Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★
Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)       ★       Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★      Envío Gratis en pedidos superiores a 50€ (Solo España)        ★      Oferta Especial : Obtén 5% Descuento con el Código ‘MENOS5‘        ★

NoTienda

NoTienda

  • Luis Luque Toro El punto de partida de este libro ha sido interpretar de la manera más fiel el concepto de fraseología, es decir, las modalidades del habla típicas de una lengua, y que tan difíciles son de traducir a otras. Este concepto aparece estudiado en aquellas construcciones que son de uso frecuente en el español actual, tanto en la lengua hablada como en la escrita, de ahí que en el complejo corpus de ejemplos dado tengamos que destacar que son frases creadas en función del habla coloquial cotidiana. Las frases propuestas para su estudio y práctica forman parte del repertorio que el usuario nativo del español tiene archivadas en su mente y que emplea en distintas situaciones del coloquio. Igualmente hemos intentado recatar algunas expresiones (refranes) de uso menos frecuentes, y en su gran mayoría de una amplia vigencia. Como principal objetivo nos hemos propuesto intentar arrojar un poco de luz a cuestiones todavía no muy claras tanto en los manuales de lengua como en los distintos diccionarios de uso actuales. Nos referimos a conceptos bastante ambiguos como los de locución verbal o locución clausal, definidos en función de sus equivalencias con un verbo o con una cláusula, así como la poca precisión existente en las definiciones de refrán, proverbio y dicho, o  la poca presencia de las colocaciones. La definición de los conceptos nos ayudará, pues, en gran medida a entender el dominio que a partir de ellos se puede generar. La serie de ejercicios planteados representa una práctica decisiva que permitirá al estudiante, al tiempo que amplía su destreza expresiva, reflexionar sobre cómo está estructurada la fraseología española y sobre el amplísimo dominio de la lengua que esta cubre, sin olvidar en ningún momento que será también la mejor vía para entender el pensamiento y la cultura españolas.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • VV.AA

    260 páginas

    El libro que el lector tiene entre manos pretende esbozar “una especie de gramática de la memoria, retórica de la expresión convocada por aquellos […] que se fijan el cometido de recoger, preservar y transmitir huellas memorísticas”, en palabras de José Manuel López de Abiada. Evidentemente, la producción literaria no se puede abordar como un bloque monolítico. Hace falta pues periodizar la emergencia de unas obras que responden a intereses diferentes según la fecha de su publicación, teniendo siempre en cuenta el hecho de que desde el punto de vista del contenido, los textos tematizan la recuperación de la memoria de los vencidos, y de que por otra parte, según la conocida fórmula de Roland Barthes, existe una responsabilidad de la forma.

    Rastrear las huellas del pasado, tratar de recuperar la memoria histórica ha llegado a ser en España –por motivos que mucho tienen que ver con la manera cómo se pactó la Transición democrática– una obra de salud pública, una empresa ciudadana, en parte llevada a cabo por la generación de los nietos. En esta empresa, la función testimonial de la palabra es esencial por un doble motivo: la desaparición progresiva de los testigos, quizá su inadaptabilidad a la toma de distancia, y la emergencia de una memoria heredada, un patrimonio asumido por una comunidad de individuos, herederos de una post-memoria de la que tienen que descubrir la naturaleza al mismo tiempo que inventar la forma. Importa al respecto no confundir testigo y testimonio, y distinguir los mecanismos propios de la memoria individual de los que funden una memoria colectiva. Importa sobre todo, quizá, aceptar la evidencia de que la laguna es parte integral del testimonio, y que, estableciendo un vínculo metafórico con los muertos, permite que la ética irrumpa en el régimen estético. La triangulación (acontecimiento / testigo / posteridad) que implica el mismo término de testigo (raíz etimológica indo-europea Trei, tres) le confiere al testimonio su misión de dar a conocer, de operar una trans-misión.

    ---

    Georges Tyras (Grenoble, 1950), es catedrático de Literatura española contemporánea en la Universidad Stendhal, Grenoble (Francia). Trabaja sobre la relación entre ideología y narración, y modalidades formales de los nuevos discursos realistas. Acaba de realizar la edición de Cuentos negros y Cuentos blancos (Galaxia Gutenberg, 2011), dos volúmenes de relatos de Manuel Vázquez Montalbán, con quien publicó un libro de conversaciones, Geometrías de la memoria (Zoela, 2003), considerado como una obra de referencia. Entre sus trabajos más recientes destaca Memoria y resistencia, El maquis literario de Alfons Cervera, autor de quien es el traductor en Francia (Montesinos, 2007).

