Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 88 |
| Formatos | Digital, Papel |
Hasta el final de la tristeza
«Edición bilingüe Español – Hebreo».
La poesía autobiográfica de Nagid –la cual permite que nos asomemos al mundo interior del poeta, así como a sus vivencias tempranas y tardías –es honesta y valiente, de manera que es imposible permanecer indiferente ante ella. También el estilo de su poesía es peculiar y suscita curiosidad. La apertura y honestidad de la obra de Nagid está envuelta en un aura de suave ironía tragicómica. Sus descripciones de una realidad 10 dolorosa, caótica, incierta, son muy concretas y están enmarcadas dentro de las limitaciones formales de una poesía cuya rima y ritmo son cuasi clásicos. Su libro Siur be-ezor asur [Paseo en la zona prohibida] está compuesto de 88 sonetos que cumplen con las reglas de rima y ritmo convencionales, suscitando así una sensación de estructuración del dolor, de que éste ha sido demarcado con límites claros. La ironía tragicómica que distingue a esta escritura en su abordaje de temas sencillos y complejos conjuntamente, produce diversión aunque también conmueve y estremece. A este estilo debe añadirse la riqueza verbal, el uso de un lenguaje (hebreo) elevado, sofisticado pero no pedante, y suficientemente claro, el cual permite descubrir en cada nueva lectura niveles adicionales de la obra. Asimismo, el hecho de haber crecido en un ambiente religioso le ha permitido a Nagid insertar en sus poemas conceptos y motivos bíblicos, dando origen así a una novedosa e interesante dimensión de su obra.
Le recomendamos …

Poemas de la bestia

El ombú desterrado

Arqueología de la ausencia

Desde el Abismo

Conforme paso y lo vivo

Escalada y otros poemas

No hay más verdad que la que se siente

La puntualidad de Heinrich Böll

Savia de las Antípodas

Los hijos resplandecientes

Cántico de disolución (1973-2011). Poemas escogidos

Otra Cuba secreta. Antología de poetas cubanas del XIX y del XX

Martín Fierro

Donde estoy y soy

Amores dañados

Comedia de las imágenes

El Golem

Toda la poesía (1994 / 2021)

Historia de los Judíos en España
«Edición bilingüe Español – Hebreo».
La poesía autobiográfica de Nagid –la cual permite que nos asomemos al mundo interior del poeta, así como a sus vivencias tempranas y tardías –es honesta y valiente, de manera que es imposible permanecer indiferente ante ella. También el estilo de su poesía es peculiar y suscita curiosidad. La apertura y honestidad de la obra de Nagid está envuelta en un aura de suave ironía tragicómica. Sus descripciones de una realidad 10 dolorosa, caótica, incierta, son muy concretas y están enmarcadas dentro de las limitaciones formales de una poesía cuya rima y ritmo son cuasi clásicos. Su libro Siur be-ezor asur [Paseo en la zona prohibida] está compuesto de 88 sonetos que cumplen con las reglas de rima y ritmo convencionales, suscitando así una sensación de estructuración del dolor, de que éste ha sido demarcado con límites claros. La ironía tragicómica que distingue a esta escritura en su abordaje de temas sencillos y complejos conjuntamente, produce diversión aunque también conmueve y estremece. A este estilo debe añadirse la riqueza verbal, el uso de un lenguaje (hebreo) elevado, sofisticado pero no pedante, y suficientemente claro, el cual permite descubrir en cada nueva lectura niveles adicionales de la obra. Asimismo, el hecho de haber crecido en un ambiente religioso le ha permitido a Nagid insertar en sus poemas conceptos y motivos bíblicos, dando origen así a una novedosa e interesante dimensión de su obra.
Hasta el final de la tristeza
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Páginas | 88 |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Vida en verso

Pulso y púa de Carlos III. Otros poemas

Últimas noticias desde Tebas

De qué callada manera

Volver. Antología de poemas de Yu-bang

En la corriente del tiempo. Meditaciones en el Himalaya









