y sus correlatos más bien objetivos: el exilio, las urgencias económicas, la inevitable globalización. Es por eso que el Atlántico es límite pero también, lengua única y diversa que se comparte tanto como se negocia. De allí que el impulso trasatlántico de estas páginas no intente tanto establecer un puente (funcional o no, este ya existe hace mucho) como estudiar su pasado y, en la medida de lo posible, avizorar su futuro. Ninguna de estas épocas ha sido ajena a los embates de la historia. Si la caída de la Unión Soviética, con un efecto dominó al mismo tiempo democrático y perverso, marcó una nueva etapa en las relaciones de ambos países, la actual crisis de España es su reverso patético y doloroso, marcando nuevas olas inmigratorias en un ida y vuelta que no parece terminar. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser un eslabón más en este viaje.
Le recomendamos …

Imágenes transpacíficas

Intrépidos

Casanova

Vocabulario temático y característico de Pío Baroja

La filosofía de los poetas

Insularidad narrativa en la obra de Nivaria Tejera: Un archipiélago transatlántico

El contexto colonial y poscolonial en la narrativa hispano-guineana

La dantesca vida de Philip Orsbridge

El hijo pródigo y los exiliados españoles

Psicología de las masas y análisis del yo

La voz de los maestros. Escritura y autoridad en la literatura latinoamericana contemporánea

Teselas literarias actuales

Cuando Dios fue Mujer. Ensayo profético

Árboles genealógicos de la Cuba española

Antonio de Medrano, alumbrado epicúreo. Proceso inquisitorial (Toledo, 1530)

Cuba, poesía, arte y sociedad

The Mediterranean Apprenticeship of British Slavey

El poder del pensamiento: su dominio y cultura

Irrepresentablidad y subversión en la narrativa de Borges

Poemas escogidos
Damaris Puñales Alpízar (editora)
Cuando el poeta catalán José María Fonollosa escribió y publicó en Cuba su Romancero de Martí , en 1955, quedaron sembradas las semillas de este libro que el lector tiene hoy en sus manos. No eran, sin embargo, las primeras aproximaciones entre lo cubano y lo español, ni tampoco serían las últimas. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser una recensión de algunas de ellas, en sus más conspicuas variaciones, desde los aportes de María Zambrano y Juan Ramón Jiménez hasta la escritura de la poesía más contemporánea de ambas orillas. La legitimación tanto autoral como temática de los textos que se presentan en este volumen se ha establecido a partir del reconocimiento de las intervenciones mutuas de ambas culturas, al margen de todo discurso de poder o autoridad (sea esta estética, política, económica…) que, por supuesto, existe. No es posible entender ni acercarse a estos autores si no se inserta su análisis en la relación de cercanía y a la vez distancia entre las dos culturas. Es solo a partir de esta dinámica de pertenencia y extrañamiento que estos autores y sus obras adquieren su verdadero y más rico significado.
La metáfora de la frontera va acompañada necesariamente de otras, como las del viaje, la inmigración y sus correlatos más bien objetivos: el exilio, las urgencias económicas, la inevitable globalización. Es por eso que el Atlántico es límite pero también, lengua única y diversa que se comparte tanto como se negocia. De allí que el impulso trasatlántico de estas páginas no intente tanto establecer un puente (funcional o no, este ya existe hace mucho) como estudiar su pasado y, en la medida de lo posible, avizorar su futuro. Ninguna de estas épocas ha sido ajena a los embates de la historia. Si la caída de la Unión Soviética, con un efecto dominó al mismo tiempo democrático y perverso, marcó una nueva etapa en las relaciones de ambos países, la actual crisis de España es su reverso patético y doloroso, marcando nuevas olas inmigratorias en un ida y vuelta que no parece terminar. El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España quiere ser un eslabón más en este viaje.
El Atlántico como frontera. Mediaciones culturales entre Cuba y España
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 342 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

El arte de envejecer

Del asesinato considerado como una de las bellas artes

Escritoras dominicanas a la deriva: marginación, dolor y resistencia

La canonización del diablo

Fuentes europeas, vanguardia hispanoamericana

Callejones de Arbat

Los caminos para el éxito