    Juan Vila (Barcelona, 1952), es profesor titular en la Universidad Stendhal, Grenoble (Francia). Sus estudios se centran en las problemáticas culturales y literarias de la recuperación de la memoria histórica, cuyas primeras manifestaciones analiza en la narrativa de la generación de medio siglo; es autor de una tesis fundadora sobre la escritura de la anamnesis en la obra narrativa de Juan Marsé. Ha dedicado varios artículos a la narrativa española actual (Juan Marsé, Manuel Vázquez Montalbán, Ignacio Martínez de Pisón, Dulce Chacón, Ricardo Menéndez Salmón) y es traductor de escritores de lengua catalana (Baltasar Porcel, Pep Coll, Gabriel Galmés).

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Alejandro Alcalá 168 páginas Mitos, cuentos y leyendas de América Latina recoge y actualiza historias extraídas del folclor y las tradiciones de los diversos pueblos de América del Sur. Humor e imaginación no faltan a los textos que presentamos, los cuales suponen un viaje cautivador por el continente americano y su enorme riqueza cultural. La mezcla de realidad y ficción que caracteriza al Nuevo Mundo queda plasmada en estos cuentos de forma amena, con el embrujo del misterio o la magia de las leyendas y los mitos: “La flor de lirolay” (Argentina), “Potosí” (Bolivia), “Las aventuras de la raposa y el tigre” (Brasil), “El Drácula latinoamericano” (Chile), “El castillo de maese Falco” (Colombia), “La Llorona” (Costa Rica), “La enseñanza de los ratones” (Ecuador), “La creación del universo y del hombre” (Guatemala), “El milagro de la lluvia de peces” (Honduras), “El Sol y la Luna” (México), “Filemón y los siete negritos” (Nicaragua), “El maestro Tintín” (Panamá), “Panambí y el ñandutí” (Paraguay), “El oro de los Incas” (Perú), “Los ancianos del estero” (El Salvador), “Tabaré” (Uruguay), “El hambriento jaguar y el astuto fuego” (Venezuela).
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Narrativa de la revolución mexicana

    Desde: 8,00  IVA inc.
    Antonio Lorente Medina y Javier de Navascués (Edits.) En este libro se ha querido privilegiar zonas y aspectos tradicionalmente relegados o abandonados de la Novela de la Revolución Mexicana. El lector encontrará en él evidencias de la repercusión que la Revolución Mexicana tuvo en los novelistas formados en el Porfiriato, como Juan A. Mateos, Gamboa y López Portillo y Rojas. Seguirá la recuperación de novelas críticas con la Revolución y con sus consecuencias, como En tierra de sangre y broma, que no desmerecen literariamente de las integradas en el canon tradicional de lo que la crítica considera la Novela de la Revolución. Verá la incorporación de la mujer mexicana a la Revolución como protagonista de la historia (La negra Angustias), o como narradora que contesta desde los márgenes al discurso oficial (Nellie Campobello). Perseguirá las dudas que atenazaron a muchos intelectuales como Teja y Zabre y la evolución de su pensamiento, o hallará nuevas propuestas metodológicas para el análisis de ciertas novelas de formación pertenecientes al corpus, en las que las peripecias de los protagonistas se convierten en ritos iniciáticos, a la par que en discursos políticos que propugnan un modelo de nación. Y lo cerrará con dos artículos dedicados a La creación (1959) y La muerte de Artemio Cruz (1963), novelas que exceden los límites cronológicos de este subgénero narrativo, pero que de algún modo la clausuran y completan. Un abigarrado conjunto que ilumina aspectos poco conocidos, necesitados de mayor investigación, que, esperamos, continúe.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Niebla

    Desde: 8,00  IVA inc.

