Información adicional
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Diario de un loco
45 páginas
En 1918, en la revista estudiantil Hsin Chingnien [ Nueva Corriente ], Lu Xun publicó Diario de un loco , que deliberadamente tomó su título de la obra del ruso Nikolás Gogol, de cuya obra fue traductor. El relato narra en primera persona las impresiones de un hombre que cree estar prisionero de unos caníbales. En los caníbales está representada la naturaleza opresiva de la tradición. Escritor en la China de principios del siglo XX, Hsun recorrió buena parte del territorio de su país empleándose como redactor de periódicos y profesor en colegios y universidades. Su vida fue azarosa y llena de contrariedades, pues ser escritor y, además, ensayista crítico y revolucionario no eran tareas que fueran bien vistas en una nación que todavía mantenía vicios feudales.
Diario de un loco resultó la primera narración de estilo occidental en China, escrita de forma directa y clara. El giro vanguardista de Lu Xun ayudó a la aceptación del relato breve como vehículo literario eficaz, huyendo de la narración omnisciente tradicional y sustituyéndola por un solo narrador a través de cuyos ojos se filtra la historia.
Le recomendamos …
El Ramayana
Volver. Antología de poemas de Yu-bang
El libro de los cinco anillos
I Ching
La magia cuántica de Haruki Murakami
Hagakure. El código del samurái
Conceptos del hinduismo
Surrealismo y Budismo Zen
El arte de la guerra
Japón España: la Vía Dual
Historia cultural de la lengua española en Filipinas: ayer y hoy
Aniversario de la ensalada (Bilingüe)
Cuentos de filosofía hindú
Masnavi. Textos de mística sufí
Vikram y Urvashi
Rashōmon y otros cuentos
Viaje al Japón
El rompecabezas (Verano de 2013)
El viento se levanta
El teatro Nō en relatos breves
45 páginas
En 1918, en la revista estudiantil Hsin Chingnien [ Nueva Corriente ], Lu Xun publicó Diario de un loco , que deliberadamente tomó su título de la obra del ruso Nikolás Gogol, de cuya obra fue traductor. El relato narra en primera persona las impresiones de un hombre que cree estar prisionero de unos caníbales. En los caníbales está representada la naturaleza opresiva de la tradición. Escritor en la China de principios del siglo XX, Hsun recorrió buena parte del territorio de su país empleándose como redactor de periódicos y profesor en colegios y universidades. Su vida fue azarosa y llena de contrariedades, pues ser escritor y, además, ensayista crítico y revolucionario no eran tareas que fueran bien vistas en una nación que todavía mantenía vicios feudales.
Diario de un loco resultó la primera narración de estilo occidental en China, escrita de forma directa y clara. El giro vanguardista de Lu Xun ayudó a la aceptación del relato breve como vehículo literario eficaz, huyendo de la narración omnisciente tradicional y sustituyéndola por un solo narrador a través de cuyos ojos se filtra la historia.
Diario de un loco
| Peso | N/D |
|---|---|
| Dimensiones | N/D |
| Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …
Viaje al Japón
La magia cuántica de Haruki Murakami
Rashōmon y otros cuentos
El erudito de medianoche o La alfombrilla de los goces y los rezos
El hinduismo en sus textos esenciales
De Sevilla a Tokio. Andanzas de Reiji y Yayó
Cuentos populares de la India
Historia cultural de la lengua española en Filipinas: ayer y hoy
Tao Te Ching








