Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Once días de sitio
178 páginas
Traducción de Luis Dionis
Esta obra que tienes en tus manos es la primera edición de Verne en español en muchos años. Incomprensiblemente olvidada, «Once días de sitio» es un divertido vodevil en el que ya se prefiguran muchas de las características de las posteriores obras vernianas, tales como el gusto por lo misterioso y los viajes exóticos. Robert y Laurence son un matrimonio francés que se conocieron y casaron durante un largo viaje transoceánico. Después de un tiempo de vida conyugal Laurence descubre que (para su consternación) por un absurdo tecnicismo legal su matrimonio no fue válido. Esto dará lugar a una serie de hilarantes situaciones donde Verne demuestra su gran oficio como dramaturgo al mostrar una fina perspicacia psicológica.
Esta obra es profundamente crítica con las absurdas leyes coloniales de su tiempo a la vez que es ligeramente feminista, rasgo este que puede sorprendernos si solo conocemos las posteriores obras de Verne. Editorial Verbum te trae a ti, lector, esta pequeña joya a través de las brumas del tiempo. Siglo y medio ha tardado en llegar al público hispanohablante esta comedia de culto. Disfrútala, que lo merece.
Le recomendamos …

Mitos, cuentos y leyendas de América Latina

Detective Perrín. ¡Todos son sospechosos!

Viajero de noche y La princesa espera

El teatro dentro del teatro: Cervantes, Lope, Tirso y Calderón

Teatro completo de Miguel de Cervantes. Vol. II

Aguas primaverales

Precisamente así

Las aventuras de Kanide. La tribu crece

El Cantar de los Nibelungos

Los zapaticos de rosa

La copa de las hadas. Los mejores poemas y cuentos para niños de Rubén Darío

Eloísa está debajo de un almendro

Confesiones monstruosas

Era un niño que soñaba

Relatos de un cazador

El escarabajo historiador y otras fábulas

Nueva Atlántida

AnimABCdario. Cuentos de animales

Diez obras para títeres

Jardiel Poncela (Cómic)
178 páginas
Traducción de Luis Dionis
Esta obra que tienes en tus manos es la primera edición de Verne en español en muchos años. Incomprensiblemente olvidada, «Once días de sitio» es un divertido vodevil en el que ya se prefiguran muchas de las características de las posteriores obras vernianas, tales como el gusto por lo misterioso y los viajes exóticos. Robert y Laurence son un matrimonio francés que se conocieron y casaron durante un largo viaje transoceánico. Después de un tiempo de vida conyugal Laurence descubre que (para su consternación) por un absurdo tecnicismo legal su matrimonio no fue válido. Esto dará lugar a una serie de hilarantes situaciones donde Verne demuestra su gran oficio como dramaturgo al mostrar una fina perspicacia psicológica.
Esta obra es profundamente crítica con las absurdas leyes coloniales de su tiempo a la vez que es ligeramente feminista, rasgo este que puede sorprendernos si solo conocemos las posteriores obras de Verne. Editorial Verbum te trae a ti, lector, esta pequeña joya a través de las brumas del tiempo. Siglo y medio ha tardado en llegar al público hispanohablante esta comedia de culto. Disfrútala, que lo merece.
Once días de sitio
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

El Cascanueces y el Rey de los ratones

Historia para reír. De la Ilustración a nuestros días

Orgullo y prejuicio

Nanas de la cebolla

Detective Perrín. El extraño caso

Veinte mil leguas de viaje submarino

La isla misteriosa