    Miguel de Unamuno

    222 páginas

    Esta obra de Miguel de Unamuno es uno de los ejemplos clásicos más eminentes de la novela moderna. La ficción deja aquí de ser un puro vehículo narrativo, transmisor de historias, para convertirse en un universo textual de fecundas sugerencias. Unamuno cuenta de manera extraña su historia, inventando su nuevo género narrativo, la “nivola”, donde los personajes hablan en monólogos propios durante la obra. Agregando extraños sucesos literarios (como el encuentro del personaje con su creador o el monólogo del mismo perro) convierten este libro en un tesoro literario. El título, Niebla, expresa con claridad el propósito novelesco de desdibujar lo visible y materializar, en cambio, lo impalpable. En este ambiente vemos moverse a un hombre esencialmente frustrado, Augusto Pérez, sobre cuya muerte nos vemos obligados a pronunciarnos.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Nimiedades

    Desde: 8,00  IVA inc.

    José Vilahomat 66 páginas

    Nimiedades: una aproximación al otro, como se denominó originalmente, está marcado por el humor desenfadado, por su inusitada sorpresa y por un minimalismo extremo alrededor de un mundo objetual y ordinario. Sus vocablos aparecen amortiguados por reiterados diminutivos y versos que expresan un deseo de llevar a la poesía la mortaja, el polvo, lo diseminado y vacuo de nuestro entorno metafísico. El volumen se gesta en un ambiente de estudios al final de los 90, época en que el postmodernismo desarticulaba la deconstrucción y todos los previos ismos. Nimiedades, con una poesía fragmentada de voz sorda, lerda, donde el ritmo es quedo, y que semánticamente está marcada por el oxímoron y el sinsentido se erige como un instrumento que ayuda al poeta a redefinir un cosmos.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • VV.AA 576 páginas

    Si, como escribiera Lezama Lima en su esencial Antología de la poesía cubana, “la isla de Cuba comienza su historia dentro de la poesía”, no resulta menos cierto afirmar que las mujeres ocupan un lugar relevante, significativo, entre los poetas que han contado, o poetizado, esta historia. En Otra Cuba secreta se reúnen por primera vez las voces más importantes de la poesía femenina cubana de los siglos XIX y XX. El volumen se completa con una amplia Introducción, así como notas, comentarios y bibliografía sobre cada una de las poetas seleccionadas. La Antología queda integrada por cuarenta y tres autoras: Gertrudis Gómez de Avellaneda, Adelaida del Mármol, Julia Pérez Montes de Oca, Úrsula Céspedes, Luisa Pérez de Zambrana, Aurelia Castillo, Nieves Xenes, Juana Borrero, Mercedes Matamoros, María Luisa Milanés, Emilia Bernal, María Villar Buceta, Dulce María Loynaz, Mercedes García Tudurí, Mirta Aguirre, Serafina Núñez, Julia Rodríguez Tomeu, Carilda Oliver Labra, Fina García Marruz, Serafina Núñez, Cleva Solís, Rafaela Chacón Nardi, Nivaria Tejera, Pura del Prado, Rita Geada, Georgina Herrera, Edith Llerena, Lourdes Casal, Rosario Hiriart, Juana Rosa Pita, Isel Rivero, Belkis Cuza Malé, Nancy Morejón, Lina de Feria, Magali Alabau, Lilliam Moro, Maya Islas, Mirta Yáñez, María Elena Blanco, Alina Galliano, Lourdes Gil, Soleida Ríos y Reina María Rodríguez. El apéndice final presenta una breve muestra de las poetas cubanas más recientes: María Elena Cruz Varela, Zoe Valdés, Teresa Melo, Odette Alonso, Damaris Calderón, Alexandra Molina y Wendy Guerra.

    --

    "Otra Cuba secreta... –título tomado del ensayo breve de María Zambrano <>- a nuestro entender supera todos los intentos anteriores de llevar a cabo una rigurosa antología de poetas cubanas. Por encima de los señalamientos que le hemos formulado, constituye una obra valiosa y, a partir de ahora, de imprescindible consulta no solo para conocer en profundidad el discurso poético femenino en Cuba, sino además para comprender mejor el proceso evolutivo de la poesía cubana."

