Información adicional
Peso | N/D |
---|---|
Dimensiones | N/D |
Formatos | Digital, Papel |
Una fantasía del doctor Ox
Traducción, prólogo y notas de: Ariel Pérez Rodríguez
160 páginas
Un doctor llega, junto a su ayudante, a Quiquendone, un apacible pueblo ubicado en los Flandes occidentales (la Bélgica actual), y la parsimoniosa vida de los habitantes comienza a verse rápidamente alterada. Los conciertos que tomaban horas terminan en apenas algunos minutos, los conciudadanos se insultan unos a otros, los matrimonios se pactan en pocos días, por primera vez en la historia aparecen los duelos y hasta una guerra contra una localidad vecina comienza a tomar perspectiva. ¿Qué ha provocado estos cambios de humores tan repentinos en los tranquilos moradores de la pequeña población? Esta es la historia que nos cuenta Julio Verne en Una fantasía del doctor Ox, un relato clave en la bibliografía verniana por sus toques de humor y sátira. La mayoría de las publicaciones en castellano de esta obra se basan en la versión modificada publicada por Hetzel en 1874. En esta edición presentamos, por primera vez en castellano, la traducción fiel de la obra original de 1872, que contiene varios cambios con respecto a la versión conocida. Este volumen que el lector tiene entre su manos se beneficia además de un prólogo que presenta las diferentes variantes entre la edición francesa original del Musée de Familles y la más reproducida, publicada por Hetzel dos años después. De igual manera, incluye un análisis de las primeras traducciones decimonónicas en castellano del cuento.
Le recomendamos …

Botsuana: memorias del África profunda

Detrás de las colinas

Cecilia Valdés o la Loma del Ángel

Cuentos de nunca acabar. Mis mejores cuentos

Don Felipe, el Prudente

El falso inca

Cuentos, ensayos, teatro y testimonios selectos

El abra del Yumurí

El agua de la muerte

El inmortal

Adiós, primos

El amor y otras vías de escape

Cuentos eróticos árabes antiguos

El baile de los delfines

Demonios en el armario

Cocina cómica

Cuando mueren los delfines

A corazón abierto. Cuentos de amor

Confesiones

Aventuras del soldado desconocido cubano
Traducción, prólogo y notas de: Ariel Pérez Rodríguez
160 páginas
Un doctor llega, junto a su ayudante, a Quiquendone, un apacible pueblo ubicado en los Flandes occidentales (la Bélgica actual), y la parsimoniosa vida de los habitantes comienza a verse rápidamente alterada. Los conciertos que tomaban horas terminan en apenas algunos minutos, los conciudadanos se insultan unos a otros, los matrimonios se pactan en pocos días, por primera vez en la historia aparecen los duelos y hasta una guerra contra una localidad vecina comienza a tomar perspectiva. ¿Qué ha provocado estos cambios de humores tan repentinos en los tranquilos moradores de la pequeña población? Esta es la historia que nos cuenta Julio Verne en Una fantasía del doctor Ox, un relato clave en la bibliografía verniana por sus toques de humor y sátira. La mayoría de las publicaciones en castellano de esta obra se basan en la versión modificada publicada por Hetzel en 1874. En esta edición presentamos, por primera vez en castellano, la traducción fiel de la obra original de 1872, que contiene varios cambios con respecto a la versión conocida. Este volumen que el lector tiene entre su manos se beneficia además de un prólogo que presenta las diferentes variantes entre la edición francesa original del Musée de Familles y la más reproducida, publicada por Hetzel dos años después. De igual manera, incluye un análisis de las primeras traducciones decimonónicas en castellano del cuento.
Una fantasía del doctor Ox
Peso | N/D |
---|---|
Dimensiones | N/D |
Formatos | Digital, Papel |
Le recomendamos …

Artapatis, el persa

Cartografía corporal

Cuéntame un gol. Cuentos de fútbol

Aventuras del soldado desconocido cubano

Animal humano

Cuentos, ensayos, teatro y testimonios selectos

Cuentos de nunca acabar. Mis mejores cuentos

Clamor de las altas tierras

Caldeirão
