Premio SEEA a la traducción literaria 2017

Otorgan el premio SEEA a la traducción literaria 2017 a la traducción de Salvador Peña Martín , «Mil y una noches»:

 

Una vez finalizado el periodo de votación, el 24 de marzo, nos complace hacer público el nombre de la obra premiada.

En esta edición 2017, el Premio a la Traducción Literaria ha recaído en la obra traducida:

Mil y una noches. Estudio previo, traducción y notas de Salvador Peña Martín. Madrid: Editorial Verbum, 2016

Por ello, ha sido también premiado el profesor y traductor Salvador Peña Martín,

Las referencias de su edición son las siguientes:

Mil y una noches. Estudio previo, traducción y notas de Salvador Peña Martín. Madrid: Editorial Verbum, 2016. ISBN (Obra completa en IV tomos): 978-84-9074-391-1. ISBN (tomo I): 978-84-9074-392-8, ISBN (Tomo II): 978-84-9074-393-5), ISBN (Tomo III): 978-84-9074-391-1, ISBN (Tomo IV): 978-84-9074-395-9.

Se trata de una traducción al español que ubica Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones.

La traducción de Salvador Peña de las Las mil y una noches al castellano hasta el día de hoy, parece la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. Los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo, que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua.

Esta traducción ha sido galardonada, junto a otras, en los premios del Sheikh Hamad de Traducción y Mutuo Entendimiento Internacional 2016, en Doha (Qatar), en la categoría de traducción del árabe al español , correspondientes a su segunda convocatoria, destacando también, entre otras, la editorial que ha publicado la obra.

 

El comunicado:

http://www.estudiosarabes.org/node/311

 

El Libro:

Mil y una noches (obra completa en 4 tomos)

 

 

¿Te ha gustado este artículo? Déjanos un comentario.

Escribe un comentario

Tu dirección de correo no será publicada. Los campos marcados con un asterisco son obligatorios