perfil-autor

RODOLFO ALPÍZAR (La Habana, 1947), lingüista, traductor de portugués y narrador. Ha publicado una veintena de libros sobre lingüística y traducción, entre otros Para expresarnos mejor, con más de 110 mil ejemplares vendidos desde la primera edición, y ahora en el catálogo de la editorial Verbum. Ha traducido al español a varios de los más importantes escritores africanos de expresión portuguesa, y es traductor de la narrativa del premio Nobel José Saramago. En 2011 la Federación Internacional de Traductores le confirió el premio Aurora Borealis por la obra de la vida, categoría “traducción literaria de no ficción”.

Como narrador ha publicado nueve novelas, entre ellas Robaron mi cuerpo negro, Empecinadamente vivos (históricas) y La sublime embriaguez del poder (editada también en México), y tres cuadernos de cuentos. Su novela Sobre un montón de lentejas ha sido traducida al portugués y varias veces reeditada. Ha recibido importantes distinciones en su país por su labor intelectual.

alpizar47@cubarte.cult.cu;
alpizar.traductor@gmail.com.

Libros de este autor