    Jorge Domingo Cuadriello [Fragmento de Espacio Laical, 1/2012]

    --

    "La poeta, investigadora y profesora cubana Milena Rodríguez Gutiérrez -que desde finales de los años 90 vive en España, en Granada- se está convirtiendo en un importante puente entre los dos países para acercarnos la riqueza poética y el poderío a veces deslumbrante de la poesía femenina cubana, que tanto desconocemos. Pues la dificultad de la lejanía y la particularidad del caso cubano, hay que añadir que la poesía escrita por mujeres siempre ha tenido menos difusión y ha crecido tradicionalmente al margen de la gran corriente poética de la poesía que se considera <>, la escrita por los hombres, que suele acaparar para sí el honor de construir el <> de un país."

    Ángeles Mora [Fragmento de Cuadernos Hispanoamericanos, 742, Abril de 2012]

    --

    Milena Rodríguez Gutiérrez tuvo a su cargo la edición, introducción, notas y aparato bibliográfico de la antología Otra Cuba secreta. Antología de poetas cubanas del XIX y del XX (De Gertrudis Gómez de Avellaneda a Reina María Rodríguez con una breve muestra de poetas posteriores) (Verbum, 2011, 563 pp). Esta es, sin dudas, la antología más ambiciosa de poetas cubanas, y es también, a nuestro juicio, la más completa y lograda. La introducción de Rodríguez Gutiérrez es un verdadero ensayo que contribuye significativamente al estudio de la poesía escrita por mujeres cubanas, tanto como a la valoración de sus obras respectivas. No estamos ante una «muestra» más, o una mera «selección», sino ante una verdadera antología que se destaca por el rigor de la selección de los textos y por acercarnos, sobre todo en lo que respecta al siglo XIX – esto es importante – a la obra de autoras muchas veces de difícil, si es que no de imposible acceso. De modo que también debemos reconocer el importante trabajo de archivo, y de dominio de la bibliografía precedente que revela el trabajo de la compiladora.

    Milena Rodríguez Gutiérrez (La Habana, 1971) se doctoró en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Granada, y ha editado otras antologías como: Insuficiencia de la escala y el iris (2002), de Rubén Martínez Villena; Sin nada en otro sitio (2009), de Tomás Segovia, y la sin dudas imprescindible El instante raro (2010), de Fina García Marruz (posiblemente la mejor antología que tenemos hasta ahora de la poeta cubana). Poeta ella misma, Milena ha publicado los poemarios: El pan nuestro de cada día (1998), Alicia en el país de Lo Ya Visto (2001) y El otro lado (2006). Actualmente trabaja como profesora e investigadora en la Universidad de Granada.

    Francisco Morán [Nota publicada en La Habana Elegante ]

    --

    "La antología constituye, por definición, un género imperfecto. Condenado desde el principio a la parcialidad, las omisiones y los excesos, en el mejor de los casos el texto antológico aspira a ser exigente, polifónico, definitivamente personal. Si estas tres últimas características determinan el alcance y la magnitud de una antología, entonces Otra Cuba secreta se nos presenta como una obra capital, que interviene en el campo de la poesía de mujeres renovando paradigmas y respondiendo a las cuestiones de debate más actuales."

    María Lucía Puppo [Reseña publicada en La Habana Elegante ]

    --

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Palabra de náufrago

    Desde: 8,00  IVA inc.
    Fernando Gil Villa 78 páginas

    Si estás casi muerto, un poema (y toda esa pedriza de revelaciones que alberga) puede volverte casi vivo, vivificándote en grado sumo al rescatarte del dolor o la agonía, instalándote (al menos por unos instantes) entre los senos electrizados de la Esperanza. Para algunos, existen instantes que son eternos y basta un pequeño acontecimiento para que el corazón se les cubra con un manto de realidad que trasciende la cruda realidad que a todos alcanza.

    De tal linaje resulta Fernando Gil Villa, poeta maño-salmantino-americano. A su hija América, nacida en México de madre mexicana, dedica este libro auténtico, el más necesario de los que ha escrito y publicado Gil Villa: he aquí, en los casi cincuenta textos, un pliego de testimonios ardiendo en la noche; unas mujeres alumbrando la nebulosa y los clavos de un nómada o náufrago que en ellas tiene su isla o su principal tabla de salvación. Estamos ante un conjunto de poemas que acopia la destilación de estruendos, ruinas e indignaciones, fragmentos de una sociedad desorientada, anclada en la incertidumbre de tantas crisis  (económicas, éticas…) que la atenazan. Por ello el escriba anota: “…al regresar me topé / con las vacas flacas / plagas de recortes devastaban / mi país y el infierno me cubría / con su sombra”.

