Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
El trenet / The small train. (Edición bilingüe catalán-inglés)
26 páginas
El trenet sembla un nen petit enmig de tants trens adults. Ignorat pels companys, s’avorreix a l’estació, sense poder recórrer les vies fent sonar el xiulet i l’alegre campaneta, que s’omple de pols i de teranyines. Pel fet de ser petit, el deixen de banda i no li presten l’atenció que mereix. Però un fet inesperat li donarà l’oportunitat de demostrar el que val… Aquest conte, en edició bilingüe català-anglès, ens ensenya que, com diu el trenet en un moment de la història, “la unió fa la força”.
The little train looked like a child among so many adult trains. Ignored by his colleagues, he was bored at the station, unable to cross the tracks sounding his whistle and his merry bell, which was filled with dust and cobwebs. Being small, he was pushed away and did not receive the attention he deserved. But something is to happen that will give him the chance to prove himself… This story teaches that, as the Trencito says at one point: “In union there is strength.”
Le recomendamos …
Aventuras en el Madrid literario
El Espantasánchez y otros inventos de Bruno
El gato y la luna / The cat and the moon (Edición bilingüe español-inglés)
El conde de Montecristo
El abuelo reloj
Adivinanzas y trabalenguas
AnimABCdario. Cuentos de animales
Ana, la de Tejas Verdes
El pollito perdido / The lost chick (Edición bilingüe español-inglés)
Detective Perrín. ¡Todos son sospechosos!
Cumbres borrascosas
Canciones y poemas tradicionales (para padres y niños)
Cuentos populares de los cinco continentes
Diez obras para títeres
Cuentos para gente menuda
El dueño de los caballitos – The pony beeper (edición bilingüe inglés-español)
Cuentos de la Alhambra
Confesiones monstruosas
Diario de un gato
Aniceto y los cuentos de la Biblia
26 páginas
El trenet sembla un nen petit enmig de tants trens adults. Ignorat pels companys, s’avorreix a l’estació, sense poder recórrer les vies fent sonar el xiulet i l’alegre campaneta, que s’omple de pols i de teranyines. Pel fet de ser petit, el deixen de banda i no li presten l’atenció que mereix. Però un fet inesperat li donarà l’oportunitat de demostrar el que val… Aquest conte, en edició bilingüe català-anglès, ens ensenya que, com diu el trenet en un moment de la història, “la unió fa la força”.
The little train looked like a child among so many adult trains. Ignored by his colleagues, he was bored at the station, unable to cross the tracks sounding his whistle and his merry bell, which was filled with dust and cobwebs. Being small, he was pushed away and did not receive the attention he deserved. But something is to happen that will give him the chance to prove himself… This story teaches that, as the Trencito says at one point: “In union there is strength.”
El trenet / The small train. (Edición bilingüe catalán-inglés)
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …
Corazón
Cuando los cuentos crecen
Ana, la de Tejas Verdes
AnimABCdario. Cuentos de animales
Amigos de las frutas, amigos de las verduras
Colmillo Blanco
Diez obras para títeres
Aventuras en el Madrid literario
Cumbres borrascosas








