-
Nujoom Alghanem 74 páginas Lo que queda del reproche, de Nujoom Alghanem, es un libro singular, de intensidad lírica y gran frescura. La autora destaca como una de las voces más interesantes de la joven poesía árabe. Para el gran poeta bahreiní Qassim Haddad, Alghanem “escribe como si quisiera reformar la vida a su manera. Para ello fija la atención, desde el inicio de su andadura poética, en el interior, posando su lupa en su yo, que camina una tristeza que está a punto de acabar con el alma, pero sin éxito”. -
Gad Kaynar 100 páginas «Ciertamente, quien describa en el futuro el devenir de la poesía hebrea no podrá ignorar la rara y compleja riqueza, la consabida excelencia de la cultura israelí del aquí y el ahora procedentes del mundo asociativo y de una experimentación multisectorial culta desde donde nos observa la poesía de Kaynar, que de estos términos se nutre. »Con su personalidad, sus actuaciones y su inspiración, Kaynar ha sabido hacerlas confluir en una obra vibrante, llena de contradicciones, inteligencia, conocimiento de la cultura centroeuropea y con una amplia formación intelectual implantada en la actitud humanitaria, a la manera que Goethe diría “nada de lo humano me es ajeno”, unido al patrimonio judío de madurez espiritual y emocional. »La poesía de Gad Kaynar es muy sabia. Y como toda poesía de calidad, requiere de una entrega total a la corriente interior, a fluir hasta la sima, de manera que atormente el corazón frente a la incertidumbre de la existencia. Su obra conmueve la fibra más íntima de todo lector que busque poesía verídica». Dr. Moshe Granot (escritor, poeta y editor) -
Kael Ashbaugh 232 páginas Demostrar el valor hermenéutico del juego absurdo dado a la folie es el objetivo principal que se propone esta obra. La dirige una estrategia metodológica basada en ofrecer un riguroso y nuevo análisis de textos usualmente asociados con posturas lúdicas y hacerlo desde una base teórica que entrelaza el tema de lo lúdico en obras literarias marcadamente distintas. Establece este análisis que es la frivolidad lúdica y no el juego serio lo que sostiene la vitalidad textual y comprueba que al rechazar la folie lúdica, los eruditos que sobrevaloran la seriedad y la gravedad de los textos pierden contacto con los más básicos elementos lúdicos como lo son el humor, la ridiculez, y la locura misma. Por lo tanto, al análisis de la crítica literaria basada en el juego serio, lo acompañan tres inquisiciones que, valorando la absurdidad, examinan tres enjambres teóricos permitiendo a su vez que la estética nietzscheana revele la importancia y vacuidad de la apariencia en varios cuentos de Borges, que la teoría bajtiniana alumbre la risa corporal en Tres tristes tigres de Cabrera Infante, y que la filosofía foucaultiana desentrañe la absurdidad risible de Historias de cronopios y de famas de Cortázar. “Desde Cuentos dantescos de Borges, Tres Tristes Tigres de Cabrera Infante e Historias de cronopios y de famas de Cortázar, Kael Ashbaugh nos invita con gran agudeza a percibir lo que es el juego, el absurdo, el ocio, y la vacuidad. También nos propone la posibilidad del juego como locura a través de los textos más inolvidables de nuestra literatura de las Américas.” Marjorie Agosín, Wellesley College -
Antonio Domínguez Rey El pensamiento sería incognoscible sin el sentido poético que lo fundamenta. Sus relaciones con la poesía atañen al origen fenomenológico del lenguaje. ¿Hay un latido poético en el conocimiento? La obra de José Ángel Valente ahonda los limos materiales y espirituales del pensamiento poético o de la poíesis cognoscitiva en tanto palabra: el verbo encarnado. Su cuerpo o poema es presencia viva de expresión y comprensión, ritmo de naturaleza. -
José Prats Sariol 332 páginasLila is a simply unforgettable adventure. The past is evoked with affection and authentic compassion, at times infused with a little bit of humor […] It is not easy, and much less common, to find a text that is so balanced yet moving at the same time. The story has a profound impact without indulging in melodrama. In her letters, the main character holds on to her memories like a shipwreck survivor clings to hope. Prats Sariol has given us an epistolary novel and a crime novel all in one. The murder mystery is not solved until the very end; it is only in the last line that we find out how Lila and her good friend and accomplice in life, Virginia, died. This is something that only the best novels achieve without resorting to false trickery. The present is taken one day at a time, without asking for too much: being grateful is a virtue. The future, on the other hand, is revealed in conjunction with each reunion, especially the one with the beloved Valerio, late at night, somewhere in Europe. But I will say no more; read for yourself and enjoy. In Lila’s words: “I’ve just registered my exile. Tomorrow, in some corner, another foreigner will wave his handkerchief.”
Eliseo Alberto (From his presentation of the original Spanish edition, in Puebla, on May 7, 2004)
-
Antonio Álvarez de la Rosa 156 páginas “Caminando o sentado, enganchado casi siempre al anzuelo de lo que provoca la digresión, fui tirando de las cerezas de mi biblioteca ambulante, porque uno es, en buena medida, la memoria de lo que ha leído. Por eso me identifiqué tanto con Italo Calvino cuando leí en su Ermitaño en París que esta es “una ciudad para la madurez […], una gigantesca obra de consulta, una ciudad que se consulta como una enciclopedia; se abre una página y te da toda una serie de informaciones de una riqueza como ninguna otra ciudad”. Con esa convicción en la cabeza andante los libros, recientes o añosos, iban saliendo a mi encuentro, convocados por detalles urbanos, frases, gestos, rostros, por todo aquello que, en el consciente y en el inconsciente de un letraherido, consigue acomodarle y arroparle de nuevo entre las páginas de un libro. Al paseante de París se le ocurrió, mientras escuchaba las piedras de sus calles y monumentos, mientras observaba caras de hoy y de ayer, parado ante rincones evocadores, hacer un pequeño inventario de algunos libros leídos y meditados. Quizá, sencillamente, porque en ese instante de aquel 23 de abril cayó en la cuenta de que en España seestaba conmemorando el Día del Libro”.Antonio Álvarez de la Rosa
“Una tierna malignidad de penetración analítica es el sazonado rasgo desde el que Antonio Álvarez de la Rosa acomete este conjunto de reflexiones literarias, en la convicción de atizar uno de aquellos incandescentes flechazos que Baudelaire lanzaba a los endormidos: «la imaginación es la más científica de las facultades»”. Nivaria Tejera -
Isel Rivero Words are witnesses / Las palabras son testigos reúne por primera vez una parte esencial de una obra poética capaz como pocas de poner al descubierto las hechuras de la condición humana. Y lo hace no a pesar, sino precisamente por carecer de ese sentido de pertenencia a un lenguaje y una tradición en que se regodean tantos autores. Isel Rivero forma parte de ese grupo de poetas que escriben desde el limbo vital y literario del exilio. Poetas insignificantes para los que aman las simplificaciones pedagógicas, poetas cruciales para los que ven en los desplazados la imagen de nuestro inquietante ahora. La poesía de Rivero no hace de las fracturas que la alejan de las normas un motivo de engreimiento; y sin embargo, esta diferencia caracteriza formal y anímicamente sus poemas. A quienes ya conozcan su obra en español, este volumen les revelará un mundo renovado por el uso de otra lengua. Para los que no tengan noticia previa de la autora, supondrá una sorpresa mayor: el descubrimiento de que la poesía no respeta las fronteras que ciertos gendarmes quieren imponernos. Isel Rivero nació en La Habana en 1941, salió de Cuba en 1961 y, como resultado de este exilio y de su trabajo en misiones de paz y desarrollo de Naciones Unidas, vivió en Nueva York, Viena, Namibia, Honduras y Ruanda hasta su establecimiento en Madrid en 1996. Sus inicios poéticos estuvieron vinculados al grupo literario El Puente, que fundó junto a José Mario Rodríguez. Fuera de Cuba entró en contacto con autores tan destacados como Anais Nin, Julio Cortázar o la poeta y feminista estadounidense Robin Morgan. Ha publicado una decena de poemarios, tres de ellos escritos en inglés y recogidos en este libro: Songs (1968), Night Rained her (1972) y Palm Sunday (1981). Su poesía ha sido incluida en numerosas antologías y se encuentra traducida al francés y al alemán. Relato del Horizonte (Madrid, 2003) reunió su obra en español, en la que podrían destacarse libros como La marcha de los hurones (1960) y Tundra (1963). En 2006 se publicó en Madrid Las noches del cuervo. Ese mismo año recibió de la Federación Española de Mujeres Progresistas el Premio Julia Mayoral en reconocimiento de su destacada labor internacional en favor de la mujer. Se espera en breve la aparición de De paso, su último libro de poemas. -
Vera Lozano 50 páginasVolar cuenta la aventura de Nina, una hormiga soñadora que tiene la suerte de encontrar en su camino un huevo de oruga y ver el proceso de su transformación en una mariposa. Nina sabe el peligro que tiene si la mariposa alza su vuelo, porque puede perderla, así que la engaña para seguir juntas. Nuestros dos personajes conviven en perfecta armonía hasta que la mariposa descubre la dicha de poder volar y la trampa a la que fue sometida. Pero la amistad, la verdad y el perdón son más fuertes que el sueño de volar.
-
Consuelo García GallarínEn el presente libro la autora estudia la innovación léxica en la obra de Pío Baroja y ofrece un corpus de más de setecientas palabras, que han sido registradas en la D.R.A.E. (vigésima edición), por tratarse de voces ocasionales. La mayor parte procede del vascuence o es vocabulario navarro.
Abundan también los galicismos, anglicismos, helenismos, cultismos, voces populares y de germanía. Sorprenden algunos neologismos por derivación o composición, y voce generacionales.
El vocabulario temático, que ocupa la segunda parte del libro, facilita el aprendizaje de palabras, orienta al lector sobre la amplitud del vocabulario barojiano y sobre la diversidad de los ambientes que describe. Asimismo es una buena fuente de información de aspectos socioculturales de principio de siglo.
-
Reyes Cáceres Molinero 220 páginas“El título de esta obra, Vivir en ámbar, puede interpretarse de varias maneras. Por un lado, el color ámbar, que guarda relación con la intermitencia de los semáforos, sugiere en cierto modo la idea de peligro, inseguridad y prisa del hombre en la sociedad actual. Por otro, el ámbar, resina fósil amarillenta que se utiliza para la fabricación de objetos, tiene una connotación delicada y bella. Al parecer, la autora desea transmitir al lector la sensación de riesgo, por un lado, y de dulzura, por otro, que conlleva el significado del término”.
-
Luis Sebastián Villacañas de Castro 318 páginas"Si, como reza el subtítulo, este trabajo se presenta como una introducción a la ontología política contemporánea, no lo hace con el significado habitual del término, sino con uno más específico y particular. Pues, independientemente de lo que se quiera entender por contemporaneidad, es evidente que este libro no pretende ofrecer una visión panorámica de su ontología política, y esto, ni por la diversidad de las escuelas a las que hace referencia (como veremos, Gilles Deleuze es su eje principal), ni por la variedad de ideas que en él se desarrollan (ni siquiera se hace eco de la totalidad de la obra del propio Deleuze, como tampoco de la de aquéllos con la que ésta se compara: Alain Badiou, Giorgio Agamben, Antonio Negri, etc.)."