    La palabra, el Verbo, y también la dignidad de clamar, a modo de los antiguos profetas, contra la incesante injusticia de chacales o tiburones de nuestra especie. En este aliento social y solidario tiene otra importante tabla de salvación. Palabras de un náufrago rescatado; tablas de salvación que quedan inscritas para que el alba se quede con él todo el santo día.

    Alfredo Pérez Alencart

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Patricia Arroyo, Marta Casaus 244 páginas

    El título de este libro describe, en cierto modo, su contexto de origen: un foro de debate y discusión abierto a distintas aproximaciones al campo de los “estudios culturales” y a la reflexión sobre la validez disciplinaria y la utilidad interpretativa de este tipo de enfoques para el análisis de los fenómenos sociales, políticos y culturales de América Latina. Dichas reflexiones, no obstante, fueron hechas desde el contexto académico español, un espacio de enunciación que hasta muy recientemente ha sido particularmente reacio a la introducción de la in-disciplina que entraña la aproximación inter-trans-disciplinaria a los fenómenos del campo de la cultura propia de los Estudios Culturales. Si bien hoy en día cuenta con un número considerable de partidarios, la realidad sigue siendo la de rechazo, principalmente por parte de las instituciones que regulan los quehaceres académicos en base a un sistema de puntuación y competencias regladas que no contemplan la posibilidad que ofrecen los estudios que sortean esas barreras disciplinares impuestas, condenándoles así al olvido.

    En este sentido, el presente volumen pretende ser a la vez un compendio de algunas de las principales aportaciones que los estudios culturales y la teoría postcolonial han hecho al campo de los estudios latinoamericanos en las últimas décadas, y también una propuesta y una apuesta a favor de la pertinencia de este tipo de aproximaciones a la hora de abrir nuevos campos de análisis y nuevos debates transdisciplinares en la academia española.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Poesía completa y prosa selecta

    Desde: 8,00  IVA inc.
    Julián del Casal Edición: Álvaro Salvador 404 páginas Por primera vez en España se presenta la poesía completa y una amplia muestra de la prosa del modernista cubano Julián del Casal (1863-1893). Un olvido que esta edición, a cargo de Álvaro Salvador (Universidad de Granada), viene a suplir. Las razones para el rescate de Casal son tan variadas y nutricias como los testimonios que avalan su obra; entre ellos, el siguiente de José Olivio Jiménez: “la crítica coincide en ver a Julián del Casal como el poeta hispanoamericano que más originalmente anticipa el esplendor técnico y verbal de las Prosas profanas de Rubén Darío”.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Ana Fernández Caparrós, Natalie Gómez Handford y Stella Ramos (Editoras) 208 páginas

    La tensión entre el pasado y el futuro y la integración del olvido y el recuerdo constituyen las coordenadas fundamentales en las que se desarrolla el trabajo del duelo. En efecto, la pérdida, la muerte y el trauma son poderosos acontecimientos que nos obligan a replantear el relatos que nos define y proyectan la sombra de la incertidumbre en nuestro porvenir. También revelan, no obstante, un estrecho vínculo entre acción política y praxis estética que a menudo suele pasar inadvertido: el empeño que ambas comparten por hacer irrumpir en el espacio público lo incontado, lo ido y lo ausente, con la urgencia de lo que no puede ser ignorado. El duelo es, por ello, inseparable de una poética del porvenir, entendida como una actividad orientada a crear sentido allí donde la quiebra de la historia, lineal y coherente, impedía toda proyección hacia el futuro.

    El propósito que ha guiado a Ana Fernández Caparrós, Natalie Gómez Handford y Stella Ramos, editoras, ha sido el de abrir un espacio de reflexión sobre estas cuestiones adoptando un enfoque multidisciplinar y transversal. Autores como Terry Eagleton, José Luis Pardo o Fernando Rampérez, entre otros, analizan el modo en que, desde el arte, la filosofía, la literatura, el cine y la fotografía se han abordado las relaciones entre duelo, porvenir, política y estética, planteando preguntas y abriendo interrogantes de especial relevancia en el contexto del pensamiento actual.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Regreso a Galilea

    Desde: 8,00  IVA inc.
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles