Información adicional
| Peso | 0,206 g |
|---|---|
| Dimensiones | 21 × 0,4 × 21 mm |
| Formatos | Digital, Papel |
Desplazamientos
76 páginas
Sobre Desplazamientos, Karen Isabel Ocaña, traductora literaria, poeta y ensayista canadiense, escribe: “Nos lleva, corriente abajo, corriente arriba.» Destaca por su hondo lirismo, el lenguaje depurado, la pasión y el ritmo. Hay poemas que se leen en dos segundos y nos deslumbran: «No dejes de llamarme / cuando te falte / la voz.» Otros, lánguidos o juguetones, nos mecen, nos transportan. El deseo rebosa en paisajes marítimos cual «olas enfurecidas de caracoles revueltos.» En otros nos perdemos por la pluviselva o por el cosmos, acechando el misterio, en búsqueda de «no sé qué» éxtasis o deseos de paz, para contentarnos con su gran belleza.” Desplazamientos presupone una trayectoria en constante movimiento, una distancia y ruptura entre el pasado y el presente. Como indica Gloria Macher en el prólogo, los movimientos migratorios por agua o por tierra, causados por conflictos armados o ideológicos, o simplemente por la necesidad de lograr una vida mejor, son ejemplos de estos desplazamientos. A un nivel más personal, los desplazamientos existen también cuando estamos perdidos en nuestras penas y frustraciones, cuando nos encontramos fuera de lugar o somos víctimas de desalojos afectivos o emocionales. Es la lucha feroz entre la realidad y los sueños que los tejen, entre las alegrías y las penas que los inundan.
Le recomendamos …
El dragón y la luna
Hasta el final de la tristeza
Cristo del alma
Asia en el corazón
Arca de los afectos
De las pérdidas, la cuenta
Pájaros de silencio
El hueco
Escenarios
Sansón Nazareno
La línea oscura. Poesía escogida (1994-2014)
Cántico de disolución (1973-2011). Poemas escogidos
Chispa de encendedor
Escalada y otros poemas
Indicios. Poemas escogidos
Retrato desde la cuerda floja
En el réquiem de los ciruelos
Aniversario de la ensalada (Bilingüe)
Crónica de mis años peores
Brasil. Sístoles y diástoles (Edición bilingüe español-portugués)
76 páginas
Sobre Desplazamientos, Karen Isabel Ocaña, traductora literaria, poeta y ensayista canadiense, escribe: “Nos lleva, corriente abajo, corriente arriba.» Destaca por su hondo lirismo, el lenguaje depurado, la pasión y el ritmo. Hay poemas que se leen en dos segundos y nos deslumbran: «No dejes de llamarme / cuando te falte / la voz.» Otros, lánguidos o juguetones, nos mecen, nos transportan. El deseo rebosa en paisajes marítimos cual «olas enfurecidas de caracoles revueltos.» En otros nos perdemos por la pluviselva o por el cosmos, acechando el misterio, en búsqueda de «no sé qué» éxtasis o deseos de paz, para contentarnos con su gran belleza.” Desplazamientos presupone una trayectoria en constante movimiento, una distancia y ruptura entre el pasado y el presente. Como indica Gloria Macher en el prólogo, los movimientos migratorios por agua o por tierra, causados por conflictos armados o ideológicos, o simplemente por la necesidad de lograr una vida mejor, son ejemplos de estos desplazamientos. A un nivel más personal, los desplazamientos existen también cuando estamos perdidos en nuestras penas y frustraciones, cuando nos encontramos fuera de lugar o somos víctimas de desalojos afectivos o emocionales. Es la lucha feroz entre la realidad y los sueños que los tejen, entre las alegrías y las penas que los inundan.
Desplazamientos
| Peso | 0,206 g |
|---|---|
| Dimensiones | 21 × 0,4 × 21 mm |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …
Cántico de disolución (1973-2011). Poemas escogidos
Cuerpos, teorías, deseos. Poemas escogidos
El hueco
Escalada y otros poemas
Aniversario de la ensalada (Bilingüe)
Anima Vagula
De las pérdidas, la cuenta
Cielo, viento, estrellas y poesía
Diario de los sonidos








