Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
El trenet / The small train. (Edición bilingüe catalán-inglés)
26 páginas
El trenet sembla un nen petit enmig de tants trens adults. Ignorat pels companys, s’avorreix a l’estació, sense poder recórrer les vies fent sonar el xiulet i l’alegre campaneta, que s’omple de pols i de teranyines. Pel fet de ser petit, el deixen de banda i no li presten l’atenció que mereix. Però un fet inesperat li donarà l’oportunitat de demostrar el que val… Aquest conte, en edició bilingüe català-anglès, ens ensenya que, com diu el trenet en un moment de la història, “la unió fa la força”.
The little train looked like a child among so many adult trains. Ignored by his colleagues, he was bored at the station, unable to cross the tracks sounding his whistle and his merry bell, which was filled with dust and cobwebs. Being small, he was pushed away and did not receive the attention he deserved. But something is to happen that will give him the chance to prove himself… This story teaches that, as the Trencito says at one point: “In union there is strength.”
Le recomendamos …
El gato Simon y la ogresita Grunilda
Bolarina
El hombre que contaba historias. Los mejores cuentos para niños de Oscar Wilde
Animalario divertido para niñ@s aburrid@s
Aventuras de Robinson Crusoe
Diario de un gato
Beethoven, ¡hermano!. Taller de teatro musical
Cuentos populares de la India
El gato y la luna / The cat and the moon (Edición bilingüe español-inglés)
Cuando los cuentos crecen
Cuentos para gente menuda
Canciones y poemas tradicionales (para padres y niños)
Ana, la de Tejas Verdes
Cumbres borrascosas
El corazón de las tinieblas
El Espantasánchez y otros inventos de Bruno
El libro de la selva
Cuentos y leyendas de aquí y de allá
El pollito perdido / The lost chick (Edición bilingüe español-inglés)
Detective Perrín. ¡Todos son sospechosos!
26 páginas
El trenet sembla un nen petit enmig de tants trens adults. Ignorat pels companys, s’avorreix a l’estació, sense poder recórrer les vies fent sonar el xiulet i l’alegre campaneta, que s’omple de pols i de teranyines. Pel fet de ser petit, el deixen de banda i no li presten l’atenció que mereix. Però un fet inesperat li donarà l’oportunitat de demostrar el que val… Aquest conte, en edició bilingüe català-anglès, ens ensenya que, com diu el trenet en un moment de la història, “la unió fa la força”.
The little train looked like a child among so many adult trains. Ignored by his colleagues, he was bored at the station, unable to cross the tracks sounding his whistle and his merry bell, which was filled with dust and cobwebs. Being small, he was pushed away and did not receive the attention he deserved. But something is to happen that will give him the chance to prove himself… This story teaches that, as the Trencito says at one point: “In union there is strength.”
El trenet / The small train. (Edición bilingüe catalán-inglés)
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …
Cuentos para gente menuda
Amigos de las frutas, amigos de las verduras
Adivinanzas y trabalenguas
Drácula
Ana, la de Tejas Verdes
Corazón
AnimABCdario. Cuentos de animales
Cuando los cuentos crecen
Aventuras de Robinson Crusoe








